EOB3450AAX EOB3450AOX EN EL Oven Φούρνος User Manual Οδηγίες Χρήσης 2 28
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 7 5. DAILY USE.......................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • • • • • • • • cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Do not let mains cables touch or come near the appliance door, especially when the door is hot. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
www.electrolux.com 2.4 Care and cleaning household appliances. Do not use it for house lighting. WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. • • • • • • • • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Make sure the appliance is cold. There is the risk that the glass panels can break. Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Control panel Knob for the oven functions Power lamp / symbol Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Fan Shelf support, removable Shelf positions 10 3.2 Accessories • • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Baking tray For cakes and biscuits. • • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat.
www.electrolux.com 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Retractable knobs To use the appliance, press the control knob. The control knob comes out. 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3. To deactivate the appliance turn the knobs for the oven functions and temperature to the off position. 5.
ENGLISH Oven function 9 Application Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf position. Also to make gratins and to brown. True Fan Cook‐ ing / Defrost To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. This function can be used for defrosting frozen foods, such as vegetables and fruits. The defrosting time depends on the amount and size of the frozen food.
www.electrolux.com Clock function Application TIME DELAY To combine DURATION and END function. MINUTE MIND‐ ER To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. 6.2 Setting and changing the time You must set the time before you operate the oven. flashes when you connect the The appliance to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set. or to set the correct Press the time.
ENGLISH 3. When the set time ends, an acoustic signal sounds. Press any button to stop the acoustic signal. 4. Turn the knob for the oven functions to the off position. 11 2. Press and hold . The clock function goes out after some seconds. 6.7 Cancelling the clock functions 1. Press the again and again until the necessary function indicator starts to flash. 7. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to Safety chapters. 7.
www.electrolux.com 1. Pull out the right and left hand telescopic runners. °C °C 2. Put the wire shelf on the telescopic runners and carefully push them into the appliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan 8.2 Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool.
ENGLISH 9.2 Baking cakes • • • Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them. 9.3 Cooking meat and fish • • Use a deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent. Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out. 13 To prevent too much smoke in the oven during roasting, add some water into the deep pan.
www.electrolux.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ ture (°C) Shelf po‐ sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Rich fruit cake 160 1 150 2 Victoria sandwich 170 1 160 2 (left and 50 - 60 right) 15 Time (min) Com‐ ments 110 - 120 In a 24 cm cake mould In a 20 cm cake mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
www.electrolux.com Food Cannello‐ ni1) Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 180 - 190 180 - 190 2 2 Time (min) Com‐ ments 25 - 40 In a mould Time (min) Com‐ ments 1) Preheat the oven for 10 minutes.
ENGLISH Food Pheasant Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 175 2 2 Time (min) Com‐ ments 90 - 120 Whole Time (min) Com‐ ments 17 Fish Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / 190 Salmon 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fillets Trout / Sea bream 9.
www.electrolux.com Food Toast Quantity Pieces (g) Tempera‐ Time (min) ture (°C) 1st side 2nd side 4-6 - max. 2-4 2-3 Shelf po‐ sition 4 9.7 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature (°C) Time (min) Shelf position Roast beef or fillet, per cm of thickness rare1) 190 - 200 5-6 1 or 2 Roast beef or fillet, per cm of thickness medium1) 180 - 190 6-8 1 or 2 Roast beef or fillet, per cm of thickness well done1) 170 - 180 8 - 10 1 or 2 1) Preheat the oven.
ENGLISH 19 Poultry Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, pou‐ lard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2 Goose 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 or 2 Turkey 2.5 - 3.
www.electrolux.com Vegetables Food Temperature (°C) Time (h) Beans 60 - 70 Peppers Shelf position 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Vegetables for sour 60 - 70 5-6 3 1/4 Mushrooms 50 - 60 6-8 3 1/4 Herbs 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperature (°C) Time (h) Shelf position Plums 60 - 70 Apricots Fruit Food 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apple slices 60 - 70 6-8 3 1/4 Pears 60 - 70 6-9 3 1/4 10.
ENGLISH 10.4 Removing the shelf supports To clean the oven, remove the shelf supports. 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 21 10.6 Oven ceiling WARNING! Deactivate the appliance before you remove the heating element. Make sure that the appliance is cold. There is a risk of burns. Remove the shelf supports. You can remove the heating element to clean the oven ceiling more easily. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 1 1.
www.electrolux.com CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1. Fully open the door and identify the hinge to the right side of the door. 2. Push the tightening component until it pulls back. 5. Lift and turn the lever on the left hinge. 3. Hold the pushed component with one hand. Use a screwdriver with the other hand to lift and turn the right side hinge lever. 6. Close the oven door halfway to the first opening position.
ENGLISH 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 23 Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. A 2 10.8 Replacing the lamp B Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. 1 9. Pull the door trim to the front to remove it. 10.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are Make sure that the settings not set. are correct. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not oper‐ ate. The lamp is defective. Replace the lamp.
ENGLISH 12.3 Electrical installation 12.1 Building In The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 25 min. 560 589 594 573 This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 12.4 Cable Cable types applicable for installation or replacement: 594 5 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate.
www.electrolux.com 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOB3450AAX EOB3450AOX Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, con‐ ventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fanforced mode 0.
ENGLISH marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................. 29 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................................................ 31 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...............................................................................33 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ..................................................................... 34 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ......................................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 29 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Προσέξτε να μην αγγίξετε τις αντιστάσεις. Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν αφαιρείτε ή εισάγετε εξαρτήματα ή σκεύη. Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης, διακόπτετε την παροχή ρεύματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
www.electrolux.com 2.3 Χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων και ηλεκτροπληξίας ή έκρηξης. • • • • • • • • • • • • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν είναι φραγμένα. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν μαγειρεύετε. Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Προσέχετε όταν ανοίγετε την πόρτα της συσκευής ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Απαιτείται προσοχή κατά την αφαίρεση της πόρτας από τη συσκευή. Η πόρτα είναι βαριά! Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτραπεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
www.electrolux.com 3.2 Αξεσουάρ • • Μεταλλική σχάρα Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες γλυκών, ψητά. Ταψί ψησίματος Για κέικ και μπισκότα. • • Ταψί ψησίματος/ γκριλ Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως ταψί για τη συλλογή λίπους. Τηλεσκοπικοί βραχίονες Για τις σχάρες και τα ταψιά. 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Για να ρυθμίσετε την ώρα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Λειτουργίες ρολογιού». 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.2 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Εξαρτάται από το μοντέλο εάν η συσκευή σας έχει λαμπτήρες, σύμβολα διακοπτών ή ενδείξεις: • Ο λαμπτήρας ανάβει όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. • Το σύμβολο υποδεικνύει κατά πόσον ο διακόπτης ελέγχει τις λειτουργίες του φούρνου ή τη θερμοκρασία. • Η ένδειξη ανάβει όταν ο φούρνος θερμαίνεται. 35 1. Στρέψτε τον διακόπτη λειτουργιών φούρνου για να επιλέξετε μια λειτουργία φούρνου. 2.
www.electrolux.com Λειτουργία φούρνου Εφαρμογή Θερμός Αέρας / Απόψυξη Για ψήσιμο μέχρι και σε τρεις θέσεις σχαρών ταυτό‐ χρονα και για ξήρανση φαγητού.Ρυθμίστε τη θερμο‐ κρασία κατά 20 - 40 °C χαμηλότερα από ό,τι για τη λειτουργία Πάνω / Κάτω Θέρμανση. Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την απόψυξη καταψυγμένων τροφίμων, όπως λαχανικά και φρούτα. Ο χρόνος απόψυξης εξαρτάται από την ποσότητα και το μέγεθος των κατεψυγμένων τροφί‐ μων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Λειτουργία ρολογιού 37 Εφαρμογή ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΘΥ‐ Για συνδυασμό της λειτουργίας ΔΙΑΡΚΕΙΑ και ΤΕΛΟΣ. ΣΤΕΡΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗ‐ ΤΗΣ Για τη ρύθμιση του χρόνου αντίστροφης μέτρησης. Η λειτουργία αυτή δεν έχει καμία επίδραση στη λειτουργία της συσκευής. 6.2 Ρύθμιση και αλλαγήτης ώρας Πρέπει να ρυθμίσετε την ώρα πριν θέσετε σε λειτουργία το φούρνο. αναβοσβήνει όταν Η ένδειξη συνδέσετε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος, όταν υπήρξε διακοπή ρεύματος ή όταν δεν έχει ρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης.
www.electrolux.com Η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα αργότερα, λειτουργεί για το χρόνο της ρύθμισης ΔΙΑΡΚΕΙΑ και σταματάει στο χρόνο της ρύθμισης ΤΕΛΟΣ. Μόλις παρέλθει ο ρυθμισμένος χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. 7. Στρέψτε τον διακόπτη λειτουργιών φούρνου και τον διακόπτη θερμοκρασίας στη θέση απενεργοποίησης. 8. Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Ο Χρονομετρητής τίθεται αυτόματα σε λειτουργία μετά από 5 δευτερόλεπτα. 3. Μόλις παρέλθει ο ρυθμισμένος χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η μικρή εγκοπή στο πάνω μέρος αυξάνει την ασφάλεια. Οι εγκοπές λειτουργούν και ως ασφάλειες ανατροπής. Το υπερυψωμένο πλαίσιο γύρω από το ράφι αποτρέπει την ολίσθηση των μαγειρικών σκευών από αυτό. 39 2. Τοποθετήστε τη μεταλλική σχάρα επάνω στους τηλεσκοπικούς βραχίονες και σπρώξτε τους προσεκτικά στο εσωτερικό της συσκευής. °C 7.2 Τηλεσκοπικοί βραχίονες Φυλάξτε τις οδηγίες εγκατάστασης για τους τηλεσκοπικούς βραχίονες για μελλοντική χρήση.
www.electrolux.com φούρνος ενεργοποιείται ξανά αυτόματα μόλις μειωθεί η θερμοκρασία. 9. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ και μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στα εξαρτήματα όταν μαγειρεύετε. Αυτό μπορεί να αλλάξει τα αποτελέσματα του ψησίματος και να προκαλέσει ζημιά στο σμάλτο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Οι τιμές θερμοκρασίας και χρόνου ψησίματος στους πίνακες είναι μόνο ενδεικτικές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 9.
www.electrolux.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος φαγητού Πάνω / Κάτω Θέρ‐ μανση Θερμός Αέρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Κέικ φρούτων 160 1 150 Κέικ «σά‐ ντουιτς» 170 1 160 43 Χρόνος (λεπτά) Σχόλια 2 110 - 120 Σε φόρμα για κέικ των 24 cm 2 (αριστε‐ ρά και δε‐ ξιά) 50 - 60 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Χρόνος (λεπτά) Σχόλια 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
www.electrolux.com Τάρτες Τύπος φαγητού Πάνω / Κάτω Θέρ‐ μανση Θερμός Αέρας Χρόνος (λεπτά) Σχόλια Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Σουφλέ 200 ζυμαρικών 2 180 2 40 - 50 Σε φόρμα Σουφλέ 200 λαχανικών 2 175 2 45 - 60 Σε φόρμα Κις1) 180 1 180 1 50 - 60 Σε φόρμα Λαζάνια1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Σε φόρμα Καννελό‐ νια1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Σε φόρμα Χρόνος (λεπτά) Σχόλια 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος φαγητού Πάνω / Κάτω Θέρ‐ μανση Θερμός Αέρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Θερμο‐ κρασία (°C) Θέση σχάρας Μπούτι χοιρινό 180 2 160 Αρνί 190 2 Κοτόπου‐ λο 220 Γαλοπού‐ λα 45 Χρόνος (λεπτά) Σχόλια 2 100 - 120 2 κομμάτια 175 2 110 - 130 Μπούτι 2 200 2 70 - 85 Ολόκληρη 180 2 160 2 210 - 240 Ολόκληρη Πάπια 175 2 220 2 120 - 150 Ολόκληρη Χήνα 175 2 160 1 150 - 200 Ολόκληρη Κουνέλι 190 2 175 2 60 - 80 Σε κομμά‐ τια Λαγός 190 2 175 2 15
www.electrolux.com Τύπος φαγητού Ποσότητα Χρόνος (λεπτά) Κομμάτια (g) Θερμο‐ κρασία (°C) 1η πλευ‐ ρά 2η πλευ‐ ρά Μοσχαρί‐ σια φιλέτα 4 800 μέγ. 12 - 15 12 - 14 4 Βοδινές μπριζόλες 4 600 μέγ. 10 - 12 6-8 4 Λουκάνικα 8 - μέγ. 12 - 15 10 - 12 4 Χοιρινές μπριζόλες 600 μέγ. 12 - 16 12 - 14 4 Κοτόπου‐ 2 λο (κομμέ‐ νο στα 2) 1000 μέγ. 30 - 35 25 - 30 4 Κεμπάπ - μέγ. 10 - 15 10 - 12 4 Στήθος κο‐ 4 τόπουλο 400 μέγ. 12 - 15 12 - 14 4 Μπιφτέκι 6 600 μέγ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47 Χοιρινό Τύπος φαγητού Ποσότητα (kg) Θερμοκρασία Χρόνος (λε‐ (°C) πτά) Θέση σχάρας Ωμοπλάτη, λαι‐ 1 - 1.5 μός, χοιρινό μπού‐ τι 160 - 180 90 - 120 1ή2 Μπριζόλα, παϊδά‐ κια 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1ή2 Ρολό κιμάς 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1ή2 Κότσι χοιρινό (προμαγειρεμένο) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1ή2 Μοσχάρι Τύπος φαγη‐ τού Ποσότητα (kg) Θερμοκρασία (°C) Χρόνος (λε‐ πτά) Θέση σχάρας Ψητό μοσχάρι 1 160 - 180 90 - 120 1ή2 Μοσχάρι κότσι 1.
www.electrolux.com Ψάρι (στον ατμό) Τύπος φαγη‐ τού Ποσότητα (kg) Θερμοκρασία (°C) Ψάρι ολόκληρο 1 - 1.5 210 - 220 Χρόνος (λε‐ πτά) Θέση σχάρας 40 - 60 1ή2 9.8 Απόψυξη Τύπος φαγη‐ Ποσότη‐ τού τα (g) Χρόνος απόψυξης (λεπτά) Επιπλέον χρό‐ νος απόψυξης (λεπτά) Σχόλια Κοτόπουλο 1000 100 - 140 20 - 30 Τοποθετήστε το κοτό‐ πουλο επάνω σε ένα αναποδογυρισμένο πια‐ τάκι μέσα σε ένα μεγάλο πιάτο Γυρίστε από την άλλη πλευρά μόλις πε‐ ράσει ο μισός χρόνος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος φαγη‐ τού Θερμοκρασία (°C) Χρόνος (ώρες) Θέση σχάρας Πιπεριές 60 - 70 Λαχανικά για σούπα 1 θέση 2 θέσεις 5-6 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Μανιτάρια 50 - 60 6-8 3 1/4 Μυρωδικά 40 - 50 2-3 3 1/4 Τύπος φαγη‐ τού Θερμοκρασία (°C) Χρόνος (ώρες) Θέση σχάρας Δαμάσκηνα 60 - 70 Βερίκοκα 49 Φρούτα 1 θέση 2 θέσεις 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Φέτες μήλου 60 - 70 6-8 3 1/4 Αχλάδια 60 - 70 6-9 3 1/4 10.
www.electrolux.com 10.3 Καθαρισμός του λάστιχου της πόρτας • • Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο της πόρτας. Το λάστιχο της πόρτας βρίσκεται περιφερειακά του πλαισίου του εσωτερικού του φούρνου. Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν έχει καταστραφεί το λάστιχο της πόρτας. Επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Για το καθάρισμα του λάστιχου της πόρτας, ανατρέξτε στις γενικές πληροφορίες για το καθάρισμα. 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Τραβήξτε με προσοχή την αντίσταση προς τα κάτω. 3. Καθαρίστε το πάνω μέρος του φούρνου με ένα μαλακό πανί, χλιαρό νερό και ένα προϊόν καθαρισμού, και αφήστε το φούρνο να στεγνώσει. Τοποθετήστε την αντίσταση στη θέση της, ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά. Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών. 51 3. Κρατήστε το εξάρτημα που σπρώξατε με το ένα χέρι. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με το άλλο χέρι, για να ανασηκώστε και να στρέψετε τον μοχλό του μεντεσέ της δεξιάς πλευράς.
www.electrolux.com 7. Τοποθετήστε την πόρτα επάνω σε ένα απαλό πανί και σε σταθερή επιφάνεια. 8. Κρατήστε το πλαίσιο της πόρτας (B) στο πάνω άκρο της πόρτας και από τις δύο πλευρές και σπρώξτε το προς τα μέσα για να απασφαλιστεί το κλιπ. 2 B 1 5. Ανασηκώστε και στρέψτε τον μοχλό του αριστερού μεντεσέ. 6. Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι τη μέση της πρώτης θέσης ανοίγματος. Στη συνέχεια, τραβήξτε την πόρτα προς τα εμπρός και αφαιρέστε την από την έδρα της. 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Πιάνετε πάντα το λαμπτήρα αλογόνου με ένα πανί, για να αποτρέψετε το κάψιμο υπολειμμάτων λίπους επάνω στο λαμπτήρα. A 10.8 Αντικατάσταση του λαμπτήρα Τοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος του εσωτερικού της συσκευής. Αποτρέπει τη ζημιά στο γυάλινο κάλυμμα του λαμπτήρα και στο εσωτερικό του φούρνου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Αποσυνδέστε την ασφάλεια προτού αντικαταστήσετε το λαμπτήρα. Ο λαμπτήρας και το γυάλινο κάλυμμα του λαμπτήρα μπορεί να είναι ζεστά. 53 1.
www.electrolux.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Στο φαγητό και το εσωτερι‐ Έχετε αφήσει το φαγητό Μην αφήνετε το φαγητό μέ‐ κό του φούρνου συσσω‐ μέσα στο φούρνο για πολύ σα στο φούρνο για διάστη‐ ρεύονται ατμοί και υγρασία. μεγάλο χρονικό διάστημα. μα άνω των 15 - 20 λεπτών μετά την ολοκλήρωση του ψησίματος. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «12.00». Υπήρξε διακοπή ρεύματος. Ρυθμίστε ξανά το ρολόι. 11.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12.2 Στερέωση της συσκευής στο ντουλάπι A B 12.3 Ηλεκτρική εγκατάσταση Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν βλάβες σε περίπτωση μη τήρησης των προφυλάξεων ασφαλείας των κεφαλαίων σχετικά με την ασφάλεια. 12.4 Καλώδιο Κατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατάσταση ή αντικατάσταση: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στη συνολική ισχύ στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
www.electrolux.com Μάζα EN 60350-1 - Οικιακές ηλεκτρικές συσκευές μαγειρέματος - Μέρος 1: Κουζίνες, φούρνοι, φούρνοι με ατμό και γκριλ - Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης. 13.2 Εξοικονόμηση ενέργειας Η συσκευή περιλαμβάνει δυνατότητες που συμβάλλουν στην εξοικονόμηση ενέργειας κατά τη διάρκεια του καθημερινού μαγειρέματος. EOB3450AAX 30.4 kg EOB3450AOX 29.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57
www.electrolux.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59
867339449-A-362016 www.electrolux.