upute za uporabu Elektro-peænica za ugradnju EOB43000
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3 Dobrodošli u Electrolux svijet! Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji æe vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljstva u buduænosti. Electrolux teži ponuditi široku paletu kvalitetnih proizvoda koja æe uèiniti vaš život ugodnijim. Naæi æete neke primjere na naslovnoj strani ovog priruènika. Molimo posvetite nekoliko minuta za prouèavanje ovog priruènika tako da možete iskoristiti prednosti vašeg novog ureðaja.
electrolux sadržaj Sadržaj Sigurnosni napuci Opis ureðaja Prije prvog korištenja Rukovanje peænicom Primjene, tabele i savjeti Èišæenje i njega Kako se postupa u sluèaju … Uputa za montažu Razvrstavanje Garancija/servis Opsluživanje 5 7 10 12 26 39 49 50 54 55 62 U ovom se priruèniku koriste sljedeæi simboli: 1 3 2 Važne informacije koje se odnose na vašu osobnu sigurnost i informacije o tome kako sprijeèiti ošteæenja na ureðaju.
sigurnosni napuci electrolux 5 Sigurnosni napuci Elektrièna sigurnost • Stroj smije prikljuèivati samo ovlaštena struèna osoba. • U sluèaju smetnji ili ošteæenja ureðaja: odvijte odnosno iskljuèite osiguraèe. • Popravke na ureðaju smiju izvoditi samo struène osobe Nestruèno izvedeni popravci mogu izazvati opasnosti. Molimo Vas da se u sluèaju potrebe za popravkom obratite našoj servisnoj službi ili. Vašem specijaliziranom prodavaèu.
electrolux sigurnosni napuci Sprjeèavanje šteta na ureðaju • Nemojte oblagati peænicu aluminijskom folijom i ne postavljajte lim za peèenje, lonce itd. na pod peænice, buduæi da u tom sluèaju može doæi do ošteæenja odnosno promjene boje emajla zbog nagomilavanja topline na tom mjestu. • Voæni sokovi koji kapaju s lima za peèenje, ostavljaju mrlje koje se više ne mogu odstraniti. Stoga za jako vlažne kolaèe koristite duboke limove. • Na otvorena vrata peænice ne stavljajte nikakav teret.
opis ureðaja electrolux 7 Opis ureðaja Prikaz u cijelosti Komandna ploèa Ruèica na vratima U cijelosti zastakljena vrata
electrolux opis ureðaja Komandna ploèa Glavni indikator rada Kontrolna žarulja temperature Prikaz vremena Tipke za funkcije sata Funkcije peænice Odabir temperature
opis ureðaja electrolux 9 Oprema peænice Gornji grijaè i grijaè roštilja Osvjetljenje peænice Razine polica u Ventilator Donji grijaè Rešetkasta pregrada, može se izvaditi Pribor peænice Rešetka Za posuðe, kalupe za peèenje kolaèa, komade peèenog ili prženog mesa. Lim za peèenje Za kolaèe i sitno pecivo. Tava za peèenje Za peèenje tijesta i mesa odnosno kao prihvatni lim za mast.
electrolux prije prvog korištenja Prije prvog korištenja Podešavanje sata Peænica radi samo s podešenim vremenom. Nakon prikljuèivanja na elektriènu mrežu ili nestanka struje automatski treperi Dnevno vrijeme funckijska žaruljica 1. Za mijenjanje veæ podešenog vremena pritisnite tipku Odabir toliko puta dok ne zatreperi Dnevno vrijeme funkcijska žaruljica. 2. Tipkom vrijeme. ili podesite trenutno Nakon otprilike 5 s žaruljica prestaje treperiti, a sat prikazuje podešeno vrijeme.
prije prvog korištenja electrolux 11 Prvo èišæenje Prije prvog korištenja peænicu treba temeljito oèistiti. Pozor: Ne koristite oštra niti gruba sredstva za èišæenje! Njima možete oštetiti površinu. Kod metalnih proèelja koristite uobièajena sredstva za njegu. 1. Podešavaè za funkciju peænice postavite na osvjetljenje . 2. Izvadite sav pribor i rešetke te ih operite u toploj otopini sredstva za pranje. 3. Peænicu takoðer operite toplom otopinom sredstva za pranje i osušite. 4.
electrolux rukovanje peænicom Rukovanje peænicom Ukljuèivanje i iskljuèivanje peænice Glavni indikator rada Prikaz vremena Indikator temperature Tipke za funkcije sata Funkcije peænice 1. Podešavaè za funkciju peænice okrenite na željenu funkciju. 2. Podešavaè za odabir temperature okrenite na željenu temperaturu. Glavni indikator rada svijetli sve dok je peænica ukljuèena. Indikator temperature svijetli sve dok se peænica zagrijava. 3.
rukovanje peænicom electrolux 13 Funkcije peænice Za peænicu Vam na raspolaganju stoje sljedeæe funkcije: Funkcija peænice Primjena Osvjetljenje Ovom funkcijom možete osvijetliti unutrašnjost peænice npr. radi èišæenja. Vruæi zrak Za peèenje tijesta na do dvije razine. Temperature peænice treba podesiti za 20-40 °C niže nego kod primjene gornjeg/donjeg grijaèa. Gornji/donji grijaè Za peèenje tijesta i mesa na jednoj razini. Donji grijaè Za završno peèenje kolaèa od hrskavog tijesta.
electrolux rukovanje peænicom Umetanje rešetke, lima i tave za peèenje Osiguravanje od izvlaèenja i od nakretanja Radi zaštite od izvlaèenja svi dijelovi koji se uvlaèe na desnom i lijevom rubu imaju jednu malu izboèinu prema dolje. Dijelove uvlaèite uvijek tako da se ova izboèina nalazi u stražnjem dijelu peænice. Ova je izboèina važna i za osiguravanje od nakretanja dijelova za uvlaèenje.
rukovanje peænicom electrolux 15 Istovremeno umetanje rešetke i tave za peèenje: Stavite rešetku na tavu za peèenje. Ugurajte tavu za peèenje izmeðu vodeæih šipki željene police u peænici.
electrolux rukovanje peænicom Funkcije sata Indikatori funkcija Tipka Prikaz vremena Tipka Odabir Kratko vrijeme Za podešavanje kratkog vremenskog intervala. Nakon isteka oglašava se zvuèni signal. Ova funkcija nema nikakvog utjecaja na rad peænice. Trajanje Za podešavanje koliko dugo peænica treba raditi. Kraj Za podešavanje kada se peænica treba ponovo iskljuèiti.
rukovanje peænicom electrolux 17 Napomene o funkcijama sata • Nakon odabira jedne od funkcija treperi pripradajuæa funkcijska žaruljica u trajanju od oko 5 s. U tom se vremenu tipkama ili mogu podesiti željena vremena. • Nakon podešavanja željenog vremena funkcijska žaruljica ponovo treperi u trajanju od oko 5 s. Nakon toga funkcijska žaruljica stalno svijetli, a podešeno vrijeme poèinje teæi. • Zvuèni se signal može prekinuti pritiskom na bilo koju tipku.
electrolux rukovanje peænicom Kratko vrijeme 1. Tipku Odabir pritisnite toliko puta, dok funkcijska žaruljica Kratko vrijeme ne zatreperi. 2. Tipkom ili podesite željeno kratko vrijeme (maks. 2 h 30 min). Nakon otprilike 5 s na prikazu se pojavljuje preostalo vrijeme. Funkcijska žaruljica Kratko vrijeme svijetli. Kada je vrijeme isteklo, funkcijska žaruljica treperi, a u trajanju od 2 min oglašava se zvuèni signal. Zvuèni se signal prekida pritiskom na bilo koju tipku.
rukovanje peænicom electrolux 19 Trajanje 1. Tipku Odabir pritisnite toliko puta, dok funkcijska žaruljica Trajanje ne zatreperi. 2. Tipkom ili podesite željeno trajanje pripreme. Nakon otprilike 5 s na prikazu se ponovo pojavljuje sat. Funkcijska žaruljica Trajanje svijetli. Kada je vrijeme isteklo, funkcijska žaruljica treperi, u trajanju od 2 min oglašava se zvuèni signal, a peænica se iskljuèuje. 3. Zvuèni signal i program prekidaju se pritiskom na bilo koju tipku.
electrolux rukovanje peænicom Kraj 1. Tipku Odabir pritisnite toliko puta, dok funkcijska žaruljica Kraj ne zatreperi. 2. Tipkom ili podesite željeno vrijeme iskljuèivanja. Nakon otprilike 5 s na prikazu se ponovo pojavljuje sat. Funkcijska žaruljica Kraj svijetli. Kada je vrijeme isteklo, funkcijska žaruljica treperi, u trajanju od 2 min oglašava se zvuèni signal, a peænica se iskljuèuje. 3. Zvuèni signal i program prekidaju se pritiskom na bilo koju tipku.
rukovanje peænicom electrolux 21 Kombinacija Trajanje i Kraj Trajanje i Kraj se mogu istovremeno primijeniti, ako se peænica treba automatski ukljuèiti i iskljuèiti u neko kasnije vrijeme. 1. Funkcijom Trajanje se podešava vrijeme koje je potrebno za spravljanje hrane, ovdje 1 h. 2. Funkcijom Kraj se podešava vrijeme kada hrana treba biti gotova, ovdje 14:05 h. Funkcijske žaruljice Trajanje i Kraj svijetle, a na pokazivaèu se prikazuje trenutno vrijeme, ovdje 12:05 h.
electrolux rukovanje peænicom Mehanièka brava Brava vrata je pri isporuci ureðaja deaktivirana. Aktiviranje brave vrata 1. Pokrov vrata (B) na gornjem rubu vrata primiti na obje strane i pritisnuti prema unutra i otpustitizatvaraè. Pokrov vrata potom skinite povlaèenjem prema gore. 2. Aktiviranje ruèice: Izvaditi ruèicu (1) i 4mm pomaknuto u lijevo (2) umetnuti (3). 3. Pokrov vrata(B) primiti sa strane, staviti na unutarnjoj straniruba vrata i nataknuti pokrov vrata (B) na gornji rub vrata.
rukovanje peænicom electrolux 23 Na otvorenoj strani pokrovavrata (B) se nalazi jedna vodilica (C). Ona se mora izmeðu vanjskog stakla vrata i profila vodilice (D) ugurati. Zatvaraè (E) se mora zaglaviti. Otvorite vrata peænice. 1. Ruèicu držati pritisnutom. 2. Otvorite vrata. Zatvaranje peænice Zatvorite vrata, bez da pritišæete ruèicu. Deaktiviranje brave vrata Da bi se deaktivirala brava vrata stavite ruèicu ponovo u desno. Postupiti kao što je gore opisano.
electrolux rukovanje peænicom Demontaža brave vrata 1. Pokrov vrata (B) na gornjem rubu vrata primiti na obje strane i pritisnuti prema unutra i otpustitizatvaraè. Pokrov vrata potom skinite povlaèenjem prema gore. 2. Demontaža ruèice: Izvadite ruèicu (1). 3. Pokrov sa donje strane pokrova vrata (B) izvadite (2) i ugurajte (3).
rukovanje peænicom electrolux 25 4. Pokrov vrata (B) primiti sa strane, staviti na unutarnjoj straniruba vrata i nataknuti pokrov vrata (B) na gornji rub vrata. Na otvorenoj strani pokrovavrata (B) se nalazi jedna vodilica (C). Ona se mora ugurati izmeðu vanjskog stakla vrata i profila vodilice (D). Zatvaraèse mora (E) zaglaviti. 5. Zatvoriti vrata peænice.
electrolux primjene, tabele i savjeti Primjene, tabele i savjeti Peèenje Funkcija peænice: Vruæi zrak Gornji/donji grijaè ili Posude za peèenje • Za funkciju Gornji/donji grijaè pogodne su posude od tamnog metala ili teflona. • Za funkciju Vruæi zrak pogodne su takoðer i svijetle metalne posude. Razine polica u peænici • Peèenje funkcijom Gornji/donji grijaè moguæe je samo na jednoj razini. • Funkcijom Vruæi zrak možete istovremeno peæi suho i sitno pecivo na 2 lima za peèenje. 1 lim za peèenje: npr.
primjene, tabele i savjeti electrolux 27 Opšte napomene • Lim za peèenje ugurajte s nakošenjem prema naprijed! • Funkcijama Gornji/donji grijaè ili Vruæi zrak možete peæi i u dvije posude postavljene jedna pored druge. Vrijeme peèenja se produžuje samo neznatno. Pri zagrijavanju duboko zamrznutih namirnica može doæi do deformacije limova na koje se ove namirnice stavljaju. Uzrok tomu je velika temperaturna razlika izmeðu duboko zamrznute hrane i temperature u peænici.
electrolux primjene, tabele i savjeti Tabela za peèenje Vrsta peciva Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Pecivo u posudama Kuglof Vruæi zrak 1 150-160 0:50-1:10 Pješèani/rastresiti kolaèi Vruæi zrak 1 140-160 1:10-1:30 Biskvitna torta Vruæi zrak 1 140 0:25-0:40 Biskvitna torta Gornji/donji grijaè 1 160 0:25-0:40 Kore od sipkavog tijesta Gornji/donji grijaè 3 180-200 0:10-0:25 Kore od miješanog tijesta Vruæi zrak 3 150-170 0:20-0:25 Po
primjene, tabele i savjeti electrolux 29 Vrsta peciva Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Voæni kolaè na sipkavom tijestu Gornji/donji grijaè 3 170-190 0:40-1:20 Kolaè peèen na limu s osjetljivim prilozima (npr.
electrolux primjene, tabele i savjeti Savjeti za peèenje Rezultat peèenja Moguæ uzrok Pomoæ Donja strana kolaèa je presvijetla Pogrešna razina police Ugurajte kolaè nešto niže Kolaè splašnjava (gnjecav je i vlažan) Previsoka temperatura peèenja Smanjite temperaturu peèenja Prekratko vrijeme peèenja Produžite vrijeme peèenja Vremena peèenja se ne mogu skratiti višim temeperaturama Previše tekuæine u tijestu Koristite manje tekuæine Pridržavajte vremena muæenja, prije svega ako za to koristite
primjene, tabele i savjeti electrolux 31 Tabela nabujci i zapeèena jela Jelo Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Nabujak s tjesteninom Gornji/donji grijaè 1 180-200 0:45-1:00 Lazanje Gornji/donji grijaè 1 180-200 0:25-0:40 Zapeèeno povræe1) Roštilj na vruæi zrak 1 160-170 0:15-0:30 Zapeèeni baguetti1) Roštilj na vruæi zrak 1 160-170 0:15-0:30 Slatki nabujci Gornji/donji grijaè 1 180-200 0:40-0:60 Riblji nabujci Gornji/donji grijaè 1 180-20
electrolux primjene, tabele i savjeti Peèenje mesa Funkcija peænice: Gornji/donji grijaè ili Roštilj na vruæi zrak Pribor za peèenje mesa • Za peèenje mesa je podesno svako vatrostalno posuðe (obratite pažnju na navode proizvoðaèa!). • Velike komade možete peæi direktno na prihvatnom limu ili na rešetki ispod koje je postavljen prihvatni lim. • Sve posne vrste mesa pecite u pokrivenim posudama. Tako meso ostaje soènije.
primjene, tabele i savjeti electrolux 33 Tabela za peèenje mesa Vrsta mesa Kolièina Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min 1 200-250 2:00-2:30 Govedina Pirjano meso 1 -1,5 kg Gornji/donji grijaè za svaki cm visine Roastbeef ili filet - unutra crveno za svaki cm visine Roštilj na vruæi zrak 1 190-2001) 0:05-0:06 - unutra ružièasto za svaki cm visine Roštilj na vruæi zrak 1 180-190 0:06-0:08 - potpuno peèeno za svaki cm visine Roštilj na vruæi zrak
electrolux primjene, tabele i savjeti Vrsta mesa Kolièina Funkcija peænice Razina polica u peænici Temperatura °C Vrijeme h: min Divljaè Zeèja leða, zeèji but do 1 kg Gornji/donji grijaè 3 220-2501) 0:25-0:40 Srneæa/jelenska leða 1,5 -2 kg Gornji/donji grijaè 1 210-220 1:15-1:45 Srneæi/jelenski but 1,5 -2 kg Gornji/donji grijaè 1 200-210 1:30-2:15 Komadi peradi po 200250g Roštilj na vruæi zrak 1 200-220 0:35-0:50 Pola pileta po 400500g Roštilj na vruæi zrak 1 190-210 0
primjene, tabele i savjeti electrolux 35 Jednoslojni roštilj Funkcija peænice: Roštilj ili Roštilj velike površine s maksimalnom podešenom temperaturom Oprez: Pržiti na roštilju uvijek sa zatvorenim vratima peænice. Praznu peænicu pomoæu funkcija roštilja svaki puta 5 minuta predhodno zagrijati! • Za prženje den rešetku u preporuèenu razinustavljanja umetnuti. • Lim uvijek u 1. razinu stavljanjastavljati odozdo • Vremena prženja na roštilju su orijentacione vrijednosti.
electrolux primjene, tabele i savjeti Odmrzavanje Funkcija peænice: Odmrzavanje (bez podešavanja temperature) • Raspakirane namirnice stavite na tanjuru na rešetku peænice. • Namirnice nemojte poklapati tanjurima ili zdjelama, jer to može znatno produžiti vrijeme odmrzavanja. • Za odmrzavanje ugurajte rešetku na 1. razinu odozdo. Tabela odmrzavanja Vrijeme odmrzavanja Min. Vrijeme naknadnog odmrzavanja min.
primjene, tabele i savjeti electrolux 37 Sušenje Funkcija peænice: Vruæi zrak • Koristite rešetke prekrivene zamašæenim papirom ili papirom za peèenje. • Najbolje rezultate æete postiæi ako nakon pola vremena sušenja iskljuèite i otvorite peænicu te je ostavite preko noæi da se ohladi. • Nakon toga nastavite sa sušenjem do kraja.
electrolux primjene, tabele i savjeti Ukuhavanje Funkcija peænice: Donji grijaè • Za ukuhavanje koristite obiène staklenke iste velièine. • Staklenke s twist-off ili bajunetskim zatvaraèem kao i metalne tegle nisu podesne. • Za ukuhavanje koristite 1. razinu odozdo. • Za ukuhavanje koristite lim. Na njemu ima mjesta za do 6 staklenki od po 1 litre. • Staklenke trebaju biti ravnomjerno napunjene i zatvorene. • Rasporedite staklenke po limu tako da se meðusobno ne dodiruju.
èišæenje i njega electrolux 39 Èišæenje i njega Upozorenje: Prije èišæenja potrebno je iskljuèiti ureðaj i ostaviti ga da se ohladi. Upozorenje: Iz sigurnosnih razloga, nemojte èistiti ureðaj mlazom pare ili ureðajem za èišæenje pod visokim tlakom. Oprez: Nemojte koristiti agresivne tekuæine, oštar pribor za èišæenje ili sredstva za ribanje.
electrolux èišæenje i njega Rešetkaste pregrade Za èišæenje boènih stijenki moguæe je izvaditi rešetkaste pregrade na lijevoj i desnoj strani peænice. Vaðenje rešetkastih pregrada Rešetkaste pregrade najprije odmaknite na prednjoj strani od stijenke peænice (1)a potom ih otkaèite straga (2).
èišæenje i njega electrolux 41 Osvjetljenje peænice Upozorenje: Opasnost od strujnog udara! Prije zamjene žarulje u peænici: – Iskljuèite peænicu! – Odvijte odnosno iskljuèite osiguraèe u ormariæu s osiguraèima. Radi sprjeèavanja ošteæenja žarulje u peænici i staklenog poklopca na dno peænice položite tkaninu. Zamjena žarulje u peænici / èišæenje staklenog poklopca 1. Stakleni poklopac skinite okretanjem ulijevo i oèistite. 2. Po potrebi: zamijenite žarulju peænice 25 W, 230 V, vatrootporna do 300°C. 3.
electrolux èišæenje i njega Svod peænice Radi lakšeg èišæenja svoda peænice gornji se grijaè može spustiti. Spuštanje grijaèa Upozorenje: Grijaè se može spustiti samo ako je peænica iskljuèena i ako više ne prijeti opasnost od opeklina! 1. Izvadite boène rešetkaste pregrade. 2. Grijaè uhvatite na prednjoj strani i izvucite prema naprijed preko udubljenja na stijenci peænice. 3. Grijaè se time preklapa prema dolje. Pažnja: Nemojte na silu gurati grijaè prema dolje! Grijaè se na taj naèin može polomiti.
èišæenje i njega electrolux 43 Vrata peænice Radi lakšeg èišæenja unutrašnjosti peænice njena se vrata mogu skinuti. Skidanje vrata peænice 1. Potpuno otvorite vrata peænice. 2. Podignite do kraja obje stezne poluge (A) na šarkama vrata. 3. Zatvorite vrata peænice do prvog fiksnog položaja (oko 45°). 4. Objema rukama boèno obuhvatite vrata peænice te ih povucite koso prema gore (Oprez: vrata su teška!). Vrata peænice položite s vanjskom stranom prema dolje na meku, ravnu podlogu, npr.
electrolux èišæenje i njega Postavljanje vrata peænice 1. Objema rukama boèno obuhvatite vrata peænice na gornjoj strani i držite pod kutom od oko 45°. Utore na donjoj strani vrata postavite na šarke peænice. Pustite da vrata do kraja skliznu na šarke. 2. Potpuno otvorite vrata peænice. 3. Stezne poluge (A) na obje šarke vrata spustite u prethodni položaj. 4. Zatvorite vrata peænice.
èišæenje i njega electrolux 45 Staklo vrata peænice Na vratima peænice nalazi se troslojna staklena ploèa. Unutrašnje se ploèe radi èišæenja mogu skinuti. Pozor! Pri nasilnom rukovanju može doæi do pucanja stakla prije svega na bridovima ploèe. Skidanje staklenih ploèa 1. Potpuno otvorite vrata peænice 2. Podignite do kraja obje stezne poluge (A) na šarkama vrata. 3. Zatvorite vrata peænice do prvog fiksnog položaja (oko 45°).
electrolux èišæenje i njega 4. Poklopac (B) na gornjoj strani (B) na gornjoj strani vrata uhvatite boèno s obje strane i pritisnite prema unutra, kako bi preklopni zatvaraè popustio. 5. Staklene ploèe vrata uhvatite pojedinaèno na gornjem rubu i izvucite prema gore iz vodilica. Èišæenje stakala vrata Stakla temeljito oèistite otopinom sredstva za pranjeNakon toga ih brižljivo osušute. Postavljanje stakala vrata 1.
èišæenje i njega electrolux 47 2. Poklopac vrata (B) uhvatite boèno i položitena unutrašnji rub na gornjoj strani vrata tega potom nataknite na gornji rub vrata. Na otvorenoj strani poklopca vrata (B)nalazi se jedna vodilicaOna se mora ugurati izmeðu vanjske ploèe vrata i vodeæeg kutnog profila (D) Preklopni zatvaraè(E) mora dosjesti do kraja.
electrolux èišæenje i njega 3. Potpuno otvorite vrata peænice. 4. Stezne poluge (A) na obje šarke vrata spustite u prethodni položaj. 5. Zatvorite vrata peænice.
kako se postupa u sluèaju … electrolux 49 Kako se postupa u sluèaju … Problem Peænica se ne zagrijava Moguæi uzrok Peænica nije ukljuèena Pomoæ Peænicu ukljuèiti Nije podešeno dnevno vrijeme Dnevno vrijeme podesiti Osvjetljenje peænice ne radi Nisu provedena potrebna podešavanja Provjeriti podešavanja Osiguraè kuæne instalacije (kutija s osiguraèima) je iskljuèio struju Osiguraè provjeriti.
electrolux uputa za montažu Uputa za montažu Pozor: Montažu i prikljuèivanje ureðaja smije provoditi samo ovlašteno, zastupajuæe struèno lice . Molimo da pripazite na ovaj naputak, pošto inaèe kod nastalih šteta otpada pravo na garanciju. Sigurnosni naputci za instalatera • Kod elektriène instalacije treba predvidjeti ureðaj koji omoguæuje otvaranjem kontakta od najmanje 3 mm kompletno odvojiti od strujne mreže. Kao podesni ureðaj za odvajanje vrijede npr.
uputa za montažu electrolux 51
electrolux uputa za montažu
uputa za montažu electrolux 53
electrolux razvrstavanje Razvrstavanje Ambalaže Ovi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku, kao na pr. >PE<, >PS<, itd. Razvrstajte ambalažni materijal ovisno o naznakama na komunalnim mjestima za skupljanje otpada i na kontejnerima odreðenim za tu svrhu. Rabljeni uredaji W Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznaèuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaæinstva.
garancija/servis electrolux 55 Garancija/servis Jamèevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da æe ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se prikljuèuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju. Ukoliko, unatoè kvaliteti našeg proizvoda doðe do tehnièkih problema za vrijeme jamèevnog roka, jamèimo da æemo besplatno odstraniti sve nedostatke i kvarove u proizvodu.
electrolux garancija/servis TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKA Mjesto Pošta Bedekovèina Bjelovar Naziv Servisa Adresa Telefon 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starèeviæa 15 049/213-031 43 000 Elektro tim Josipa Jelaèiæa 12 043/242-225 Braè 21 412 Elektro servis Soriæ Puèišèa otok Braè 021/633-405 Cres 51 557 Frigotehnika d.o.o. Šetalište XX travnja b.b. 051/572-077 Èakovec-Ivanovec 40 000 Elektrotehnika Soboèan J.Broza 99 a 040/337-857 Èazma 43 240 Tihomir Vreš F.
garancija/servis electrolux 57 Slavonski Brod 35 000 Servis Aberle Štrossmayerova 18 035/448-122 Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 Šibenik 22 000 Tehno Jelèiæ Sarajevska 9 022/217-264 Varaždin 42 206 Mladen Jurjak F.
electrolux garancija/servis Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205 Metkoviæ 20 350 Kešina Frigo Splitska b.b. 020/685-340 Ogulin 47 300 Miloš Zdravko Podvrh III/10 047/525-777 Osijek 31 000 Elgra Š.Petefija 42 031/302-500 Osijek 31 000 Asbor Vrbaska 1c 031/273-773 Pitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955 Požega - Kaptol 34 334 Servis Jelušiè Požeška 40 034/231-017 Rijeka 51 000 Biomatic d.o.o.
garancija/servis electrolux 59 Pitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955 Pula 52 100 Klima Merks Borik 60 052/541-145 Sisak 44 000 Kramariæ A.Starèeviæa 27 044/549-119 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 Varaždin 42 000 Elkom Dravska b.b. 042/351-444 ZAGREB 10 000 Ferlež d.o.o.
electrolux garancija/servis Europsko Jamstvo Electrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama navedenim na kraju ovog priruènika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu ureðaja ili koji je predviðen zakonom. Ako preðete iz jedne od tih država u drugu dolje navedenu državu, ovo jamstvo ureðaja prelazi s vama po sljedeæim uvjetima: • Jamstvo ureðaja poèinje od datuma prve kupnje ureðaja, koji se dokazuje tako da se predoèi važeæi raèun o kupnji koji je izdao prodavaè ureðaja.
garancija/servis electrolux 61 p t b Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul.
electrolux opsluživanje Opsluživanje U sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možete rješiti sami ovaj problem. Ako niste u stanju otkloniti ustanovljeni problem, obratite se tehnièkom servisu ili servisu našeg partnera. Potrebni su nam slijedeæi podaci za brzo rješavanje problema: – Oznaka modela – Broj proizvoda (PNC) – Serijski broj (S-br.
www.electrolux.com www.electrolux.