EEB3210POX EOB2200BOX EOB2200DOX ................................................ .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
www.electrolux.com • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐ robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐ fikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. • Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.
ČESKY 2.2 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐ zu elektrickým proudem či výbuchu. • Tento spotřebič používejte v domácnosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če. • Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐ té. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Spotřebič po každém použití vypněte. • Pokud je spotřebič v provozu, buďte při oteví‐ rání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
www.electrolux.com • Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 6 Žárovka trouby 4 7 Ventilátor 8 Typový štítek 5 5 4 9 3 2 9 Polohy roštů 6 3.1 Příslušenství trouby 7 • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové for‐ my, pečeně. • Plech na pečení Na koláče a sušenky. • Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k za‐ chycování tuku.
ČESKY 5.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče 1. 2. Otočte ovladačem funkcí trouby na požado‐ vanou funkci. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. 3. 7 Kontrolka teploty se rozsvítí, když se zvyšu‐ je teplota uvnitř spotřebiče. Jestliže chcete spotřebič vypnout, otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teplo‐ ty do polohy vypnuto. 5.2 Funkce trouby Funkce trouby Použití Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý. Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
www.electrolux.com 8. UŽITEČNÉ RADY A TIPY 8.2 Pečení masa a ryb • Spotřebič má pět poloh roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola. • Tento spotřebič je vybaven speciálním systé‐ mem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum. • Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev.
ČESKY Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Horkovzdušné peče‐ ní Čas pečení [min] Poloha ro‐ Tepl. štu [°C] 9 Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl.
www.electrolux.com CHLÉB A PIZZA Klasické pečení DRUH JÍDLA Horkovzdušné peče‐ ní Čas pečení [min] Poloha ro‐ Tepl. štu [°C] Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] Bílý chléb 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 kusy, 500 g jeden kus1) Žitný chléb 1 190 1 180 30 - 45 Ve formě na chleba Pizza 1 230 250 1 230 250 10 - 20 Na plechu na pečení nebo v hlubokém peká‐ či / plechu1) Čajové koláč‐ ky 3 200 3 190 10 - 20 Na plechu1) 1) Předehřát po dobu 10 minut.
ČESKY Klasické pečení DRUH JÍDLA Horkovzdušné peče‐ ní Čas pečení [min] Poloha ro‐ Tepl. štu [°C] 11 Poznámky Poloha ro‐ štu Tepl.
www.electrolux.com Množství DRUH JÍDLA Gril Čas pečení [min] Kousky [g] Poloha ro‐ štu Tepl. [°C] 1. strana 2. strana Hovězí biftek 4 600 4 max. 10-12 6-8 Klobásy 8 - 4 max. 12-15 10-12 Vepřové kotlety 4 600 4 max. 12-16 12-14 Kuře (rozkrojené na polovinu) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Kebaby 4 - 4 max. 10-15 10-12 Kuřecí prsa 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburgery 6 600 4 max. 20-30 - Rybí filé 4 400 4 max. 12-14 10-12 Toasty 4-6 - 4 max.
ČESKY 1. 2. 3. 4. Skleněným krytem otočte proti směru hodi‐ nových ručiček a sejměte jej. Skleněný kryt vyčistěte. Vyměňte žárovku v troubě za novou žárov‐ ku do trouby odolnou do 300 °C. Použijte žárovku stejného typu. Nasaďte skleněný kryt. 13 POZOR Spotřebič bez skleněného panelu ne‐ používejte. Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitřní skleněné panely před tím, než odstraní‐ te dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít. 9.3 Čištění dvířek trouby Dvířka trouby jsou osazena dvěma skleněnými panely.
www.electrolux.com 90° 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐ te směrem dopředu z jejich umístění. 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měk‐ kou látku. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte vnitřní skleněný panel. 6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění.
ČESKY 7. 8. 1 15 Opatrně nadzdvihněte (krok 1) a vytáhněte (krok 2) skleněný panel. Skleněný panel omyjte vodou se saponá‐ tem. Skleněný panel pečlivě osušte. 2 Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opač‐ ném pořadí. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní stra‐ ně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu tohoto skleněného panelu není na potisku skla na dotek drsný.
www.electrolux.com Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí 230 V Frekvence 50 Hz 12. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. 12.1 Vestavba 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 A B 594 5 590 min. 550 20 min. 560 12.
ČESKY Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a na‐ pájecím kabelem. 12.3 Kabel Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený na ty‐ povém štítku) a uvedená tabulka: Celkový příkon maximálně 1380 W Celkový příkon 17 Průřez kabelu maximálně 2300 W 3 x 1 mm² maximálně 3680 W 3 x 1,5 mm² Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 19 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
www.electrolux.com • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostried‐ ky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať po‐ vrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vyme‐ niť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo kvalifikovanej oso‐ be, aby sa predišlo nebezpečenstvu. • Dbajte, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.
SLOVENSKY 2.2 Používanie VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo výbu‐ chu. • Tento spotrebič používajte v domácom pro‐ stredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐ trebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvie‐ rok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu.
www.electrolux.com • Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte ho. • Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebi‐ či. 3. POPIS VÝROBKU 1 2 3 6 Osvetlenie rúry 4 7 Ventilátor 8 Typový štítok 5 5 4 9 3 2 9 Úrovne v rúre 6 3.1 Príslušenstvo rúry 7 • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky.
SLOVENSKY 5.1 Zapnutie a vypnutie spotrebiča 1. 2. Otočte otočný ovládač funkcií rúry na prí‐ slušnú funkciu. Pomocou otočného ovládača teploty na‐ stavte teplotu. 3. 23 Kým sa teplota v spotrebiči zvyšuje, ukazo‐ vateľ teploty svieti. Ak chcete spotrebič vypnúť, nastavte otočný ovládač funkcií rúry a otočný ovládač teploty do vypnutej polohy. 5.2 Funkcie rúry Funkcia rúry na pečenie Použitie Poloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
www.electrolux.com 7. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 7.1 Chladiaci ventilátor 7.2 Bezpečnostný termostat Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa akti‐ vuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spo‐ trebiča chladný. Po vypnutí spotrebiča chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti dovtedy, kým te‐ plota v spotrebiči neklesne. Nesprávna prevádzka spotrebiča alebo chybné súčasti môžu spôsobiť nebezpečné prehriatie.
SLOVENSKY Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné peče‐ nie (ventilátor s ohre‐ vom) Doba pe‐ čenia (min.
www.electrolux.com Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné peče‐ nie (ventilátor s ohre‐ vom) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplo‐ ta (°C) 1 170 1 160 Viktóriin koláč Doba pe‐ čenia (min.) 50 - 60 Poznámky V 20 cm forme na koláče1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút. CHLIEB A PIZZA Teplovzdušné peče‐ nie (ventilátor s ohre‐ Doba peče‐ vom) nia (min.
SLOVENSKY 27 MÄSO Teplovzdušné peče‐ nie (ventilátor s ohre‐ Doba peče‐ vom) nia (min.
www.electrolux.com 8.5 Gril Prázdnu rúru predhrievajte 10 minút pred pečením. Množstvo DRUH JEDLA Gril Doba pečenia (min.) Kusy (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) 1. strana 2. strana Steaky z filiet 4 800 4 max. 12-15 12-14 Hovädzie steaky 4 600 4 max. 10-12 6-8 Klobásy 8 - 4 max. 12-15 10-12 Bravčové kotlety 4 600 4 max. 12-16 12-14 Kurča (rozdelené na 2 časti) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Kebaby 4 - 4 max. 10-15 10-12 Kuracie prsia 4 400 4 max.
SLOVENSKY Pred výmenou žiarovky v rúre: • Vypnite rúru. • Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. Na dno rúry položte handričku, aby ste predišli poškodeniu osvetlenia a sklene‐ ného krytu. Halogénovú žiarovku vždy držte cez tkaninu, aby ste predišli pripáleniu zvy‐ škov mastnoty na žiarovke. 1. 2. 3. 29 Nasaďte sklenený kryt. 4. 9.3 Čistenie dvierok rúry Dvierka rúry pozostávajú z dvoch sklenených pa‐ nelov.
www.electrolux.com 90° 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej po‐ lohe (do polovice otvorené). Potom ich po‐ tiahnite vpred a vyberte z lôžka. 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabil‐ ný povrch. 5. Uvoľnite blokovací systém, aby sa dali vy‐ brať vnútorné sklenené panely. 6. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok.
SLOVENSKY 7. 8. 1 31 Opatrne nadvihnite (krok 1) a vyberte (krok 2) sklenený panel. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. 2 Montáž dvierok a sklenených panelov Po ukončení čistenia namontujte sklenený panel a dvierka rúry. Pri montáži zvoľte opačný postup. Povrch s potlačou musí smerovať do vnútra dvie‐ rok. Po montáži skontrolujte, či nie je povrch skleného panela na mieste potlače na dotyk drs‐ ný.
www.electrolux.com Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo servisné stredisko. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredi‐ sko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priesto‐ ru spotrebiča. Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo produktu (PNC) ......................................... Sériové číslo (S. N.) ......................................... 11.
SLOVENSKY 33 12.3 Kábel A B Typy káblov použiteľných pre montáž alebo vý‐ menu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Ohľadne parametrov kábla sa riaďte podľa celko‐ vého príkonu (na typovom štítku) a údajov v ta‐ buľke: Celkový výkon 12.2 Elektrická inštalácia VAROVANIE Elektrickú inštaláciu môže vykonať iba kvalifikovaná osoba. Výrobca nenesie zodpovednosť v prípa‐ de, že nedodržíte bezpečnostné opatre‐ nia uvedené v kapitole „Bezpečnostné pokyny“.
www.electrolux.
SLOVENSKY 35
397232501-E-192013 www.electrolux.