ENT7TF18S LT PL Šaldytuvas-šaldiklis Chłodziarko-zamrażarka Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi 2 23
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 2 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4 3. ĮRENGIMAS........................................................................................................6 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................8 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS..................
LIETUVIŲ 3 įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.electrolux.com šviežią mėsą ir žuvį laikykite tinkamoje taroje šaldytuve, kad nesiliestų su kitu maistu arba nelašėtų ant kito maisto. ĮSPĖJIMAS. Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacijos angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. ĮSPĖJIMAS. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. ĮSPĖJIMAS. Nepažeiskite šaltnešio grandinės. ĮSPĖJIMAS.
LIETUVIŲ • • • • • • • prietaisą į maitinimo tinklą. Per tą laiką alyva sutekės atgal į kompresorių. Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo. Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių. Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti. Neįrenkite prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje. Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose.
www.electrolux.com 2.4 Vidinis apšvietimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. • Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti. 2.
LIETUVIŲ 7 D3 D1 3.
www.electrolux.com • tiesioginių saulės spindulių veikiamose vietose. Užtikrinkite, kad aplink spintelės galą galėtų laisvai cirkuliuoti oras. • Jį reikia įrengti sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje. Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas: 3.4 Reikalavimai vėdinimui Šis prietaisas yra skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 10°C iki 43°C. Oro cirkuliacija už prietaiso turi būti pakankama.
LIETUVIŲ 1 Rodinys 2 Aukštesnės šaldiklio temperatūros nustatymo mygtukas 3 Žemesnės šaldiklio temperatūros nustatymo mygtukas 4 OK 5 Mode 6 Aukštesnės šaldytuvo temperatūros nustatymo mygtukas 9 7 Žemesnės šaldytuvo temperatūros nustatymo mygtukas 8 ON/OFF Mygtukų signalą galima pakeisti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaudus Mode mygtuką ir temperatūros mažinimo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti. 4.1 Valdymo skydelis A B C D E F G Off min L K J I H 4.2 Įjungimas 1.
www.electrolux.com Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros vertę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. 4.6 Šaldytuvo išjungimas Galima išjungti tik šaldytuvo skyrių, o šaldiklį palikti įjungtą. 1. Spauskite Mode Mirksi šaldytuvo OFF indikatorius ir šaldytuvo skyriaus indikatorius. Šaldytuvo temperatūros indikatoriuje rodomi brūkšneliai. 2. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte. Rodomas šaldytuvo OFF indikatorius, o šaldytuvo skyriaus indikatorius užgesta. 4.
LIETUVIŲ Jei funkcija įsijungia automatiškai, DYNAMICAIR indikatorius neįsijungs (žr. skyrių „Kasdienis naudojimas“). Funkcijos naudojimas DYNAMICAIR padidina energijos sąnaudas. Atidarius dureles ventiliatorius išsijungia, o jas uždarius vėl įsijungia. 4.11 ChildLock funkcija Įjunkite funkciją ChildLock, kad užrakintumėte mygtukus nuo jų panaudojimo netyčia. 1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma. Mirksi indikatorius ChildLock. 2. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte.
www.electrolux.com 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS 5.1 Durelių lentynų išdėstymas Neperkelkite stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų oras. Norint laikyti įvairių dydžių maisto pakuotes, durelių lentynas galima išdėstyti skirtingame aukštyje. 1. Pamažu traukite lentyną aukštyn, kol ji atsilaisvins. 2. Tada įstatykite į norimą vietą. 5.3 Daržovių stalčiai Prietaiso apačioje yra specialūs stalčiai, tinkantys vaisiams ir daržovėms laikyti. 5.
LIETUVIŲ 13 Maistą laikykite nuo durelių atitrauktą bent 15 mm. Prireikus galima įjungti įtaisą taip pat ir rankomis (žr. skyrių „Funkcija DYNAMICAIR“). Ventiliatorius veikia tik tada, kai uždarytos durelės. 5.6 Šviežio maisto užšaldymas Šaldiklis tinkamas šviežiam maistui šaldyti ir saugoti ilgesnį laiką užšaldytą. Jei norite užšaldyti šviežią maistą, įjunkite FastFreeze funkciją bent prieš 24 valandas. Šviežią maistą laikykite vienodai paskirstytą trečiame stalčiuje.
www.electrolux.com 6. PATARIMAI 6.1 Patarimai kaip taupyti energiją • • • • • • • • • Šaldiklis: Vidinė prietaiso sąranka užtikrina mažiausias energijos sąnaudas. Šaldytuvas: Mažiausios energijos sąnaudos pasiekiamos stalčius laikant apatinėje šaldytuvo dalyje, o lentynas tolygiai paskirstytas. Durelių lentynų padėtys energijos sąnaudoms įtakos neturi. Neišiminėkite šalčio akumuliatorių iš šaldiklio krepšio. Be reikalo neatidarinėkite durelių ir nelaikykite jų atidarytų.
LIETUVIŲ arba supakuotas, kad į vidų nepatektų vandens, drėgmės ar kondensato. 6.4 Patarimai apsipirkimui • Apsipirkus parduotuvėje: • • Įsitikinkite, kad pakuotė nepažeistas – maistas gali sugesti. Jeigu pakuotė išsipūtusi arba drėgna, gali būti, kad ji nebuvo laikoma optimaliomis sąlygomis ir jau prasidėjo atitirpimas. Norėdami apriboti atitirpinimo procesą, šaldytus gaminius pirkite • • 15 apsipirkimo proceso pabaigoje ir gabenkite juos terminiame ir izoliuotame vėsiame maišelyje.
www.electrolux.com • • • • pakuotes, kad skyriuje neatsirastų kvapų. Norėdami išvengti kryžminės taršos tarp paruošto ir neparuošto maisto, uždenkite paruoštą maistą ir atskirkite jį nuo neparuošto. Maisto produktus atitirpinti rekomenduojama šaldytuve. Nedėkite į prietaisą karštų maisto produktų. Prieš dėdami atvėsinkite jį kambario temperatūroje. Visada naujas atsargas dėkite už senų, kad nebūtų maisto atliekų. • • • • 6.
LIETUVIŲ 17 ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesiformuoja. 7.5 Laikotarpis, kai prietaisas nenaudojamas Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus: 7.4 Šaldiklio atitirpdymas 1. 2. 3. 4. Šaldiklio skyrius yra be šerkšno. Tai reiškia, kad prietaiso veikimo metu nei Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. Išimkite visus maisto produktus. Prietaisą ir visus priedus išvalykite. Dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai. 8.
www.electrolux.com Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Kambario temperatūra per‐ Žr. skyrių „Įrengimas“. nelyg aukšta. Į prietaisą įdėti maisto pro‐ duktai pernelyg šilti. Prieš dėdami produktus į prietaisą, leiskite maistui atvėsti kambario tempera‐ tūroje. Nevisiškai uždarytos dure‐ lės. Žr. skyrių „Durelių uždary‐ mas“. Įjungta FastFreeze funkci‐ ja. Žr. skyrių „FastFreeze funkcija“. Įjungta FastCool funkcija. Žr. skyrių „FastCool funkci‐ ja“.
LIETUVIŲ Sutrikimas Galima priežastis 19 Sprendimas Per šaldytuvo galinę siene‐ Automatinio atšildymo me‐ Tai nėra gedimas. lę teka vanduo. tu šaldytuvo galinėje siene‐ lėje esantis ledas tirpsta. Ant šaldytuvo galinės sie‐ nelės kaupiasi per daug kondensato. Durelės atidarinėjamos per Dureles atidarykite tik tada, dažnai. kai reikia. Durelės ne iki galo uždary‐ Patikrinkite, ar durelės tin‐ tos. kamai uždarytos. Vanduo teka šaldytuvo vi‐ duje. Laikote neįvyniotą maistą.
www.electrolux.com Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Įjungta FastCool funkcija. Žr. skyrių „FastCool funkci‐ ja“. Prietaise necirkuliuoja šal‐ tas oras. Pasirūpinkite, kad prietaise cirkuliuotų šaltas oras. Žr. skyrių „Patarimai“. Ekrane įsijungs DEMO in‐ dikatorius. Įjungtas demonstracinis prietaiso režimas. Maždaug 10 sekundžių pa‐ laikykite nuspaudę OK mygtuką, kol pasigirs ilgas signalas ir ekranas trum‐ pam išsijungs. Temperatūros ekrane vie‐ Temperatūros jutiklio klai‐ , da.
LIETUVIŲ 21 9. TRIUKŠMAS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNINIAI DUOMENYS Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, esančioje prietaiso vidinėje pusėje, ir energijos plokštelėje. Su prietaisu pateiktoje energijos plokštelėje nurodytas QR kodas suteikia žiniatinklio nuorodą į informaciją, susijusią su šio prietaiso veikimu, ES EPREL duomenų bazėje.
www.electrolux.com 12. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
POLSKI 23 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 23 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 26 3. INSTALACJA.................................................................................................... 28 4. PANEL STEROWANIA.....................................................................................31 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE.........................................................................
www.electrolux.com za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych.
www.electrolux.com • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
POLSKI • zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. 2.3 Użytkowanie OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub pożaru. Urządzenie zawiera palny gaz – izobutan (R600a) – który jest gazem ziemnym, spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska.
www.electrolux.com zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. 2.7 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem. 2.6 Serwis • • • • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Samodzielna lub nieprofesjonalna naprawa może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo i spowodować utratę gwarancji.
POLSKI 29 D3 D1 3.
www.electrolux.com 3.2 Umiejscowienie Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia, nie należy instalować go w pobliżu źródła ciepła (np. piekarnika, pieca, grzejnika, kuchenki gazowej lub płyty grzejnej) ani w miejscu, gdzie pada bezpośrednio światło słoneczne. Zapewnić swobodny przepływ powietrza za urządzeniem. • • urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem.
POLSKI 31 4. PANEL STEROWANIA 1 8 7 6 1 Wyświetlacz 2 Przycisk podwyższania temperatury zamrażarki 3 Przycisk obniżania temperatury zamrażarki 4 OK 5 Mode 6 Przycisk podwyższania temperatury chłodziarki 5 4 3 2 7 Przycisk obniżania temperatury chłodziarki 8 ON/OFF Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków, naciskając jednocześnie i przytrzymując przez kilka sekund Mode i przycisk obniżania temperatury. Zmianę tę można cofnąć. 4.1 Wyświetlacz A B C D E F G Off min L K J I H A.
www.electrolux.com • +4°C w komorze chłodziarki • -18°C w komorze zamrażarki Temperatura może mieścić się w zakresie od -15°C do -24°C dla zamrażarki i od 2°C do 8°C w dla chłodziarki. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną temperaturę. Urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę w ciągu 24 godzin. W razie awarii zasilania ustawiona temperatura pozostaje zapisana w pamięci. 4.5 Włączanie chłodziarki Aby włączyć chłodziarkę, wystarczy nacisnąć przycisk regulacji temperatury chłodziarki.
POLSKI 1. Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć Mode, aż wyświetli się odpowiedni symbol. Wskaźnik FastFreeze zacznie migać. 2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić. Włączy się wskaźnik FastFreeze. Funkcja wyłączy się automatycznie po 52 godzinach. Funkcję FastFreeze można wyłączyć przed jej automatycznym wyłączeniem, powtarzając opisaną wyżej procedurę, aż zgaśnie wskaźnik FastFreeze, lub ustawiając inną temperaturę. 4.
www.electrolux.com 4.13 Alarm wysokiej temperatury Wzrost temperatury w komorze zamrażarki (np. na skutek awarii zasilania) spowoduje miganie wskaźników alarmu i temperatury zamrażarki oraz włączenie sygnału dźwiękowego. Aby wyłączyć alarm, należy: 4.14 Alarm otwartych drzwi Jeśli drzwi pozostają otwarte przez ok. 5 minut, włączy się sygnał dźwiękowy i zacznie migać wskaźnik alarmu. Alarm wyłącza się po zamknięciu drzwi. Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku.
POLSKI • 1 35 Otwory otwarte: zalecane, gdy w szufladzie znajduje się duża ilość owoców i warzyw. Większy przepływ powietrza powoduje zmniejszenie jego wilgotności. 5.5 DYNAMICAIR 2 Nie wolno wyjmować szklanej półki znad szuflady na warzywa, ponieważ zapewnia ona odpowiedni obieg powietrza. Komorę chłodziarki wyposażono w urządzenie umożliwiające szybkie schłodzenie żywności i zapewniające bardziej równomierną temperaturę w komorze. W razie potrzeby urządzenie włącza się automatycznie. 5.
www.electrolux.com Po zakończeniu procesu zamrażania urządzenie automatycznie powróci do poprzedniego ustawienia temperatury (patrz „Funkcja FastFreeze”). 5.7 Przechowywanie zamrożonej żywności Przy pierwszym uruchomieniu lub po dłuższym okresie wyłączenia należy włączyć urządzenie i odczekać co najmniej 3 godziny przed umieszczeniem produktów w komorze przy włączonej funkcji FastFreeze . Szuflady zamrażarki umożliwiają szybkie i łatwe znajdowanie potrzebnych produktów.
POLSKI • • • • • Zamrażarka: Im niższe ustawienie temperatury, tym większe zużycie energii. Chłodziarka: Aby oszczędzić energię, nie należy ustawiać zbyt niskiej temperatury, o ile nie jest to konieczne ze względu na właściwości przechowywanych produktów. Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, regulator temperatury jest ustawiony na niską temperaturę i urządzenie jest w pełni załadowane, sprężarka może pracować bez przerwy, co powoduje osadzanie się szronu lub lodu na parowniku.
www.electrolux.com 6.4 Wskazówki dotyczące zakupów • Po zakupieniu produktów spożywczych: • • • Należy upewnić się, że opakowanie nie jest uszkodzone – żywność mogła ulec zepsuciu. Jeśli opakowanie jest „napuchnięte” lub mokre, być może produkt nie był przechowywany w optymalnych warunkach i już rozpoczął się proces rozmrażania. Aby ograniczyć proces rozmrażania, należy kupować zamrożone produkty na samym końcu i umieścić je w specjalnej torbie termicznej.
POLSKI 6.6 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności • • • • • • • Odpowiednie ustawienie temperatury, które zapewnia właściwe warunki do przechowywania świeżej żywności, to wartość niższa lub równa +4°C. Wyższa temperatura wewnątrz urządzenia może prowadzić do skrócenia czasu przechowywania żywności. Aby zachować świeżość i aromat produktów, należy je przechowywać w opakowaniach. Aby uniknąć przenikania smaków i zapachów, należy przechowywać napoje i żywność w szczelnych pojemnikach.
www.electrolux.com UWAGA! Nie należy stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. W tym celu należy użyć przyrządu do czyszczenia dostarczonego wraz z urządzeniem. UWAGA! Akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce. 7.2 Okresowe czyszczenie Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego.
POLSKI Problem Urządzenie jest głośne. 41 Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasila‐ jącego nie jest prawidłowo podłączona do gniazda elektrycznego. Prawidłowo podłączyć wtyczkę przewodu zasilają‐ cego do gniazda elektrycz‐ nego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć urządzenie do innego gniazda elektrycz‐ nego. Skontaktować się z wykwalifikowanym elektry‐ kiem. Urządzenie nie jest prawid‐ Sprawdzić, czy urządzenie łowo zamocowane. stoi stabilnie.
www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są wyrównane lub zasłaniają kratkę wen‐ tylacyjną. Urządzenie nie jest wypo‐ ziomowane. Patrz instrukcja instalacji. Drzwi stawiają opór przy otwieraniu. Próbowano otworzyć drzwi Po zamknięciu drzwi nale‐ zaraz po ich zamknięciu. ży odczekać kilka sekund przed ich ponownym ot‐ warciem. Oświetlenie nie działa. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi. Oświetlenie jest uszkodzo‐ Należy skontaktować się z ne.
POLSKI Problem 43 Możliwa przyczyna Rozwiązanie Odpływ wody jest niedroż‐ ny. Wyczyścić odpływ wody. Woda spływa na podłogę. Odpływ skroplin nie jest podłączony do pojemnika nad sprężarką. Zamocować odpływ skro‐ plin do pojemnika na skro‐ pliny. Nie można ustawić tempe‐ ratury. Włączona jest „Funkcja FastFreeze” lub „Funkcja FastCool”. Wyłączyć ręcznie „Funkcję FastFreeze” lub „Funkcję FastCool” albo zaczekać, aż funkcja wyłączy się au‐ tomatycznie i ustawić tem‐ peraturę.
www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Na wyświetlaczu tempera‐ tury zamiast cyfr widoczny Problem z czujnikiem tem‐ peratury. Skontaktować się z najbliż‐ szym autoryzowanym cen‐ trum serwisowym (układ chłodzący będzie nadal chłodził żywność, ale regu‐ lacja temperatury nie bę‐ dzie możliwa). jest symbol lub albo . Jeśli podane rozwiązania nie zapewnią pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. 8.
POLSKI 45 10. DANE TECHNICZNE Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej umieszczonej na bocznej ściance wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. Kod QR znajdujący się na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej, którą dołączono do urządzenia, zawiera łącze do strony internetowej z informacjami o parametrach urządzenia zawartymi w bazie danych EU EPREL.
222378589-A-412020 www.electrolux.