návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB53000
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3 Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobkù, které mohou váš život uèinit pohodlnìjším. Nìkteré z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najdìte si nìkolik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli zaèít nový spotøebiè používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, pøinášející pohodu pøi jeho používání.
electrolux obsah Obsah Bezpeènostní pokyny Popis spotøebièe Pøed prvním použitím Obsluha trouby Použití, tabulky a tipy Èištìní a údržba Co dìlat, když ... Pokyny k montáži Likvidace Záruka/Zákaznická služba Servis 5 7 10 12 19 36 46 47 52 53 57 V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly: 1 3 2 Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì spotøebièe pøed poškozením.
bezpeènostní pokyny electrolux 5 Bezpeènostní pokyny 5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí – 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS – 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE Elektrické zabezpeèení • Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. • Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
electrolux bezpeènostní pokyny • V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby. • Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se mùže srážet vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek. Upozornìní ke smaltovanému povrchu Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy.
popis spotøebièe electrolux 7 Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Držadlo dveøí Sklenìná dvíøka
electrolux popis spotøebièe Ovládací panel Provozní kontrolka Kontrolka teploty Hodiny s automatickými funkcemi Funkce trouby Voliè teploty Vybavení trouby Horní topné tìleso a topné tìleso grilu Osvìtlení trouby Úrovnì drážek Tukový filtr Topné tìleso zadní stìny Ventilátor Dolní topné tìleso Drážky, vyjímatelné
popis spotøebièe electrolux 9 Pøíslušenství trouby Rošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a placky Pánev na zachycení tuku K peèení peèiva a masa nebo jako plech na zachycení tuku.
electrolux pøed prvním použitím Pøed prvním použitím Nastavení a zmìna denního èasu Nastavení denního èasu 1. Stisknìte ovladaè funkcí až na doraz a souèasnì otáèením proti smìru hodinových ruèièek nastavte aktuální denní èas. 2. Otáèejte stisknutým ovladaèem startu, až se ukazatel startu zastaví na aktuálním denním èase. Èervený ukazatel startu musí být ve stejné poloze jako ukazatel hodin, jinak by hodiny byly v automatickém provozu (Start a doba peèení) a trouba by nešla zapnout.
pøed prvním použitím electrolux 11 Nastavení ruèního provozu Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru hodinových ruèièek, až se na ukazateli objeví H . Jestliže je nastaveno J nebo 0, není možné zvolit žádnou funkci. První Èištìní Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky. Mohli byste poškodit povrch trouby. Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky. 1.
electrolux obsluha trouby Obsluha trouby Zapnutí a vypnutí trouby Provozní kontrolka Funkce trouby 1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu. Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá. Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje. 3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem teploty do polohy Vyp.
obsluha trouby electrolux 13 Funkce trouby Trouba je vybavena následujícími funkcemi: Funkce trouby Osvìtlení trouby Topné tìleso/ ventilátor Použití Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøek trouby, napø. k èištìní. Horkovzdušná K peèení peèiva až na tøech trouba s kruhovým úrovních najednou. topným tìlesem Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa.
electrolux obsluha trouby Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé stranì malou prohlubeò. Zasunovací díly zasunujte vždy tak, aby tato prohlubeò byla v zadním prostoru trouby. Tato prohlubeò slouží i jako pojistka proti pøeklopení zasunovacích dílù.
obsluha trouby electrolux 15 Spoleèné zasunutí roštu a pánve na zachycení tuku: Rošt položte na pánev na zachycení tuku. Pánev na zachycení tuku zasuòte do postranních kolejnièek zvolené úrovnì. Nasazení/vyjmutí tukového filtru Tukový filtr chrání pøi peèení masa topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem. Nasazení tukového filtru Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky zasuòte shora dolù do otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací otvor).
electrolux obsluha trouby Funkce hodin Displej funkcí Tlaèítko Start Kontrolka Start (èervená) Minutka Tato funkce slouží k nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastaveného èasu zazní zvukový signál. Doba Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby. Start a doba peèení Tato funkce slouží k nastavení doby zapnutí a vypnutí trouby. Denní èas K nastavení nebo zmìnì denního èasu. (viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
obsluha trouby electrolux 17 Minutka Pøi použití této funkce nesmí být trouba v provozu. 1. Otáèejte ovladaèem proti smìru hodinových ruèièek, až se na ukazateli objeví požadovaný èas, napø. 30. Po uplynutí nastaveného èasu zazní na na 1 minutu zvukový signál. 2. Zvukový signál je možné ukonèit otoèením ovladaèe funkcí na H. Doba peèení 1. Volba funkce trouby a teploty. 2. Otáèejte stisknutým ovladaèem startu, až se ukazatel startu zastaví na aktuálním denním èase. 3.
electrolux obsluha trouby Start a doba peèení Start a Doba peèení se nastavují, jestliže se má trouba pozdìji automaticky zapnout a vypnout. 1. Volba funkce trouby a teploty 2. Otáèejte stisknutým ovladaèem startu proti smìru hodinových ruèièek, až se na ukazateli startu objeví požadovaný èas. napø. XI pro 11:00 hodin 3. Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru hodinových ruèièek, až se na ukazateli objeví požadovaná doba peèení. napø. 60 min.
použití, tabulky a tipy electrolux 19 Použití, tabulky a tipy Peèení peèiva Funkce trouby: Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem nebo Horní/dolní topné tìleso Formy na peèení • Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. • Pro Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem lze použít i svìtlé kovové formy. Úroveò drážek • Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je možné peèení na jedné úrovni.
electrolux použití, tabulky a tipy napø. úroveò drážek 3 1 forma na peèení: napø. úroveò drážek 1 2 plechy na peèení: napø.
použití, tabulky a tipy electrolux 21 Všeobecné pokyny • Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu! • S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem mùžete péct souèasnì ve dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen nepatrnì. Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
electrolux použití, tabulky a tipy Tabulka peèení Peèení na jedné úrovni Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota °C Doba hod.: min. Peèivo ve formì Bábovka apod.
použití, tabulky a tipy electrolux 23 Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota °C Doba hod.: min.
electrolux použití, tabulky a tipy Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota °C Doba hod.: min.
použití, tabulky a tipy electrolux 25 Peèení na více úrovních Druh peèiva Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem Teplota °C Doba hod.: min.
electrolux použití, tabulky a tipy Tipy k peèení Výsledek peèení Možná pøíèina Øešení Spodek koláèe je pøíliš svìtlý. Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù. Koláè klesl (je mazlavý, nepropeèený, s vodním pruhem). Pøíliš vysoká teplota peèení. Nastavte o nìco nižší teplotu peèení. Pøíliš krátká doba peèení Prodlužte dobu peèení. Dobu peèení není možné zkrátit nastavením vyšší teploty. V tìstì je pøíliš mnoho tekutiny. Použijte ménì tekutiny.
použití, tabulky a tipy electrolux 27 Tabulka Pizza Úroveò drážek Teplota °C Doba hod.: min.
electrolux použití, tabulky a tipy Tabulka pro mražená a hotová jídla Jídlo Funkce trouby Úroveò drážek Teplota °C Èas Hlubokozmra-zená pizza Horní/dolní topné tìleso 3 podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce Hranolky 1) (500 g) Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem 3 200-220 podle pokynù výrobce Bagety Horní/dolní topné tìleso 3 podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce Ovocný koláè Horní/dolní topné tìleso 3 podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce 1) Poznámka: Hran
použití, tabulky a tipy electrolux 29 Peèení masa Funkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdušné grilování Nádoby na peèení • K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce). • Velké peèenì mùžete péct pøímo na zachycovacím plechu nebo na roštu a zachycovací plech zasuòte pod rošt. • Libové maso všeho druhu doporuèujeme péct v pekáèi s poklicí. Maso tak zùstane št’avnaté.
electrolux použití, tabulky a tipy Tabulka peèení masa Druh masa Množství Funkce trouby Úroveòd rážek Teplota °C Èas hod.: min.
použití, tabulky a tipy electrolux 31 Druh masa Množství Funkce trouby Úroveòd rážek Teplota °C Èas hod.: min.
electrolux použití, tabulky a tipy Plochý gril Funkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty. Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby. Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 minut pøedehøejte. • Ke grilování zasuòte rošt do doporuèené úrovnì drážek. • Hluboký plech zasuòte vždy do 1. úrovnì drážek zezdola. • Grilovací èasy jsou orientaèní. • Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb.
použití, tabulky a tipy electrolux 33 Rozmrazování Funkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty) • Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt. • Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì prodloužil. • K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola. Tabulka k rozmrazování Jídlo Èas k Èas k dojití rozmrazení min. min. Poznámka Kuøe, 1000 g 100-140 20-30 Kuøe položte na obrácený talíøek ve velkém talíøi. V polovinì doby obrat’te.
electrolux použití, tabulky a tipy Sušení Funkce trouby: Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem • Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení. • Lepšího výsledku docílíte, když po uplynutí poloviny doby sušení troubu vypnete, otevøete a nejlépe pøes noc necháte vychladnout. • Pak potraviny dosušte.
použití, tabulky a tipy electrolux 35 Zavaøování Funkce trouby: Dolní topné tìleso • Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti. • Sklenice s uzávìrem typu TwistOff, bajonetovým uzávìrem, nebo kovové nádoby nejsou vhodné. • K zavaøování použijte 1. úroveò zdola. • K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s litrovým obsahem. • Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené. • Sklenice postavte na plech tak, aby se po stranách vzájemnì nedotýkaly.
electrolux èištìní a údržba Èištìní a údržba Upozornìní: Pøi použití spreje do trouby se pøesnì øiïte pokyny výrobce. Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá. Pøíslušenství trouby Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno! Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit.
èištìní a údržba electrolux 37 Drážky Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby. Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2). Zasazení drážek Dùležité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu. Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2).
electrolux èištìní a údržba Osvìtlení trouby Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!Pøed výmìnou žárovky trouby: – vypnìte troubu! – Pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte. Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného krytu. Výmìna žárovky trouby/omytí sklenìného krytu 1. Sklenìný kryt vytoète smìrem doleva a umyjte. 2. Je-li to nutné, vymìòte za: žárovku do trouby 25 Watt, 230 V, 300 °C, žáruvzdorná. 3. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na místo.
èištìní a údržba electrolux 39 Strop trouby Horní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby. Odklopení topného tìlesa Upozornìní: Topné tìleso mùžete odklopit jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení. 1. Odstraòte postranní drážky. 2. Uchopte topné tìleso vepøedu a vytáhnìte ho pøes zarážky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu. 3. Topné tìleso se sklopí dolù. Pozor: Topné tìleso netlaète dolù silou. Mohlo by se ulomit.
electrolux èištìní a údržba Dveøe trouby Ke snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit. Vysazení dveøí trouby 1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte. 3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce (cca. 45°). 4. Dveøe trouby uchopte po stranách obìma rukama a vytáhnìte je šikmo od trouby smìrem nahoru (Pozor: jsou tìžké!). Dveøe trouby položte vnìjší stranou dolù na mìkkou a rovnou podložku, napø.
èištìní a údržba electrolux 41 Zasazení dveøí trouby 1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°. Otvory na spodní stranì dveøí trouby zasaïte do závìsù trouby. Dveøe spust’te dolù až na doraz. 2. Dveøe trouby úplnì otevøete. 3. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy. 4. Dveøe trouby zavøete.
electrolux èištìní a údržba Sklenìná výplò dveøí trouby Dveøe trouby jsou vybaveny dvìma na sobì položenými sklenìnými tabulemi. Vnitøní sklo je možné pøi èištìní odstranit. Pozor! Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. Vymontování skla dveøí 1. Dveøe trouby úplnì otevøete. 2. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte. 3. Dveøe trouby pøivøete až k první zarážce (cca. 45°).
èištìní a údržba electrolux 43 4. Kryt dveøí na horním okraji (B) dveøí uchopte na obou stranách a stlaète dovnitø aby se uvolnil sponový uzávìr. Pak vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru. 5. Dveøní sklo uchopte za horní okraj a vytáhnìte z kolejnièek smìrem nahoru. Èištìní sklenìné tabule Dveøní sklo dùkladnì umyjte roztokem mycího prostøedku. Potom ho peèlivì osušte.
electrolux èištìní a údržba Zasazení sklenìné tabule 1. Dveøní sklo zasuòte šikmo shora do dveøního profilu na dolní stranì dveøí a spust’te. 2. Kryt dveøí (B) uchopte po stranách, položte na vnitøní stranu dveøního okraje a nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí. Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a vodicí úhel (D). Sponový uzávìr (E) musí zapadnout.
èištìní a údržba electrolux 45 3. Dveøe trouby úplnì otevøete. 4. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy. 5. Dveøe trouby zavøete.
electrolux co dìlat, když ... Co dìlat, když ... Problém Trouba se nezahøívá. Osvìtlení trouby zhaslo. Možná pøíèina Øešení Trouba není zapnutá. Zapnìte troubu. Není nastavený denní èas. Nastavte denní èas. Požadovaná nastavení nefungují. Zkontrolujte nastavení. Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistková skøíòka). Zkontrolujte pojistku. Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát, zavolejte oprávnìného elektroinstalatéra. Praskla žárovka trouby. Vymìòte žárovku.
pokyny k montáži electrolux 47 Pokyny k montáži Upozornìní: Montáž a pøipojení nového spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník s pøíslušným oprávnìním. Dodržujte prosím tento pokyn, protože jinak v pøípadì škody propadá nárok na záruku. Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra • Elektrická instalace musí být provedena tak, aby spotøebiè bylo možné odpojit od sítì všemi póly s min. vzdáleností kontaktù 3 mm. Jako vhodné odpojovací zaøízení se doporuèuje napø.
electrolux pokyny k montáži
pokyny k montáži electrolux 49
electrolux pokyny k montáži
pokyny k montáži electrolux 51
electrolux likvidace Likvidace Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. Starý spotøebiè W na výrobku nebo jeho Symbol balení udává, že tento výrobek nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
záruka/zákaznická služba electrolux 53 Záruka/Zákaznická služba Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì - není-li to vzhledem k povaze (tzn.
electrolux záruka/zákaznická služba Evropská Záruka Na tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èásti tohoto návodu bìhem období stanoveného v záruce spotøebièe nebo jinak zákonem.
záruka/zákaznická služba electrolux 55 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
electrolux záruka/zákaznická služba p t b Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
servis electrolux 57 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: – znaèku modelu – výrobní èíslo (PNC) – sériové èíslo (S-No.
electrolux servis
www.electrolux.com www.electrolux.