EOB3450 .................................................. ...............................................
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . .
БЪЛГАРСКИ 3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки. БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦА И ХОРА С ОГРАНИЧЕНИ СПОСОБНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.electrolux.com всички полюси. Изолиращото устройство трябва да е с ширина на отваряне на кон‐ такта минимум 3 мм. УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване, изгаряния, токов удар или експлозия. • Използвайте този уред в домашна среда. • Не променяйте спецификациите на уреда. • Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани. • Не оставяйте уреда без надзор, докато ра‐ боти. • Деактивирайте уреда след всяка употреба. • Уредът се нагорещява отвътре, когато ра‐ боти.
БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от токов удар. • Преди да подмените крушката, изключете уреда от електрозахранването. • Използвайте само лампи със същите спе‐ цификации. ИЗХВЪРЛЯНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • Изключете уреда от електрозахранването. • Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐ лете. • Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда.
www.electrolux.com ОПИСАНИЕ НА УРЕДА ОБЩ ПРЕГЛЕД 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 1 Кръгов превключвател за функциите на фурната 2 Индикатор на захранването 3 Електронен програматор 4 Кръгов регулатор на температурата 5 Индикатор на температурата 6 Грил 7 Лампа във фурната 8 Вентилатор 9 Подвижни водачи за скара 10 Табелка с данни 11 Позиции на скарата ПРИНАДЛЕЖНОСТИ КЪМ ФУРНАТА • Скара За готварски съдове, форми за кекс, печи‐ ва. • Голяма тава за печене За сладкиши и курабийки.
БЪЛГАРСКИ 7 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". 2. 3. ПЪРВОНАЧАЛНО ПОЧИСТВАНЕ 4. 5. • Извадете всички принадлежности и под‐ вижните опори на рафтове (ако има таки‐ ва). • Почистете уреда преди първоначална упо‐ треба. Вижте глава "Грижи и почистване". НАСТРОЙКИ НА ВРЕМЕТО Трябва да настроите времето преди да използвате фурната.
www.electrolux.com ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". 2. За да използвате уреда, натиснете бутона. Бутонът излиза. АКТИВИРАНЕ И ДЕАКТИВИРАНЕ НА УРЕДА 1. Завъртете ключа за функциите на фурна‐ та на някоя от функциите. 3. Индикаторът на захранването свети, до‐ като уредът работи. Завъртете ключа за температурата на дадена температура. Индикаторът на температурата светва, докато температурата в уреда се покач‐ ва.
БЪЛГАРСКИ 9 ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА ЕЛЕКТРОНЕН ПРОГРАМАТОР 1 2 1 1 Индикатори на функции 2 Дисплей за време 3 Бутон + 4 Бутон за избор 5 Бутон - 5 4 3 Функции на часовника Точно време Брояч на минути Приложение За настройка, промяна или проверка на часа. За настройка на времето за отброяване. Тази функция не влияе върху работата на фурната. Времетраене За да настроите колко време да работи уредът. Край За да определите кога да се деактивира уредът.
www.electrolux.com 5. Завъртете ключа за функциите на фурна‐ та и този за температурата до изключено положение. ОТМЯНА НА ФУНКЦИИТЕ НА ЧАСОВНИКА 1. 2. Натискайте бутона за избор постоянно, докато индикаторът на желаната функ‐ ция започне да мига. Натиснете и задръжте бутона -. Функцията на часовника изгасва след ня‐ колко секунди.
БЪЛГАРСКИ 11 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". ТЕЛЕСКОПИЧНИ ВОДАЧИ 1. Издърпайте навън десния и левия теле‐ скопичен водачи. 2. Поставете теления рафт на телескопич‐ ните водачи и внимателно ги бутнете въ‐ тре в уреда. Уверете се, че телескопичните водачи са напълно вкарани в уреда, преди да затворите вратичката на фурната. °C °C Запазете инструкциите за монтаж на телескопичните водачи за бъдещи справки.
www.electrolux.com ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ ОХЛАЖДАЩ ВЕНТИЛАТОР Когато уредът работи, охлаждащият вентила‐ тор се активира автоматично, за да поддържа повърхностите на уреда хладни. Ако деакти‐ вирате уреда, охлаждащият вентилатор про‐ дължава да работи, докато температурата в уреда спадне. ПРЕДПАЗЕН ТЕРМОСТАТ Неправилната работа с уреда или повредата на някои компоненти може да доведе до опас‐ но прегряване.
БЪЛГАРСКИ 13 ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ • Фурната има пет нива на рафтове. Пози‐ циите на рафтовете се броят от дъното на уреда. • Уредът е снабден със специална система, която задвижва въздуха и постоянно реци‐ клира парата. С тази система е възможно да се готви на пара и да се поддържат ястията меки отвътре и хрупкави отвън. Тя намалява до минимум времето за готвене и консумацията на електроенергия. • В уреда или по стъклата на вратичката мо‐ же да кондензира влага. Това е нормално.
www.electrolux.com Конвенционал‐ но готвене ВИД ЯСТИЕ Горещ въздух Ниво на рафта Време за готвене [мин] Бележки Ниво на рафта Темп.
БЪЛГАРСКИ Конвенционал‐ но готвене ВИД ЯСТИЕ Ниво на рафта Богат плодов кейк Викториански сандвич Горещ въздух Време за готвене [мин] 15 Бележки Темп. [°C] Ниво на рафта Темп. [°C] 1 160 2 150 110 - 120 Във форма за кекс 24 см 1 170 2 (ля‐ во и дясно) 160 50 - 60 Във форма за кекс 20 см 1) Загрейте предварително за 10 минути. ХЛЯБ И ПИЦА Конвенционал‐ но готвене ВИД ЯСТИЕ Ниво на рафта Бял хляб Горещ въздух Време за готвене [мин] Бележки Темп. [°C] Ниво на рафта Темп.
www.electrolux.com Конвенционал‐ но готвене ВИД ЯСТИЕ Канелони Ниво на рафта 2 Темп. [°C] Горещ въздух Ниво на рафта 180 190 2 Темп. [°C] 180 190 Време за готвене [мин] Бележки 25 - 40 Във форма1) Време за готвене [мин] Бележки 1) Загрейте предварително за 10 минути. МЕСО Конвенционал‐ но готвене ВИД ЯСТИЕ Ниво на рафта Говеждо Горещ въздух Темп. [°C] Ниво на рафта Темп.
БЪЛГАРСКИ 17 РИБА Конвенционал‐ но готвене ВИД ЯСТИЕ Ниво на рафта Пъстърва/ци‐ пура Тон/сьомга Горещ въздух Време за готвене [мин] Бележки 175 40 - 55 3 - 4 риби 175 35 - 60 4 - 6 филета Темп. [°C] Ниво на рафта Темп. [°C] 2 190 2 2 190 2 ПЕЧЕНЕ НА ГРИЛ Нагрейте предварително празната фурна за 10 минути преди готвенето. Количество ВИД ЯСТИЕ печене на грил Време за готвене [мин] Парче‐ та [г] Ниво на рафта Темп. [°C] 1-ва стра‐ на 2-ра стра‐ на Пържоли филе 4 800 4 макс.
www.electrolux.com Свинско Количество Ниво на рафта Температура [°C] Време [мин.] Плешка, врат, бут 1- 1,5 кг 1 160 - 180 90 - 120 Котлет, гърди 1- 1,5 кг 1 170 - 180 60 - 90 Месно руло 750 гр - 1 кг 1 160 - 170 50 - 60 Свински джолан (предварително сварен) 750 гр - 1 кг 1 150 - 170 90 - 120 ВИД ЯСТИЕ Телешко ВИД ЯСТИЕ Количество Ниво на рафта Температура [°C] Време [мин.
БЪЛГАРСКИ СУШЕНЕ - ГОРЕЩ ВЪЗДУХ Покрийте скарата на фурната с пергамент за печене.
www.electrolux.com ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". • Почиствайте лицевата част на фурната с мека кърпа с гореща вода и препарат за почистване. • За почистване на метални повърхности из‐ ползвайте обикновен почистващ препарат. • Почиствайте вътрешността на фурната след всяка употреба. След това ще можете да отстранявате мръсотията по-лесно и тя няма да загаря. • Почиствайте упоритите замърсявания със специален почистващ препарат за фурни.
БЪЛГАРСКИ 2. 1 ЛАМПА ВЪВ ФУРНАТА Поставете опорите на скарата в обратна по‐ следователност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте, когато сменяте лампата във фурната. Съществува опасност от електрически удар. Заоблените краища на опорните ши‐ ни на рафта трябва да сочат напред. ТАВАН НА ФУРНАТА Можете да извадите грила, за да почистите по-лесно тавана на фурната. Преди да смените лампата във фурната: • Деактивирайте фурната. • Отстранете предпазителите от таблото или изключете прекъсвача на веригата.
www.electrolux.com Сваляне на вратичката на фурната и стъкления панел 1. Отворете докрай вратичката и хванете двете й панти. 2. Повдигнете и завъртете лостчетата на двете панти. 3. Затворете вратичката на фурната до първото възможно положение за отваря‐ не (наполовина). След това дръпнете на‐ пред и извадете вратичката от гнездото.
БЪЛГАРСКИ 23 4. Поставете вратичката върху мека кърпа на стабилна повърхност. 5. Освободете системата на заключване, за да извадите вътрешния стъклен па‐ нел. 6. Завъртете двата фиксатора на 90° и ги извадете от гнездата им. 7. Внимателно повдигнете (стъпка 1) и сва‐ лете (стъпка 2) стъкления панел. Почистете стъкления панел с вода и са‐ пун. Внимателно подсушете стъкления панел. 90° 8.
www.electrolux.com Поставяне на вратичката на фурната и стъкления панел След почистване, поставете на място стъкле‐ ния панел и вратичката на фурната. Извърше‐ те стъпките, описани по-горе в обратна после‐ дователност. Щампованата маркировка трябва да е обър‐ ната към вътрешната страна на вратичката. Уверете се, че след монтажа, когато докосва‐ те зоните със щампа по повърхността на рам‐ ката на стъкления панел, не усещате грапави‐ ни.
БЪЛГАРСКИ 25 КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". Проблем Възможна причина Отстраняване Фурната не нагрява. Уредът е изключен. Активирайте уреда. Фурната не нагрява. Часовникът не е настроен. Сверете часовника. Фурната не нагрява. Необходимите настройки не Уверете се, че настройките са зададени. са правилно зададени. Фурната не нагрява. В електрическото табло има Проверете предпазителя. изключил предпазител.
www.electrolux.com ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте глава "Информация за безо‐ пасност". A ВГРАЖДАНЕ 548 558 B 20 ЕЛЕКТРИЧЕСКА ИНСТАЛАЦИЯ 573 589 594 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването към електрическата ин‐ сталация трябва да се извърши само от квалифицирано лице. Производителят не поема отговор‐ ност, ако вие не спазите мерките за безопасност, посочени в глава "Ин‐ формация за безопасност". Този уред се доставя с щепсел и захранващ кабел. КАБЕЛ 590 min. 550 20 min.
БЪЛГАРСКИ 27 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
www.electrolux.com İÇINDEKILER GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İLK KULLANIMDAN ÖNCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÜRKÇE 29 GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐ rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu ileride kullanım için daima cihazın ya‐ kınında bulundurun. ÇOCUKLARIN VE TEHLİKEYE AÇIK KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakat‐ lık riski vardır.
www.electrolux.com • Havalandırma boşluklarının kapalı olmadığın‐ dan emin olun. • Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐ mayın. • Her kullanımdan sonra cihazı kapatın. • Çalışır konumdayken cihazın içi sıcak hale ge‐ lir. Cihazın ısıtıcı elemanlarına dokunmayın. Cihazdan aksesuar veya fırın kabı alır ya da koyarken her zaman fırın eldiveni kullanın. • Çalışır konumdayken cihaz kapağını dikkatli şekilde açın. Sıcak hava çıkabilir.
TÜRKÇE Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
www.electrolux.com ÜRÜN TANIMI GENEL GÖRÜNÜM 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 1 Fırın fonksiyonları için düğme 2 Güç göstergesi 3 Elektronik programlayıcı 4 Sıcaklık düğmesi 5 Sıcaklık göstergesi 6 Izgara 7 Fırın aydınlatması 8 Fan 9 Klipsli raf desteği, çıkarılabilir 10 Bilgi etiketi 11 Raf konumları FIRIN AKSESUARI • Tel raf Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar için. • Geniş pişirme tepsisi Kek ve bisküviler için.
TÜRKÇE 33 İLK KULLANIMDAN ÖNCE UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. İLK TEMİZLİK • Bütün aksesuar ve klipsli raf desteklerini çıka‐ rın (varsa). • Cihazı ilk kullanım öncesinde temizleyin. "Bakım ve Temizlik" bölümüne bakın. ZAMANI AYARLAMA Fırını çalıştırmadan önce saati ayarla‐ manız gerekir. Cihazı elektrik şebekesine bağladığınızda veya bir elektrik kesintisi sonrasında Zaman fonksiyo‐ nu yanıp söner. Doğru saati ayarlamak için + ya da - tuşuna ba‐ sın.
www.electrolux.com GÜNLÜK KULLANIM UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. 2. Cihazı kullanmak için düğmeye basın. Düğme dı‐ şarı çıkar. CİHAZIN ETKİNLEŞTİRİLMESİ VE DEVRE DIŞI BIRAKILMASI 1. 3. Cihaz çalışırken güç göstergesi yanar. Sıcaklık kontrol düğmesini bir sıcaklığa ayarlayın. Cihazın içindeki sıcaklık artarken sıcaklık göstergesi yanar. Cihazı devre dışı bırakmak için fırın fonksi‐ yon düğmesi ile sıcaklık kontrol düğmesini Kapalı konuma getirin.
TÜRKÇE 35 SAAT FONKSİYONLARI ELEKTRONİK PROGRAMLAYICI 1 2 1 1 Fonksiyon göstergeleri 2 Zaman ekranı 3 + tuşu 4 Seçme tuşu 5 - tuşu 5 4 3 Saat fonksiyonu Kullanıldığı işlemler Zaman Günün saatini ayarlamak, değiştirmek veya kontrol etmek içindir. Mekanik Zaman Ayarı Geri sayım süresi ayarlamak içindir. Bu fonksiyonun fırının çalış‐ ması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. Süre Cihazın ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir. Bitiş Cihazın ne zaman durması gerektiğini ayarlamak içindir.
www.electrolux.com SAAT FONKSİYONLARININ İPTAL EDİLMESİ 1. 2. Seçim tuşuna gerekli fonksiyon göstergesi yanıp sönünceye kadar arka arkaya basın. - tuşuna basın ve basılı tutun. Saat fonksiyonu birkaç saniye sonra devre dışı kalır.
TÜRKÇE 37 AKSESUARLARIN KULLANILMASI UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. TELESKOBİK RAYLAR 1. Sağ ve sol teleskobik rayları dışarı çekin. 2. Tel rafı teleskobik rayların üzerine koyun ve dikkatlice fırının içine itin. Fırın kapısını kapatmadan önce teleskobik rayları tamamen cihazın içine ittiğinizden emin olun. °C °C Sonraki kullanımlar için teleskobik raylar montaj talimatlarını saklayın. DİKKAT Teleskobik rayları bulaşık makinesinde yıkamayın. Teleskobik rayları yağlama‐ yın.
www.electrolux.com EK FONKSİYONLAR SOĞUTMA FANI Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk kalması için soğutma fanı otomatik olarak çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz içindeki sıcaklık soğuyana ka‐ dar soğutma fanı çalışmaya devam eder. GÜVENLİK TERMOSTATI Cihazın hatalı kullanımı veya kusurlu bileşenlerin kullanımı ciddi hasara neden olabilecek aşırı ısınmaya yol açabilir. Bunun önüne geçmek için, fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı mev‐ cuttur.
TÜRKÇE 39 YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER • Cihazda beş raf seviyesi bulunmaktadır. Raf seviyelerini cihazın altından başlayarak sayın. • Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve buharı sürekli olarak yeniden kullanılır hale getiren özel bir sistemle donatılmıştır. Bu sistem, bu‐ harlı bir ortamda pişirme yapmanızı ve yiye‐ ceklerin içinin yumuşak ve dışının gevrek ol‐ masını sağlar. Pişirme süresini ve enerji tüke‐ timini en aza indirir. • Cihazın içinde veya cam kapı panellerinde nemden buğulanma oluşabilir.
www.electrolux.com Üst + Alt Isıtma Fanlı pişirme YEMEĞİN TÜ‐ Pişirme Raf ko‐ Sıcak‐ Raf ko‐ Sıcak‐ süresi [dk.
TÜRKÇE 41 EKMEK VE PİZZA Üst + Alt Isıtma Fanlı pişirme YEMEĞİN TÜ‐ Pişirme Raf ko‐ Sıcak‐ Raf ko‐ Sıcak‐ süresi [dk.
www.electrolux.com YEMEĞİN TÜ‐ RÜ Üst + Alt Isıtma Raf ko‐ numu Fanlı pişirme Pişirme Sıcak‐ Raf ko‐ Sıcak‐ süresi [dk.
TÜRKÇE Miktar YEMEĞİN TÜRÜ Izgara Pişirme süresi [dk.] Adet [g] Raf konu‐ mu Sıcaklık [°C] 1. taraf 2. taraf 4 400 4 maks. 12-14 10-12 Tost sandviçler 4-6 - 4 maks. 5-7 - Kızartma 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3 Balık filetoları TURBO IZGARA Sığır eti Raf konumu Sıcaklık [°C] Süre [dk.
www.electrolux.com Kümes Hayvanı YEMEĞİN TÜRÜ Miktar Raf konumu Sıcaklık [°C] Süre [dk.] Kümes hayvanı porsiyonları 200 - 250 g her biri 1 200 - 220 30 - 50 Yarım tavuk 400 - 500 g her biri 1 190 - 210 35 - 50 Tavuk, İngiliz usulü 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Ördek 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Kaz 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Hindi 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Hindi 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Miktar Raf konumu Sıcaklık [°C] Süre [dk.
TÜRKÇE yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanızı tavsiye ederiz.
www.electrolux.com BAKIM VE TEMİZLİK UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. • Cihazın ön kısmını yumuşak bir bez ve deter‐ janlı sıcak su ile temizleyin. • Metal yüzeyleri temizlemek için her zamanki temizlik maddesini kullanın. • Her kullanımdan sonra fırının içini temizleyin. Bu sayede kirleri daha kolay temizleyebilir ve içeride yanmasını önleyebilirsiniz. • Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ile çıkarın. • Tüm fırın aksesuarlarını her kullanımdan son‐ ra temizleyin ve kurumalarını bekleyin.
TÜRKÇE Raf desteklerinin takılması FIRIN AYDINLATMASI Raf desteklerini ters sırayla takın. UYARI Fırın lambasını değiştirirken dikkatli olun. Elektrik çarpması riski vardır. Raf desteklerinin yuvarlatılmış kenarları öne doğru bakmalıdır. FIRIN TAVANI Fırın tavanını daha kolay temizlemek için ızgara‐ yı çıkarabilirsiniz. Fırın lambasını değiştirmeden önce: • Fırını kapayın. • Sigorta kutusundaki sigortaları çıkarın veya devre kesiciyi devre dışı bırakın.
www.electrolux.com Fırın kapısının ve cam panelin sökülmesi 1. Kapıyı tamamen açın ve iki kapı menteşesi‐ ni tutun. 2. Menteşelerin üstündeki kolları kaldırın ve çevirin. 3. Fırın kapısını ilk açılma pozisyonuna getirin (yarı yarıya). Daha sonra ileri doğru çekip kapıyı yuvasından çıkarın.
TÜRKÇE 49 4. Kapıyı yumuşak bir bez üzerinde sağlam bir yüzeye koyun. 5. Dahili cam paneli çıkarmak için kilitleme si‐ temini açın. 6. Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürüp, yu‐ valarından çıkarın. 7. Cam paneli dikkatlice kaldırıp (adım 1) ye‐ rinden çıkarın (adım 2). Cam paneli sabunlu suyla temizleyin. Cam paneli dikkatlice kurutun. 90° 8.
www.electrolux.com Kapının ve cam panelin takılması Temizleme işlemi bittikten sonra, cam paneli ve fırın kapısını takın. Yukarıdaki adımları tersine sı‐ rayla izleyin. Ekran baskı bölgesi kapının iç kısmına bakmalı‐ dır. Montajın ardından ekran baskı bölgesindeki cam panel çerçevesine ait yüzeyin, dokun‐ duğunuzda pürüzsüz olduğundan emin olun. İç cam paneli yuvasına doğru şekilde oturt‐ tuğunuzdan emin olun. Resme bakın.
TÜRKÇE 51 SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. Sorun Muhtemel neden Çözüm Fırın ısınmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı etkinleştirin. Fırın ısınmıyor. Saat ayarlanmamıştır. Saati ayarlayın. Fırın ısınmıyor. Gerekli ayarlar yapılmamıştır. Ayarların doğru olduğundan emin olun. Fırın ısınmıyor. Sigorta kutusundaki sigorta atmıştır. Sigortayı kontrol edin. Sigor‐ tanın birkaç defa atması duru‐ munda, kalifiye bir elektrikçi çağırın. Fırın lambası çalışmıyor.
www.electrolux.com MONTAJ UYARI "Güvenlik bilgileri" bölümüne bakın. A ANKASTRE MONTAJ 548 558 B 20 ELEKTRİK TESİSATI 573 589 594 5 UYARI Elektrik tesisatı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. "Güvenlik Bilgileri" bölümünde açıkla‐ nan güvenlik önlemlerine uymamanız halinde üretici firma sorumluluk kabul etmez. Bu cihaz, bir elektrik fişi ve elektrik kablosu ile birlikte teslim edilir. KABLO 590 min. 550 20 min.
TÜRKÇE bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. EEE Yönetmeliğine Uygundur.
www.electrolux.
TÜRKÇE 55
www.electrolux.