EOB2200BOX SQ EN Furrë Oven Udhëzimet për përdorim User Manual 2 22
www.electrolux.com PËRMBAJTJA 1. TË DHËNA PËR SIGURINË...............................................................................3 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË............................................................................ 4 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT...............................................................................6 4. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË...................................................................7 5. PËRDORIMI I PËRDITSHËM.........................................
SHQIP 1. TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.
www.electrolux.com • • • • • Përpara punimeve të mirëmbajtjes, shkëputni furnizimin me rrymë elektrike. Në mënyrë që të shmangni mundësinë e goditjes elektrike, sigurohuni që pajisja të jetë e fikur përpara se të zëvendësoni llambën. Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen. Mos përdorni pastrues gërryes të fortë ose kruajtëse të mprehta metalike për të pastruar xhamin e derës, sepse këto mund të gërvishtin sipërfaqen, gjë e cila mund të rezultojë në krisjen e xhamit.
SHQIP • • • • Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablli elektrik. Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e kapur nga spina. Përdorni mjetet e duhura izoluese: çelësa mbrojtës të linjës, siguresa (siguresa tip vidë të hequra nga mbajtësja), çelësa të humbjeve në neutral dhe kontaktorë. Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisje instaluese e cila ju lejon të shkëpusni pajisjen nga rryma elektrike në të gjitha polet.
www.electrolux.com • • • • • • • • Sigurohuni që pajisja të jetë e ftohtë. Ka rrezik që panelet e xhamit të thyhen. Ndërrojini menjëherë panelet prej xhami të derës kur janë të dëmtuara. Lidhuni me qendrën e shërbimit. Tregoni kujdes kur ta hiqni derën nga pajisja. Dera është e rëndë! Pastrojeni pajisjen rregullisht për të parandaluar dëmtimin e materialit të sipërfaqes. Yndyra ose ushqimi i mbetur brenda pajisjes mund të shkaktojë zjarr. Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë dhe të lagësht.
SHQIP 7 4. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË 1. Vendosni funksionin dhe temperaturën maksimale. 2. Lëreni pajisjen të punojë për rreth 1 orë. PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. 4.1 Pastrimi i parë Nxirrini të gjithë aksesorët nga pajisja. Referojuni kapitullit "Kujdesi dhe pastrimi". Pastroni pajisjen përpara përdorimit të parë. Kthejini aksesorët në pozicionin e tyre fillestar. 4.2 Ngrohja paraprake Ngroheni paraprakisht pajisjen bosh për të djegur yndyrën e mbetur. 3.
www.electrolux.com Funksionet e furrës Përdorimi Gatim tradicio‐ nal Për të pjekur ushqim në 1 pozicion rafti. Gatim me ajrim Për pjekjen dhe gatimin e ushqimeve me të njëjtën temperaturë gatimi, duke përdorur më shumë se 1 raft, pa përzierjen e aromave. Pjekja në skarë Për të pjekur në skarë ushqime të sheshta dhe për të thekur bukë. Skarë e shpejtë Për të pjekur në skarë ushqime të sheshta në sasi të mëdha dhe për të thekur bukë.
SHQIP 9 8. UDHËZIME DHE KËSHILLA alumini gjatë gatimit. Kjo mund të ndryshojë rezultatet e pjekjes dhe mund të shkaktojë dëmtimin e smaltit të furrës. PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. Temperatura dhe kohët e pjekjes në tabela janë vetëm udhëzuese. Ato varen nga recetat, cilësia dhe sasia e përbërësve të përdorur. 8.2 Pjekja e kekëve • • 8.1 Informacione të përgjithshme • • • • • Pajisja ka pesë pozicione të raftit. Numërojini nivelet e raftit pajisjes duke filluar nga poshtë.
www.electrolux.
SHQIP Ushqim Gatim tradicional Gatim me ajrim Tempera‐ Pozicioni tura (°C) i raftit Tempera‐ Pozicioni tura (°C) i raftit 11 Koha (minuta) Komente Biskota / 140 rripa brumi të shkrifët - në një ni‐ vel 3 140 - 150 3 30 - 35 Në një tavë pjek‐ jeje Biskota / rripa brumi të shkrifët - në dy ni‐ vele - 140 - 150 2 dhe 4 35 - 40 Në një tavë pjek‐ jeje Mafishe 120 3 120 3 80 - 100 Në një tavë pjek‐ jeje Simite1) 190 3 180 3 15 - 20 Në një tavë pjek‐ jeje Ekler 190 3 170 3 2
www.electrolux.com Ushqim Pica1) Gatim tradicional Gatim me ajrim Tempera‐ Pozicioni tura (°C) i raftit Tempera‐ Pozicioni tura (°C) i raftit 230 - 250 1 230 - 250 3 190 Gurabije1) 200 Koha (minuta) Komente 1 10 - 20 Në një tavë pjek‐ jeje ose tavë të thellë 3 10 - 20 Në një tavë pjek‐ jeje Koha (minuta) Komente 1) Ngroheni paraprakisht furrën për 10 minuta.
SHQIP Ushqim Gatim tradicional Gatim me ajrim Tempera‐ Pozicioni tura (°C) i raftit Tempera‐ Pozicioni tura (°C) i raftit 13 Koha (minuta) Komente Rosto viçi 210 angleze, e pjekur pak 2 200 2 50 - 60 Në një raft me rrjetë Rosto viçi 210 angleze, e pjekur me‐ satarisht 2 200 2 60 - 70 Në një raft me rrjetë Rosto viçi 210 angleze, e pjekur mirë 2 200 2 70 - 75 Në një raft me rrjetë Shpatull derri 180 2 170 2 120 - 150 Me lëkurë Kërci derri 180 2 160 2 100 - 120 Dy pjesë
www.electrolux.com Ushqim Sasia Copë (g) Tempera‐ Koha (minuta) Pozicioni tura (°C) i raftit Ana e 1Ana e 2-të rë Biftek file‐ to 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Biftek 4 600 maks. 10 - 12 6-8 4 Salsiçe 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4 Kotëleta derri 4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4 Pulë (e 2 ndarë në 2 pjesë) 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4 Qebapë - maks. 10 - 15 10 - 12 4 Gjoks pule 4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Hambur‐ ger 6 600 maks.
SHQIP 15 Fruta Ushqim Temperatura (°C) Koha (orë) Kumbulla 60 - 70 Kajsi Pozicioni i raftit 1 pozicion 2 pozicione 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Feta molle 60 - 70 6-8 3 1/4 Dardhë 60 - 70 6-9 3 1/4 9. KUJDESI DHE PASTRIMI PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. 9.2 Pajisjet prej inoksi ose alumini Pastrojeni derën e furrës vetëm me sfungjer të lagur. Thajeni me leckë të butë.
www.electrolux.com KUJDES! Mos e përdorni pajisjen pa panelin e brendshëm të xhamit. 1. Hapeni derën plotësisht dhe mbani dy menteshat. 4. Vendoseni derën mbi një leckë të butë në një sipërfaqe të qëndrueshme. 2. Ngrini dhe rrotulloni levat mbi dy menteshat. 5. Lëshojeni sistemin e kyçjes për të hequr panelin e brendshëm të xhamit. 3. Mbylleni derën e furrës deri në gjysmë në pozicionin e parë të hapjes. Më pas tërhiqeni përpara dhe hiqeni derën nga vendi. 6.
SHQIP 17 9.5 Ndërrimi i llambës 90° 7. Në fillim ngrijeni panelin e xhamit me kujdes dhe më pas hiqeni. 1 2 8. Pastrojeni panelin e xhamit me ujë dhe sapun. Thani panelin e xhamit me kujdes. Kur pastrimi të ketë mbaruar, instaloni panelin e xhamit dhe derën e furrës. Kryejini hapat e mësipërm në rend të kundërt. Zona e afishimit duhet të vendoset përballë anës së brendshme të derës.
www.electrolux.com 10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE PARALAJMËRIM! Referojuni kapitujve për sigurinë. 10.1 Si të veprojmë nëse... Problemi Shkaku i mundshëm Ndreqja Furra nuk nxehet. Furra është çaktivizuar. Aktivizoni furrën. Furra nuk nxehet. Nuk është vendosur pro‐ Vendosni programuesin gramuesi Kujtuesi i minu‐ Kujtuesi i minutave + Për‐ tave + Përfundimi i gatimit. fundimi i gatimit. Referojuni kapitullit "Funksionet e orës". Furra nuk nxehet. Ka rënë siguresa.
SHQIP 11.3 Instalimi elektrik 11.1 Montimi Prodhuesi nuk mban përgjegjësi nëse nuk i ndiqni masat e sigurisë të përfshira në kapitujt mbi sigurinë. 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 19 min. 560 589 594 573 Kjo pajisje ofrohet me spinë dhe kabllo elektrike. 11.4 Kablloja Llojet e kabllove të përshtatshme për instalim ose zëvendësim: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
www.electrolux.com 12. TË DHËNA TEKNIKE 12.1 Të dhëna teknike Tensioni 230 V Frekuenca 50 Hz 13. EFIKASITETI ENERGJETIK 13.1 Fleta shoqëruese e produktit dhe informacionet rreth tij sipas EU 65-66/2014 Emri i furnizuesit Electrolux Identifikimi i modelit EOB2200BOX Treguesi i efikasitetit energjetik 104.8 Kategoria e efikasitetit energjetik A Konsumi i energjisë me ngarkesë standarde, mo‐ daliteti tradicional 0.
SHQIP 21 ngrohtë, zgjidhni cilësimin e temperaturës më të ulët të mundshme. 14. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................................................................................23 2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................24 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................. 26 4. BEFORE FIRST USE....................................................................................... 26 5. DAILY USE..........................................
ENGLISH 1. 23 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. This appliance complies with the E.E.C. Directives. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, burns and electrical shock or explosion. • • • • • • • • • • • • Use this appliance in a household only. Do not change the specification of this appliance. Make sure that the ventilation openings are not blocked. Do not let the appliance stay unattended during operation. Deactivate the appliance after each use.
www.electrolux.com • • • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging. Do not clean the catalytic enamel (if applicable) with any kind of detergent. • • 2.6 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. 2.
ENGLISH Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the appliance before first use. Put the accessories back to their initial position. 4.2 Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. 1. Set the function temperature. and the maximum 27 2. Let the appliance operate for 1 hour. 3. Set the function and the maximum temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal.
www.electrolux.com Oven function Application Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread. Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more inten‐ sive browning and a crispy bottom. Set the tempera‐ ture 20 - 40 °C lower than for Conventional Cooking. Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Minute Minder + End of Cooking Use it to set an automatic switch-off time for an oven function.
ENGLISH • • • decreases the cooking time and energy consumption to a minimum. Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels. This is normal. Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking. To decrease the condensation, operate the appliance for 10 minutes before cooking. Clean the moisture after each use of the appliance. Do not put the objects directly on the appliance floor and do not put aluminium foil on the components when you cook.
www.electrolux.
ENGLISH Food Conventional Cook‐ ing Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Rich fruit cake 160 1 150 Victoria sand‐ wich1) 170 1 160 31 Time (min) Com‐ ments 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould 1 50 - 60 In a 20 cm cake mould Time (min) Com‐ ments 1) Preheat the oven for 10 minutes.
www.electrolux.com Food Cannello‐ ni1) Conventional Cook‐ ing Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 180 - 190 180 - 190 2 2 Time (min) Com‐ ments 25 - 40 In a mould Time (min) Com‐ ments 1) Preheat the oven for 10 minutes.
ENGLISH Food Conventional Cook‐ ing Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Time (min) Com‐ ments 33 Fish Food Conventional Cook‐ ing Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / 190 Salmon 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillets Trout / Sea bream 8.
www.electrolux.com Food Quantity Pieces (g) Tempera‐ Time (min) ture (°C) 1st side 2nd side 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Toasted 4-6 sandwich‐ es - max. 5-7 - 4 Toast - max. 2-4 2-3 4 Fish fillet 4-6 8.7 Drying - Fan Cooking • • Shelf po‐ sition the door and let it cool down for one night to complete the drying. Cover trays with grease proof paper or baking parchment.
ENGLISH • • • • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. The risk is higher for the grill pan. Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating. 9.
www.electrolux.com 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 1 2 8. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
ENGLISH 9.5 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 37 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3.
www.electrolux.com We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... 11. INSTALLATION 11.2 Securing the appliance to the cabinet WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 Building In A B 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 594 11.
ENGLISH 39 The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 12. TECHNICAL INFORMATION 12.1 Technical data Voltage 230 V Frequency 50 Hz 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOB2200BOX Energy Efficiency Index 104.8 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, con‐ ventional mode 0.
www.electrolux.com • • Cooking with fan - when possible, use the cooking functions with fan to save energy. Keep food warm - if you want to use the residual heat to keep the meal warm, choose the lowest possible temperature setting. 14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
ENGLISH 41
www.electrolux.
ENGLISH 43
867304941-C-222015 www.electrolux.