EOB2200 ................................................ .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.electrolux.com • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy.
ENGLISH • Be careful, when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release. • Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • Do not apply pressure on the open door. • Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. • Always keep the appliance door closed when the appliance is in operation. • Open the appliance door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air.
www.electrolux.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 5 Grill 4 6 Oven lamp 7 Fan 5 5 4 9 3 2 6 7 1 8 1 Knob for the oven functions 2 Knob for the timer 3 Knob for the temperature 8 Rating plate 9 Shelf positions 3.1 Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. • Extra deep pan To make a moussaka. 4 Temperature indicator 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to the Safety chapters. 1. 2. 4.
ENGLISH 7 temperature control knob to the Off position. 5.2 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Grilling To grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf. To make toast.
www.electrolux.com automatically when the temperature drops. 8. HELPFUL HINTS AND TIPS • The appliance has five shelf levels. Count the shelf levels from the bottom of the appliance floor. • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside. It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking 9 Fan Cooking Cooking time Shelf po- Temp Shelf po- Temp [min] sition [°C] sition [°C] Notes Buttermilk cheesecake 1 170 1 160 70 - 80 In a 26 cm cake mould on a wire shelf Apple cake (Apple pie) 2 170 2 (left and right) 160 80 - 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf1) Strudel 3 175 2 150 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 2 170 2 (left and right) 165 30 - 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 2 170 2 160 50 - 60 In a 26
www.electrolux.com 1) Preheat the oven for 10 minutes. BREAD AND PIZZA TYPE OF DISH Conventional Cooking Fan Cooking Cooking time Shelf po- Temp Shelf po- Temp [min] sition [°C] sition [°C] Notes White bread 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece1) Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bread tin Pizza 1 230 250 1 230 250 10 - 20 In a baking tray or a deep pan1) Scones 3 200 3 190 10 - 20 In a baking tray1) 1) Preheat for 10 minutes.
ENGLISH TYPE OF DISH Conventional Cooking Fan Cooking Shelf Temp Shelf position [°C] position Temp [°C] Cooking time [min] Notes 11 English roast beef, medium 2 210 2 200 60 - 70 On a wire shelf English roast beef, well done 2 210 2 200 70 - 75 On a wire shelf Shoulder of pork 2 180 2 170 120 - 150 With rind Shin of pork 2 180 2 160 100 - 120 Two pieces Lamb 2 190 2 175 110 - 130 Leg Chicken 2 220 2 200 70 - 85 Whole Turkey 2 180 2 160 210 - 240 Whole
www.electrolux.com Quantity TYPE OF DISH Pieces Grilling Cooking time [min] [g] Shelf position Temp [°C] 1st side 2nd side 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30 Chicken (cut in 2) 2 Kebabs 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 600 4 max. 20 - 30 - Fish fillet 4 400 4 max. 12 - 14 10 - 12 Toasted sandwiches 4-6 - 4 max. 5-7 - Toast 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 8.
ENGLISH 13 9. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
www.electrolux.com Removing the oven door and the glass panel 1. Open the door fully and hold the two door hinges. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 3. Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat.
ENGLISH 15 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 7. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. 90° 8.
www.electrolux.com Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. Refer to the illustration. 10.
ENGLISH 17 11. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. A 11.1 Building In 548 558 B 20 573 589 11.2 Electrical installation 594 5 WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 590 min. 550 20 min. 560 11.
www.electrolux.com 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ . .
www.electrolux.com 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνε‐ ται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης αναπηρίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 • Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά καθαριστικά ή αιχμηρές μεταλλικές ξύστρες για να καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα του φούρνου, καθότι μπορεί να χαράξουν την επιφάνεια, και αυτό μπορεί να προκαλέσει θραύση του γυαλιού. 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλλη‐ λα καταρτισμένο άτομο. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. • Αν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβεί‐ τε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
www.electrolux.com • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συ‐ σκευής. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν εί‐ ναι φραγμένα. • Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν μαγειρεύετε. • Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. • Πρέπει να προσέχετε όταν ανοίγετε την πόρτα της συσκευής ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μπορεί να διαφύγει καυτός αέρας. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2.5 Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. 23 • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. • Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να απο‐ τραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. 3.
www.electrolux.com 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. 2. 5.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής 1. 3. Στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνου σε μια λειτουργία φούρνου. Στρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας σε μια ρύθμιση θερμοκρασίας. Η ένδειξη θερμοκρασίας ανάβει καθώς αυ‐ ξάνεται η θερμοκρασία στη συσκευή. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρνου και το διακόπτη θερμοκρασίας στη θέση απενεργοποίησης. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 7. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ 7.1 Ανεμιστήρας ψύξης Όταν λειτουργεί η συσκευή, ο ανεμιστήρας ψύξης ενεργοποιείται αυτόματα, ώστε να διατηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες της συσκευής. Εάν απενερ‐ γοποιήσετε τη συσκευή, ο ανεμιστήρας ψύξης συνεχίζει να λειτουργεί μέχρι να μειωθεί η θερμο‐ κρασία της συσκευής. επικίνδυνη υπερθέρμανση. Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, ο φούρνος διαθέτει θερμοστάτη ασφα‐ λείας, ο οποίος διακόπτει την παροχή ρεύματος.
www.electrolux.com 8.4 Πίνακας μαγειρέματος και ψησίματος ΚΕΪΚ Συμβατικό ψήσιμο Ψήσιμο με αέρα Θέση σχά‐ ρας Θερμ. [°C] Θέση σχά‐ ρας Θερμ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συμβατικό ψήσιμο Ψήσιμο με αέρα 27 Θέση σχά‐ ρας Θερμ. [°C] Θέση σχά‐ ρας Θερμ. [°C] Χρόνος ψησίματος [λεπτά] Εκλέρ 3 190 3 170 25-35 Σε ταψί ψησίμα‐ τος Τάρτες 2 180 2 170 45-70 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ με φρού‐ τα 1 160 2 150 110-120 Σε φόρμα για κέικ των 24 cm Κέικ σε στρώ‐ ματα 1 170 1 160 50-60 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm1) ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ‐ ΣΜΑΤΟΣ Σημειώσεις 1) Προθερμάνετε το φούρνο για 10 λεπτά.
www.electrolux.com ΚΡΕΑΣ Συμβατικό ψήσιμο Ψήσιμο με αέρα Θέση σχά‐ ρας Θερμ. [°C] Θέση σχά‐ ρας Θερμ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ποσότητα ΕΙΔΟΣ ΕΔΕΣΜΑ‐ ΤΟΣ Γκριλ 29 Χρόνος ψησίματος [λε‐ πτά] Κομμά‐ τια [g] Θέση σχά‐ ρας Θερμ. [°C] 1η πλευρά 2η πλευρά Μπριζόλες φιλέτο 4 800 4 μέγ. 12-15 12-14 Βοδινές μπριζόλες 4 600 4 μέγ. 10-12 6-8 Λουκάνικα 8 - 4 μέγ. 12-15 10-12 Χοιρινές μπριζόλες 4 600 4 μέγ. 12-16 12-14 Κοτόπουλο (κομ‐ μένο στα 2) 2 1000 4 μέγ. 30-35 25-30 Σουβλάκια 4 - 4 μέγ. 10-15 10-12 Στήθος κοτόπουλο 4 400 4 μέγ. 12-15 12-14 Μπιφτέκι 6 600 4 μέγ.
www.electrolux.com ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ Ρέβα, αρακάς, σπα‐ ράγγια Θερμοκρασία [°C] Χρόνος μέχρι να αρχί‐ Χρόνος συμπληρω‐ σει το σιγανό βράσιμο ματικού μαγειρέματος [λεπτά] στους 100 °C [λεπτά] 160 – 170 50 – 60 15 – 20 1) Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αφήστε τα διατηρημένα φρούτα/λαχανικά στο φούρνο. 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. • Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής με ένα μαλακό πανί, ζεστό νερό και κάποιο καθαρι‐ στικό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9.3 Καθάρισμα της πόρτας του φούρνου 31 Η πόρτα του φούρνου μπορεί να κλείσει αν επιχειρήσετε να αφαιρέσετε το εσω‐ τερικό τζάμι πριν αφαιρέσετε την πόρτα του φούρνου. Η πόρτα του φούρνου διαθέτει δύο τζάμια. Μπο‐ ρείτε να αφαιρέσετε την πόρτα του φούρνου και το εσωτερικό τζάμι για καθάρισμα. Αφαίρεση της πόρτας του φούρνου και του τζαμιού 1. Ανοίξτε εντελώς την πόρτα και κρατήστε τους δύο μεντεσέδες της πόρτας. 2. Ανασηκώστε και στρέψτε τους μοχλούς πά‐ νω στους δύο μεντεσέδες.
www.electrolux.com 90° 3. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι την πρώτη θέση ανοίγματος (μισάνοιχτη). Στη συνέχεια, τραβήξτε την πόρτα προς τα εμπ‐ ρός και αφαιρέστε την από την έδρα της. 4. Τοποθετήστε την πόρτα επάνω σε ένα απα‐ λό πανί και σε σταθερή επιφάνεια. 5. Απασφαλίστε το σύστημα ασφάλισης, για να αφαιρέσετε το εσωτερικό τζάμι. 6. Στρέψτε τους δύο συνδετήρες κατά 90° και αφαιρέστε τους από τις υποδοχές τους.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. 8. 1 33 Ανασηκώστε (βήμα 1) και αφαιρέστε (βήμα 2) προσεκτικά το τζάμι. Καθαρίστε το τζάμι με νερό και σαπούνι. Σκουπίστε το τζάμι προσεκτικά. 2 Τοποθέτηση της πόρτας και του τζαμιού Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία καθαρισμού, το‐ ποθετήστε το τζάμι και την πόρτα του φούρνου στη θέση τους. Πραγματοποιήστε τα παραπάνω βήματα με την αντίστροφη σειρά. Η εκτυπωμένη ζώνη πρέπει να είναι στραμμένη προς την εσωτερική πλευρά της πόρτας.
www.electrolux.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Ο λαμπτήρας φούρνου δεν λειτουργεί. Αντιμετώπιση Ο λαμπτήρας φούρνου είναι ελαττωματικός. Υπάρχει επικάθηση ατμών και Έχετε αφήσει το φαγητό μέσα σταγονιδίων στο φαγητό και στο φούρνο για πολύ μεγάλο στο θάλαμο του φούρνου. χρονικό διάστημα. Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλη‐ μα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσω‐ πο ή το κέντρο σέρβις.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ A 35 Αυτή η συσκευή παρέχεται με φις και καλώδιο τροφοδοσίας. B 11.3 Καλώδιο Κατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατάσταση ή αντικατάσταση: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στη συν‐ ολική ισχύ (στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστι‐ κών) και στον πίνακα: Συνολική ισχύς 11.2 Ηλεκτρική εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
397241601-B-472012 www.electrolux.