Dovozca: ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel.: 02/3214 1334 (35) Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk Zabudovateľná rúra Návod na používanie Internet: www.electrolux.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte predovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyny» na štvrtej strane. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi. V nasledujúcom texte sú použité tieto symboly: Bezpečnostné pokyny! Varovanie: Upozornenia dôležité pre osobnú bezpečnosť.
Servis V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko. Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisného technika.
Bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosť • • • • Spotrebič smie zapojiť do elektrickej siete výlučne kvalifikovaný elektrikár. Poškodený spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte. V prípade poruchy vypnite, resp. vyskrutkujte poistky. Čistenie spotrebiča parnými, prúdovými a tlakovými prístrojmi je z bezpečnostných dôvodov zakázané. Z bezpečnostných dôvodov smú opravy spotrebiča vykonávať výlučne kvalifikovaní servisní technici. Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo.
Likvidácia Likvidácia obalového materiálu Všetky použité obalové materiály sú neobmedzene recyklovateľné a môžu sa opätovne použiť. Plasty sú označené nasledovne: • >PE< polyetylén (napr. vonkajší obal a sáčky vo vnútri) • >PS< penový polystyrén (napr. výplň), zásadne bez freónov Likvidácia starého spotrebiča Varovanie! Staré spotrebiče pred vyhodením upravte tak, aby sa už nedali používať. Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky a odstrihnite prípojný kábel.
Zabudovateľná rúra Schéma spotrebiča Ovládací panel Rukoväť dvierok Plne zasklené dvierka rúry Ovládací panel Ukazovateľ prevádzky Funkcie rúry 6 Časový / teplotný displej Funkcie hodín Ukazovateľ teploty Ovládač teploty 43
Vybavenie rúry Horné ohrevné teleso a grilovacie teleso Osvetlenie rúry Roviny zasunutia Tukový filter Osvetlenie rúry Zadné ohrevné teleso Dolné ohrevné teleso Zásuvná mriežka, odnímateľná 42 7
Príslušenstvo Kombinovaný rošt na umiestnenie riadu a foriem na pečenie, na prípravu grilovaných a pečených pokrmov Plech na pečenie na koláče a drobné pečivo Univerzálny pekáč ako plech na pečenie, resp.
Pred prvým použitím Nastavenie aktuálneho denného času Rúra funguje iba vtedy, ak nastavený aktuálny denný čas. je Po zapojení do elektrickej siete alebo po prerušení dodávky elektrickej energie bliká na displeji spotrebiča ukazovateľ "Nastaviť čas". Pomocou ovládačov denný čas. nastavte aktuálny 5 sekúnd počkajte. Nastavená hodnota prestane blikať. Na displeji sa zobrazí aktuálny denný čas. Spotrebič je pripravený na používanie.
Prvé čistenie Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne vyčistiť. Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrchovú vrstvu spotrebiča. Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na ošetrovanie kovu. 1. 2. 3. 4. 10 Otvorte dvierka rúry. Osvetlenie rúry sa zapne. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné mriežky a umyte ich teplou vodou a vhodným čistiacim prostriedkom.
Návod na inštaláciu Dôležité upozornenie: Inštaláciu vášho nového spotrebiča smie vykonať výlučne kvalifikovaný odborník. Obsluha rúry Zapnutie a vypnutie rúry Ukazovateľ prevádzky Teplotný ukazovateľ V prípade nerešpektovania tohto pokynu záruka na spotrebič stráca platnosť.
Funkcie rúry Spotrebič ponúka nasledujúce funkcie: Osvetlenie rúry Slúži na osvetlenie vnútorného priestoru rúry, napr. pri čistení. V prevádzke nie je žiadne ohrevné teleso. Horúci vzduch Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečenie mäsa i múčnikov vo viacerých rovinách súčasne. Teploty sú vo všeobecnosti o 20-40°C nižšie ako pri funkcii Horný + dolný ohrev. V prevádzke sú zadné kruhové ohrevné teleso a ventilátor. Turbogril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny v jednej rovine.
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča Čo robiť, keď... Porucha Možná príčina Pomoc Rúra sa nezohrieva. Rúra nie je zapnutá. Denný čas nie je nastavený. Neuskutočnili ste potrebné nastavenia. Aktivovalo sa bezpečnostné vypnutie rúry. Vypálila sa poistka v domácej inštalácii. Rúru zapnite. Nastavte denný čas. Skontrolujte nastavenie. Vnútorné nefunguje. osvetlenie rúry Žiarovka je vadná. Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť závadu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Namontovanie stredného skla Funkcie hodín ukazovatele funkcií hodín časový displej ukazovatele funkcií 1. 2. Strednú sklenú tabuľu vsuňte šikmo do horného profilu pod rukoväťou dvierok. Sklo dole zaklapnite a posuňte až na doraz smerom k spodnej hrane dvierok. tlačidlá voľby funkcií hodín a nastavenia času Namontovanie vrchného skla Hodiny ponúkajú nasledujúce funkcie: Všeobecné pokyny Trvanie pečenia Slúži na nastavenie, ako dlho má byť rúra v prevádzke.
Sklo na dvierkach Dvierka rúry sú vybavené troma za sebou umiestnenými sklenými tabuľami. Dve vnútorné tabule je možné za účelom čistenia odmontovať. Časový interval 1. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ . Varovanie: Nasledujúce kroky vykonajte zásadne len pri vymontovaných dvierkach! Zavesené dvierka sa po odňatí skla odľahčia, môžu sa samovoľne zabuchnúť a pritom vás ohroziť. Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní najmä v oblasti hrán prednej tabule sa môže sklo rozbiť. 2.
Trvanie pečenia Funkciu a teplotu pečenia môžete nastaviť buď pred alebo aj po nastavení tejto funkcie hodín. 1. 2. Nastavte teplotu. Tlačidlo nezačne pečenia funkciu blikať . rúry a požadovanú stláčajte dovtedy, kým ukazovateľ trvania Dvierka rúry Pri čistení môžete dvierka odmontovať. Zvesenie dvierok 1. 2. 3. 4. 5. 3. Ovládačmi čas pečenia. nastavte požadovaný Dvierka úplne otvorte. Mosadzné farebné páčky na oboch závesných kĺboch dvierok úplne odklopte.
Strop rúry V záujme zjednodušenia čistenia stropu dutiny rúry môžete horné ohrevné teleso sklopiť. 1. Sklopenie ohrevného telesa Varovanie: Horné ohrevné teleso sklápajte až vtedy, keď je rúra vypnutá, a keď vám nehrozí nebezpečenstvo popálenia! 1. 2. 3. Odnímte bočné zásuvné mriežky. Ohrevné teleso vpredu uchopte potiahnite dopredu. Teraz sa ohrevné teleso sklopí nadol. Skončenie pečenia Funkciu a teplotu pečenia môžete nastaviť buď pred alebo po nastavení tejto funkcie hodín. 2.
Kombinácia funkcií Trvanie a Skončenie pečenia Vnútorné osvetlenie Varovanie: Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky: - rúry vypnite! - vyskrutkujte alebo vypnite poistky! Funkciu a teplotu pečenia môžete nastaviť buď pred alebo aj po nastavení tejto funkcie hodín. Tieto dve funkcie môžete používať súčasne. Rúra sa zapne aj vypne automaticky v nastavenom čase. 1. 2. 3. Nastavte funkciu rúry a požadovanú teplotu.
Zásuvná mriežka Zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane dutiny rúry je možné odmontovať a umožniť tak prístup k vnútorným bočným stenám rúry. Odňatie zásuvných mriežok Mriežky najprv odpojte v prednej časti rúry (1) a potom ich vzadu zveste (2). Zmena denného času Denný čas je možné zmeniť len vtedy, ak nie je aktivovaná niektorá funkcia hodín (napr. trvanie a skončenie pečenia). 1. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ . 2. Ovládačmi denný čas. 3.
Mechanické blokovanie dvierok Čistenie a údržba Po dodaní spotrebiča nie je blokovanie dvierok aktivované. S blokovacím mechanizmom manipulujte, len ak sú dvierka rúra zatvorené, aby sa nepoškodil. Aktivovanie blokovania dvierok Jazyk posuňte smerom dopredu tak, aby zapadol. Otváranie dvierok: 1. Dvierka pritlačte. 2. Jazyk pritlačte a podržte zatlačený. 3. Dvierka otvorte. Zatváranie dvierok Dvierka zatvorte bez toho, aby ste jazyk pritláčali.
Zaváranie Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný ohrev. Všeobecné pokyny • Na zaváranie používajte univerzálny pekáč. Môžete naň poukladať až 6 litrových pohárov na zaváranie. • Poháre by mali byť naplnené do rovnakej výšky a mali by byť dobre uzavreté. • Poháre poukladajte tak, aby sa navzájom nedotýkali. • Do univerzálneho plechu nalejte približne 1/2 litra vody, aby v rúre vznikla dostatočná vlhkosť.
Všeobecné pokyny • • • • Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor. Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby bola zošikmená časť vpredu. Koláč vo forme položte vždy do prostriedku roštu. S funkciami Horúci vzduch a Horný / dolný ohrev môžete piecť aj v dvoch formách súčasne. V tomto prípade ich položte na rošt vedľa seba. Čas pečenia sa predĺži len nepatrne. Poznámky k tabuľkám V tabuľkách nájdete rozličné druhy pokrmov a k nim prislúchajúcu teplotu, dobu pečenia a rovinu zasunutia vhodnú pre ich prípravu.
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov Horúci vzduch + Horný / dolný ohrev Druh pokrmu Teplota v °C Rovina zasunutia zospodu 1 rovina Jahňacie mäso Jahňacie stehno (1800 g) Hydina Kurča Kačica (2000-2500 g) Hus (4500 g) Morka (5500 g) 1 kg morčacej rolády, na cm výšky Menšie kusy na plechu Klobásy Rezne alebo kotlety, obaľované Frikadelky Ryby Pstruhy á 200-250 g 4 filety zo pstruha (hmotnosť á 200g) Filety zo zubáča, obaľované, celková hmotnosť cca. 1 kg Univ.
Druh múčnika Drobné pečivo Vykrajované pečivo, pusinky Mandľové zákusky Striekané pečivo Orechové rožky Pečivo z lístkového cesta Syrové, makové, kmínové tyčinky Slimáčiky z kysnutého cesta Odpaľované cesto Veterníky Strúhané cesto Švajčiarska jablková pletenka Švajčiarska syrová pletenka Špenátový / zeleninový koláč Quiche Lorraine Chlieb a pečivo Žemličky s hrozienkami Mliečne žemle Pohánkový (celozrný) chlieb Biely chlieb v hranatej forme Plackový chlieb, Pitta Nákypy Cestovinový nákyp Zemiakový nákyp G