EEB3210POX EOB2200BOX EOB2200DOX ................................................ .............................................
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 3 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐ сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ ворност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.electrolux.
БЪЛГАРСКИ • Електрическата инсталация трябва да има изолиращо устройство, което ви позволява да изключите уреда от ел. мрежата при всички полюси. Изолиращото устройство трябва да е с ширина на отваряне на кон‐ такта минимум 3 мм. 2.2 Употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване, изгаряния, токов удар или експлозия. • Използвайте този уред в домашна среда. • Не променяйте спецификациите на уреда. • Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани. • Не оставяйте уреда без надзор, докато ра‐ боти.
www.electrolux.com • Преди да подмените крушката, изключете уреда от електрозахранването. • Използвайте само лампи със същите спе‐ цификации. 2.5 Изхвърляне • Изключете уреда от електрозахранването. • Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐ лете. • Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. 3.
БЪЛГАРСКИ 7 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност. 5.1 Активиране и деактивиране на уреда 1. Завъртете ключа за управление на функ‐ циите на фурната на дадена функция на фурната. 2. 3. Завъртете ключа за управление на тем‐ пературата на дадена температура. Индикаторът на температурата светва, докато температурата в уреда се покач‐ ва.
www.electrolux.com 7. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ 7.1 Охлаждащ вентилатор Когато уредът работи, охлаждащият вентила‐ тор се активира автоматично, за да поддържа повърхностите на уреда хладни. Ако деакти‐ вирате уреда, охлаждащият вентилатор про‐ дължава да работи, докато температурата в уреда спадне. но прегряване. За да предотврати това, фур‐ ната е оборудвана с термостат за безопас‐ ност, който прекъсва захранването. Фурната се включва отново автоматично, след като температурата спадне. 7.
БЪЛГАРСКИ 9 8.4 Таблица за печене на тестени продукти и месо КЕЙКОВЕ Горно + долно на‐ гряване ВИД ЯСТИЕ Готвене с вентила‐ тор Време за готвене [мин] Бележки Положение на скарата Темп.
www.electrolux.com Горно + долно на‐ гряване ВИД ЯСТИЕ Готвене с вентила‐ тор Време за готвене [мин] Бележки Положение на скарата Темп. [°C] Положе‐ ние на ска‐ рата Еклери 3 190 3 170 25 - 35 В тава за пече‐ не Плоски слад‐ киши 2 180 2 170 45 - 70 Във форма за кекс 20 см Богат плодов кейк 1 160 2 150 110 - 120 Във форма за кекс 24 см Викториански сандвич 1 170 1 160 50 - 60 Във форма за кекс 20 см1) Темп. [°C] 1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
БЪЛГАРСКИ ВИД ЯСТИЕ Канелони конвенционално го‐ твене готвене с вентила‐ тор Ниво на рафта Темп. [°C] Ниво на рафта Темп. [°C] 2 180 190 2 180 190 Време за готвене [мин] Бележки 25 - 40 Във форма1) Време за готвене [мин] Бележки 1) Загрейте предварително 10 минути. МЕСО ВИД ЯСТИЕ конвенционално го‐ твене готвене с вентила‐ тор Ниво на рафта Темп. [°C] Ниво на рафта Темп.
www.electrolux.com РИБА ВИД ЯСТИЕ конвенционално го‐ твене готвене с вентила‐ тор Време за готвене [мин] Бележки Ниво на рафта Темп. [°C] Ниво на рафта Темп. [°C] Пъстърва/ци‐ пура 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 риби Риба тон/ сьомга 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 филета 8.5 Единичен грил Нагрейте предварително празната фурна за 10 минути преди готвенето. Количество ВИД ЯСТИЕ Единичен грил Време за готвене [мин] Парче‐ та [г] Положе‐ ние на ска‐ рата Темп.
БЪЛГАРСКИ • Ако са налични незалепващи принадлежно‐ сти, не ги почиствайте със силни препара‐ ти, остри предмети или в съдомиялни ма‐ шини. Незалепващата повърхност може да бъде нарушена. Уреди от неръждаема стомана или алуминий За почистване на вратичката на фур‐ ната използвайте само мокра гъба. Подсушете с мека кърпа. Не използвайте стоманена вълна, ки‐ селини или абразивни продукти, тъй като те могат да повредят повърх‐ ността на фурната.
www.electrolux.com Сваляне на вратичката на фурната и стъкления панел 1. Отворете докрай вратичката и хванете двете й панти. 2. Повдигнете и завъртете лостчетата на двете панти. 3. Затворете вратичката на фурната до първото възможно положение за отваря‐ не (наполовина). След това дръпнете на‐ пред и извадете вратичката от гнездото.
БЪЛГАРСКИ 15 4. Поставете вратичката върху мека кърпа на стабилна повърхност. 5. Освободете системата на заключване, за да извадите вътрешния стъклен па‐ нел. 6. Завъртете двата фиксатора на 90° и ги извадете от гнездата им. 7. Внимателно повдигнете (стъпка 1) и сва‐ лете (стъпка 2) стъкления панел. Почистете стъкления панел с вода и са‐ пун. Внимателно подсушете стъкления панел. 90° 8.
www.electrolux.com Поставяне на вратичката на фурната и стъкления панел След почистване, поставете на място стъкле‐ ния панел и вратичката на фурната. Извърше‐ те стъпките, описани по-горе в обратна после‐ дователност. Щампованата маркировка трябва да е обър‐ ната към вътрешната страна на вратичката. Уверете се, че след монтажа, когато докосва‐ те зоните със щампа по повърхността на рам‐ ката на стъкления панел, не усещате грапави‐ ни.
БЪЛГАРСКИ PNC (номер на продукт) ......................................... Сериен номер (S.N.) ......................................... 17 11. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение 230 V Честота 50 Hz 12. ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главатите за безопасност. 12.1 Вграждане 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 A B 594 5 590 min. 550 20 min. 560 12.2 Електрическа инсталация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването към електрическата ин‐ сталация трябва да се извърши само от квалифицирано лице.
www.electrolux.com Този уред се доставя с щепсел и захранващ кабел. Обща консумира‐ Напречно сечение на на мощност кабела 12.3 Кабел максимум 1380 W 3 x 0,75 mm² Типове кабели, подходящи за инсталация или подмяна: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
POLSKI 19 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • 2. 21 jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych. Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych. Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐ czyć je od zasilania. Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie‐ waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
www.electrolux.com • Zarówno w przypadku elementów znajdują‐ cych się pod napięciem, jak zaizolowanych części zabezpieczenie przed porażeniem prą‐ dem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzę‐ dzi. • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐ dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐ dzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
POLSKI • Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie! • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzą‐ dzenia, należy regularnie ją czyścić. • Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniu mogą stać się przyczyną pożaru. • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie neutralne środki czyszczące. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
www.electrolux.com 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐ stwa. 4.1 Czyszczenie wstępne 1. 2. Ustawić funkcję i temperaturę maksy‐ malną. Pozostawić włączone urządzenie na 45 mi‐ nut. 3. • Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowane pro‐ wadnice blach (jeśli dotyczy). • Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐ nie”. 4.2 Nagrzewanie wstępne Ustawić funkcję i temperaturę maksy‐ malną. 4.
POLSKI Funkcja piekarnika 25 Zastosowanie Pizza Do pieczenia pizzy, quiche i placków. Grzałka grilla i dolna grzał‐ ka zapewniają bezpośredni dopływ ciepła, natomiast wentylator wymusza obieg gorącego powietrza wspomagającego pieczenie dodatków lub nadzienia. Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem. Działa tylko dolna grzałka. 6. FUNKCJE ZEGARA 6.1 Minutnik + programator zakończenia czasu pieczenia Służy do ustawiania czasu automatycznego wy‐ łączenia danej funkcji piekarnika. 1.
www.electrolux.com • Wycierać nadmiar wilgoci po każdym użyciu urządzenia. • Podczas pieczenia nie należy kłaść przedmio‐ tów bezpośrednio na dnie urządzenia ani nie zakrywać jego elementów folią aluminiową. Może to wpłynąć na efekty pieczenia i spowo‐ dować uszkodzenie emaliowanej powłoki. • Po upieczeniu mięsa należy odczekać około 15 minut przed jego pokrojeniem, aby nie wy‐ ciekły soki. • Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku podczas pieczenia, należy do głębokiej blachy wlać nieco wody.
POLSKI Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Tem‐ Poziom pie‐ peratu‐ karnika ra (°C) Pieczenie konwek‐ cyjne Poziom piekarnika Tem‐ peratu‐ ra (°C) Czas pie‐ czenia (min) 27 Uwagi Keks/ciasto owocowe 2 160 2 150 90 - 120 W 20 cm forem‐ ce do ciasta1) Ciasto ze śliw‐ kami 1 175 2 160 50 - 60 W formie do chleba 1) Małe ciastecz‐ ka – jeden po‐ ziom 3 170 3 140 150 20 - 30 Na blasze do pieczenia ciasta Małe ciastecz‐ ka – dwa po‐ ziomy - - 2i4 140 150 25 - 35 Na blasze do pi
www.electrolux.com Pieczenie tradycyjne RODZAJ PO‐ TRAWY Poziom piekarnika Pieczenie konwek‐ cyjne Czas pie‐ Tem‐ Tem‐ czenia [mi‐ Poziom pie‐ nuty] peratu‐ peratu‐ karnika ra [°C] ra [°C] Uwagi Chleb żytni 1 190 1 180 30 - 45 W formie do chleba Pizza 1 230 250 1 230 250 10 - 20 Na blasze do pieczenia ciasta lub głębokiej bla‐ sze1) Drożdżówki 3 200 3 190 10 - 20 Na blasze do pieczenia1) 1) Rozgrzewać wstępnie przez 10 minut.
POLSKI Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐ cyjne Czas pie‐ czenia [mi‐ nuty] Uwagi 200 60 - 70 Na ruszcie 2 200 70 - 75 Na ruszcie 180 2 170 120 - 150 Ze skórą 2 180 2 160 100 - 120 Dwa kawałki Jagnięcina 2 190 2 175 110 - 130 Udziec Kurczak 2 220 2 200 70 - 85 W całości Indyk 2 180 2 160 210 - 240 W całości Kaczka 2 175 2 220 120 - 150 W całości Gęś 2 175 1 160 150 - 200 W całości Królik 2 190 2 175 60 - 80 W kawałkach Zając 2 190 2 17
www.electrolux.com Ilość Grill RODZAJ POTRA‐ WY Kawałki (g) Kotlety wieprzowe 4 600 4 Kurczak (połówki) 2 1000 Kebaby 4 Pierś z kurczaka 4 Hamburger 6 Filet rybny Czas pieczenia (min) Poziom pie‐ Tempera‐ karnika tura (°C) 1. strona 2. strona maks. 12-16 12-14 4 maks. 30-35 25-30 - 4 maks. 10-15 10-12 400 4 maks. 12-15 12-14 600 4 maks. 20-30 - 4 400 4 maks. 12-14 10-12 Zapiekane kanapki 4-6 - 4 maks. 5-7 - Tosty 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3 9.
POLSKI • Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczni‐ ków lub wyłączyć wyłącznik obwodu. Na dnie piekarnika umieścić szmatkę, aby zapobiec uszkodzeniu żarówki i szklanego klosza. Aby uniknąć zabrudzenia żarówki halo‐ genowej tłuszczem, należy chwytać ją przez szmatkę. 1. 2. 3. 4. 31 Użyć żarówki tego samego typu. Zamontować klosz. 9.3 Czyszczenie drzwi piekarnika W drzwiach piekarnika znajdują się dwie szyby. Drzwi piekarnika i wewnętrzne szyby można wy‐ montować w celu ich wyczyszczenia.
www.electrolux.com 90° 3. Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ ciągając drzwi do siebie, wyjąć je z moco‐ wania. 4. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 5. Zwolnić system blokujący w celu wymonto‐ wania wewnętrznej szyby. 6. Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐ jąć je z mocowań.
POLSKI 7. 8. 1 33 Ostrożnie podnieść (krok 1) i wyjąć (krok 2) szybę. Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Os‐ trożnie wytrzeć szybę do sucha. 2 Montaż szyby i drzwi Po umyciu należy najpierw włożyć szybę, a na‐ stępnie zamontować drzwi piekarnika. Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Nadruk na szybie powinien być skierowany do wewnętrznej strony drzwi. Należy sprawdzić, czy po zamontowaniu powierzchnia obramowania szyby w miejscu nadruku nie jest szorstka w do‐ tyku.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Na potrawach i w komorze Potrawa zbyt długo znajdowa‐ Nie należy pozostawiać po‐ piekarnika skrapla się para ła się w piekarniku. traw w urządzeniu dłużej niż wodna i zbierają się skropliny. przez 15–20 minut po zakoń‐ czeniu pieczenia. Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakre‐ sie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
POLSKI 35 Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. 600 12.3 Przewód min. 550 20 Rodzaje przewodów przeznaczonych do monta‐ żu lub wymiany: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Dobór przekroju przewodu należy przeprowadzić na podstawie mocy całkowitej podanej na tab‐ liczce znamionowej oraz w tabeli: min.
397232201-E-192013 www.electrolux.