EOA3400AOX EOA3400AAX ................................................ .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
www.electrolux.com • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty in‐ stalujte stejným postupem v opačném pořadí. 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba. • Odstraňte veškerý obalový materiál.
ČESKY • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Spotřebič po každém použití vypněte. • Pokud je spotřebič v provozu, buďte při oteví‐ rání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu. • Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. • Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. • Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka mějte vždy zavřená. • Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
www.electrolux.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 4 6 Gril 5 7 Žárovka trouby 8 Ventilátor 6 5 4 11 3 2 9 Drážky na rošty, vyjímatelné 10 Typový štítek 7 11 Polohy roštů 8 3.1 Příslušenství trouby 1 10 9 1 Ovladač funkcí trouby 2 Kontrolka napájení 3 Elektronický programátor 4 Ovladač teploty • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐ my, pečeně. • Plech na pečení Na koláče a sušenky. • Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k za‐ chycování tuku.
ČESKY 3. 4. 5. 6. Nechte spotřebič pracovat deset minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte dostatečné větrání. Zvolte funkci a maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat deset minut. Zvolte funkci 7 a maximální teplotu. 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. 2. 5.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požado‐ vanou funkci.
www.electrolux.com 6. FUNKCE HODIN 6.1 Elektronický programátor 1 2 3 1 Kontrolky funkcí 2 Displej času 3 Ukazatel funkcí 4 Tlačítko + 5 Tlačítko volby hr min 6 Tlačítko - 6 5 4 Funkce hodin Denní čas Použití K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Minutka Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Trvání K nastavení potřebné délky provozu spotřebiče. Ukončení K nastavení doby vypnutí spotřebiče.
ČESKY 9 7. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 7.1 Chladicí ventilátor 7.2 Bezpečnostní termostat Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné sou‐ části mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bez‐ pečnostním termostatem, který přeruší napájení.
www.electrolux.com Klasické pečení DRUH JÍDLA Pravé horkovzdušné pečení Čas peče‐ ní [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
ČESKY Klasické pečení Pravé horkovzdušné pečení 11 Čas peče‐ ní [min] Poznámky 120 80 - 100 Na plechu 2a4 120 80 - 100 Na plechu1) 190 3 190 12 - 20 Na plechu1) 3 190 3 170 25 - 35 Na plechu Banánky - na dvou úrovních - - 2a4 170 35 - 45 Na plechu Ploché koláče s náplní 2 180 2 170 45 - 70 V koláčové for‐ mě o průměru 20 cm Bohatý ovocný koláč 1 160 2 150 110 - 120 V koláčové for‐ mě o průměru 24 cm Piškotový dort 1 170 2 160 50 - 60 V koláčové for‐ mě o pr
www.electrolux.com NÁKYPY Klasické pečení DRUH JÍDLA Pravé horkovzdušné pečení Čas peče‐ ní [min] Poznámky 180 40 - 50 Ve formě 2 175 45 - 60 Ve formě 180 1 180 50 - 60 Ve formě1) 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Ve formě1) 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Ve formě1) Čas peče‐ ní [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha roštu Tepl. [°C] Těstovinový nákyp 2 200 2 Zeleninový ná‐ kyp 2 200 Lotrinský slaný koláč 1 Lasagne Cannelloni 1) Předehřát po dobu 10 minut.
ČESKY Pravé horkovzdušné pečení Klasické pečení DRUH JÍDLA 13 Čas peče‐ ní [min] Poznámky 160 210 - 240 Celá 2 220 120 - 150 Celá 1 160 150 - 200 Celá 190 2 175 60 - 80 Naporcovaný 190 2 175 150 - 200 Naporcovaný 190 2 175 90 - 120 Celý Čas pečení [min] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Poloha ro‐ štu Tepl.
www.electrolux.com 8.6 Turbo gril Hovězí DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min] Rostbíf nebo hovězí filet, nepropečený na cm tloušťky 1 190 - 200 1) 5-6 Rostbíf nebo hovězí filet, středně prope‐ čený na cm tloušťky 1 180 - 190 1) 6-8 Hovězí pečeně nebo filet, dobře propeče‐ ný na cm tloušťky 1 170 - 180 1) 8 - 10 DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min] Plec, krkovice, kýta v celku 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 1) Předehřejte troubu.
ČESKY Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min] Husa DRUH JÍDLA 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Krůta 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Krůta 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min] Celá ryba nad 1 kg 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Ryby (dušené) 8.
www.electrolux.com ZELENINA DRUH JÍDLA Poloha roštu Teplota [°C] Čas [h] 1/4 60 - 70 6-8 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 60 - 70 5-6 Houby 3 1/4 50 - 60 6-8 Byliny 3 1/4 40 - 50 2-3 Teplota [°C] Čas [h] 1 úroveň 2 úrovně Fazole 3 Papriky 3 Polévková zele‐ nina OVOCE DRUH JÍDLA Poloha roštu 1 úroveň 2 úrovně Švestky 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Meruňky 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Jablečné plátky 3 1/4 60 - 70 6-8 Hrušky 3 1/4 60 - 70 6-9 9.
ČESKY 9.2 Vyjímatelné drážky na rošty a katalytické panely 17 UPOZORNĚNÍ Před údržbou zkontrolujte, zda spotřebič již vychladnul. Hrozí nebezpe‐ čí popálení. Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na ro‐ šty a katalytické panely. UPOZORNĚNÍ Při odstraňování drážek na rošty buďte opatrní. Katalytické panely nejsou připevněné ke stěnám trouby a mohou při odstranění drážek na rošty spad‐ nout. Odstranění bočních drážek 1 1. Odtáhněte přední část kolejniček na rošty od stěny trouby.
www.electrolux.com Změna zbarvení katalytické vrstvy ne‐ má vliv na její vlastnosti. 9.4 Žárovka trouby UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky trouby buďte opatr‐ ní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu. • Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. Skleněným krytem otočte proti směru hodi‐ nových ručiček a sejměte jej. Skleněný kryt vyčistěte. Vyměňte žárovku v troubě za novou žárov‐ ku do trouby odolnou do 300 °C.
ČESKY 90° 19 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐ te směrem dopředu z jejich umístění. 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měk‐ kou látku. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte vnitřní skleněný panel. 6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění.
www.electrolux.com 7. 8. 1 Opatrně nadzdvihněte (krok 1) a vytáhněte (krok 2) skleněný panel. Skleněný panel omyjte vodou se saponá‐ tem. Skleněný panel pečlivě osušte. 2 Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opač‐ ném pořadí. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní stra‐ ně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu tohoto skleněného panelu není na potisku skla na dotek drsný.
ČESKY Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo na místní autorizova‐ né servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... 11.
www.electrolux.com A Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a na‐ pájecím kabelem. B 12.3 Kabel Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený na ty‐ povém štítku) a uvedená tabulka: Celkový příkon 12.2 Elektrická instalace UPOZORNĚNÍ Elektrickou instalaci smí provádět po‐ uze kvalifikovaná osoba.
SLOVENSKY 23 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRED PRVÝM POUŽITÍM .
www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
SLOVENSKY 25 • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostried‐ ky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať po‐ vrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
www.electrolux.com • Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐ trebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvie‐ rok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. • Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. • Na otvorené dvierka netlačte. • Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch.
SLOVENSKY 27 3. POPIS VÝROBKU 1 2 3 4 6 Gril 5 7 Osvetlenie rúry 8 Ventilátor 6 5 4 11 3 2 9 Zasúvacia lišta, vyberateľná 10 Typový štítok 7 11 Úrovne v rúre 8 3.1 Príslušenstvo rúry 1 10 9 1 Ovládač funkcií rúry 2 Ukazovateľ prevádzky 3 Elektronický programátor 4 Ovládač teploty • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky. • Pekáč na grilovanie/pečenie Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. 5. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. Spotrebič nechajte spustený jednu hodinu. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. Spotrebič nechajte spustený desať minút. Nastavte funkciu 6. Spotrebič nechajte spustený desať minút. Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčaj‐ ne. Spotrebič môže produkovať zápach a dym. Je to normálne. Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu. a maximálnu teplotu. 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. 5.
SLOVENSKY 29 6. ČASOVÉ FUNKCIE 6.1 Elektronický programátor 1 2 3 1 Ukazovatele funkcií 2 Zobrazenie času 3 Ukazovateľ funkcie 4 Tlačidlo + 5 Tlačidlo výberu hr min 6 Tlačidlo - 6 5 4 Časová funkcia Presný čas Použitie Na nastavenie, zmenu alebo kontrolu denného času. Časomer Slúži na nastavenie odpočítavania času. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry. Trvanie Nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke. Koniec Nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť.
www.electrolux.com 7. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 7.1 Chladiaci ventilátor 7.2 Bezpečnostný termostat Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa akti‐ vuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spo‐ trebiča chladný. Po vypnutí spotrebiča chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti dovtedy, kým te‐ plota v spotrebiči neklesne. Nesprávna prevádzka spotrebiča alebo chybné súčasti môžu spôsobiť nebezpečné prehriatie.
SLOVENSKY Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Skutočné teplovzduš‐ né pečenie Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.
www.electrolux.com Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Skutočné teplovzduš‐ né pečenie Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.
SLOVENSKY 33 ZAPEKANÉ JEDLÁ Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Skutočné teplovzduš‐ né pečenie Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.) Poznámky Zapekané ce‐ stoviny 2 200 2 180 40 - 50 Vo forme Zapekaná ze‐ lenina 2 200 2 175 45 - 60 Vo forme Slané plnené torty 1 180 1 180 50 - 60 Vo forme1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Vo forme1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Vo forme1) Doba pe‐ čenia (min.
www.electrolux.com Skutočné teplovzduš‐ né pečenie Tradičné pečenie DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota Úroveň v rú‐ Teplota (°C) re (°C) Doba pe‐ čenia (min.) Poznámky 150 - 200 Vcelku Hus 2 175 1 160 Králik 2 190 2 175 60 - 80 Porciovaný Zajac 2 190 2 175 150 - 200 Porciovaný Bažant 2 190 2 175 90 - 120 Vcelku Doba pe‐ čenia (min.
SLOVENSKY 8.6 Turbo gril Hovädzie mäso DRUH JEDLA Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Hovädzie pečené alebo fileta na cm hrúbky 1 190 - 200 1) 5-6 Stredne prepečený rozbif alebo fileta na cm hrúbky 1 180 - 190 1) 6-8 Hovädzie pečené alebo fileta na cm hrúbky 1 170 - 180 1) 8 - 10 Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) 1 – 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 1) Rúru predhrejte.
www.electrolux.com Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Morka DRUH JEDLA 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Morka 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) 1 – 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Ryba (v pare) DRUH JEDLA Celá ryba 8.7 Zaváranie - Dolný ohrev Mäkké ovocie ZAVÁRANIE Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalej varte pri teplote 100 °C (min.
SLOVENSKY DRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas [hod.] 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 Teplota (°C) Čas [hod.] 1 úroveň 2 úrovne Zelenina do poli‐ evky 3 Huby Bylinky 37 OVOCIE DRUH JEDLA Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Slivky 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Marhule 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Jablkové plátky 3 1/4 60 - 70 6-8 Hrušky 3 1/4 60 - 70 6-9 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
www.electrolux.com Vyberanie bočných mriežok 1 1. Vytiahnite prednú časť zasúvacej lišty z bočnej steny. Druhou rukou pridržiavajte zadné vodiace li‐ šty a katalytický panel. 2. Vytiahnite zadnú časť zasúvacej lišty z boč‐ nej steny a vyberte ju. 2 Inštalácia zasúvacích líšt VAROVANIE Pri čistení rúry pri vysokej teplote k nej nepúšťajte deti. Povrch rúry sa veľmi rozpáli a hrozí nebezpečenstvo popále‐ nia. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný po‐ stup.
SLOVENSKY 3. 4. Vymeňte žiarovku v rúre za vhodnú žiarov‐ ku odolnú teplote 300 °C. Použite rovnaký druh žiarovky do rúry. Nasaďte sklenený kryt. 39 Ak by ste sa pokúšali vnútorné sklene‐ né panely vybrať, kým sú dvierka na‐ montované, mohli by sa dvierka zatvo‐ riť. 9.5 Čistenie dvierok rúry Dvierka rúry pozostávajú z dvoch sklenených pa‐ nelov. Dvierka rúry a vnútorný sklenený panel môžete vybrať a vyčistiť. Demontáž dvierok rúry a skleneného panela 1.
www.electrolux.com 90° 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej po‐ lohe (do polovice otvorené). Potom ich po‐ tiahnite vpred a vyberte z lôžka. 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabil‐ ný povrch. 5. Uvoľnite blokovací systém, aby sa dal vy‐ brať vnútorný sklenený panel. 6. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok.
SLOVENSKY 7. 8. 1 41 Opatrne nadvihnite (krok 1) a vyberte (krok 2) sklenený panel. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. 2 Montáž dvierok a skleneného panela Po ukončení čistenia namontujte sklenený panel a dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. Povrch s potlačou musí smerovať do vnútra dvie‐ rok. Po montáži skontrolujte, či nie je povrch skleneného panela na mieste potlače na dotyk drsný.
www.electrolux.com Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo servisné stredisko. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredi‐ sko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priesto‐ ru spotrebiča. Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo produktu (PNC) ......................................... Sériové číslo (S. N.) ......................................... 11.
SLOVENSKY 43 12.3 Kábel A B Typy káblov použiteľných pre montáž alebo vý‐ menu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Ohľadne parametrov kábla sa riaďte podľa celko‐ vého príkonu (na typovom štítku) a údajov v ta‐ buľke: Celkový výkon 12.2 Elektrická inštalácia VAROVANIE Elektrickú inštaláciu môže vykonať iba kvalifikovaná osoba. Výrobca nenesie zodpovednosť v prípa‐ de, že nedodržíte bezpečnostné opatre‐ nia uvedené v kapitole „Bezpečnostné pokyny“.
397237101-B-472012 www.electrolux.