návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie kullanma kılavuzu Vestavná trouba Beépített sütõ Piekarnik do zabudowy Zabudovaná rúra Ankastre Fırın EOB53004
electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Užitečné rady a tipy Tabulky vaření Čištění a údržba 2 3 4 4 6 7 8 Co dělat, když...
electrolux 3 Instalace • Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele. • Tento spotřebič smí opravovat jen autorizovaný servisní technik. Použijte výhradně originální náhradní díly. • Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
electrolux Rošt trouby Před prvním použitím Před použitím trouby odstraňte všechny obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebiče. Neodstraňujte výrobní štítek. Po připojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu automaticky bliká kontrolka funkce Čas. Musíte znovu nastavit denní čas. Trouba se zapne jen tehdy, byl-li nastaven denní čas. Důležité Při otvírání dveří vždy držte držadlo dveří uprostřed. Nastavení času K nastavení aktuálního denního času použijte tlačítko " + " nebo " - ".
electrolux 5 Symboly Vnitřní gril - ke grilování plochých kousků v malém množství uprostřed police. K opékání topinek. Plný gril - je zapnuté celé grilovací těleso. Ke grilování plochých kusů ve velkém množství. K opékání topinek. Horkovzdušné pečení - k pečení masa nebo pečení masa a moučníků, které vyžadují stejnou teplotu pečení na několika roštech bez mísení vůní. Rozmrazování - rozmrazování zmrazených potravin. Ovladač teploty musí být v poloze vypnuto.
electrolux Zrušení funkce hodin , až ukazatel Několikrát stiskněte volič funkce zobrazí správnou funkci, a pak stiskněte tlačítko " - ". Za několik vteřin se funkce hodin vypne. Vypnutí displeje Vypnutím displeje snížíte spotřebu energie. Displej můžete vypnout, jestliže není nastavená žádná funkce. 1. Stiskněte současně " + " a " - " a podržte na 5 vteřin. 2. Chcete-li displej znovu zapnout, stiskněte jakékoli tlačítko.
electrolux 7 • Při pečení velmi mastného jídla použijte hluboký plech na zachycení tuku, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by už nemusely jít odstranit. • Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva. • Do hlubokého plechu na zachycení tuku nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. • Pokud se při dušení masa voda vysuší, opět ji trochu dolijte, aby se netvořilo moc páry.
electrolux Grilování Vždy prázdnou troubu na 10 minut předehřejte. Množství DRUH JÍDLA Grilování Kusy g Masové stejky bez kostí 4 800 Bifteky 4 Uzeniny 8 Vepřové kotlety Kuře (rozkrojené na polovinu) Kebaby Kuřecí prsa Hamburgery Doba grilování v minutách tepl. (°C) 1. strana 2.
electrolux 9 Čištění dveří trouby Dveře trouby se skládají ze dvou skleněných tabulí instalovaných na sobě. Ke snadnějšímu čištění dveře trouby a vnitřní skleněnou tabuli vysaďte. 3. Zavřete dveře trouby do první polohy otevření (asi 45°). Pak vytáhněte dveře směrem dopředu z jejich umístění. Upozornění Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitřní skleněnou tabuli u nasazených dveří, mohou se dveře trouby náhle zavřít. Upozornění Před čištěním skleněných dveří zkontrolujte, zda skleněné tabule už vychladly.
electrolux Vnitřní tabule s ozdobným rámem po stranách musí být instalována tak, aby potisk skla směřoval ven z trouby. Sklo je zasazeno správně, jestliže po přejetí prsty po povrchu necítíte žádné zdrsnění. Vnitřní skleněnou tabuli musíte zasadit zpět do správného umístění jako na obrázku. 6. Otočte 2 spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. 7. Opatrně nadzdvihněte a vytáhněte skleněnou tabuli.
electrolux 11 Po vyčištění vraťte drážky na rošty a katalytické panely zpět. Proveďte stejný postup v opačné pořadí. Výměna žárovky osvětlení trouby a čištění skleněného krytu Upozornění Před výměnou žárovky osvětlení (viz " Popis spotřebiče") je nutné troubu vypnout a odpojit ji od zdroje napájení. 2. Podržte drážky na rošty a katalytický panel na jejich místě a současně vyhákněte drážky na rošty vzadu. 2 1 Omyjte je teplou saponátovou vodou. Osušte je měkkým hadříkem.
electrolux Instalace 540 20 2 570 590 560 594 in 550 m 560 580 • Před vestavbou spotřebiče do kuchyňské skříňky zkontrolujte, zda jsou rozměry výklenku vhodné. • Přesvědčte se, zda instalace zajišťuje ochranu před úrazem elektrickým proudem. • V souladu s platnými předpisy musí být všechny části zajišťující ochranu před úrazem elektrickým proudem připevněny tak, aby šly odstranit pouze s použitím nějakého nástroje.
electrolux 13 A B Připojení k elektrické síti Upozornění Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaná a oprávněná osoba. • Výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů. • Uzemněte spotřebič v souladu s bezpečnostními pokyny. • Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení. • Spotřebič se dodává s elektrickým přívodním kabelem bez zástrčky.
electrolux Poprodejní servis Abychom vám mohli rychle pomoci, zapište si prosím následující informace: • Označení modelu ............ • Výrobní číslo (PNC) ............ • Sériové číslo (SN.) ............ Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku (viz "Popis výrobku"). Jestliže v případě chyby v obsluze spotřebiče nebo v případě, že instalaci neprovedl autorizovaný technik, budete muset návštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
electrolux 15 Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Tartalomjegyzék Biztonsági információk Termékleírás Az első használat előtt Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok Ételkészítési táblázatok 15 16 17 17 19 20 Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha...
electrolux • A készülék belseje használat közben nagyon felforrósodik. Legyen óvatos, és ne érjen hozzá semelyik fûtõelemhez sem. Égési sérülés veszélye. • Ha a készülék ajtaját a sütés során vagy közben kinyitja, mindig álljon hátrébb, hogy a sütés során képzõdött gõz, illetve hõ szabadon távozhasson. Üzembe helyezés • Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben. Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállítóhoz.
electrolux 17 Tartozékok Sütőpolc Zsírfogó tálca Tepsi Az első használat előtt A készülék használata előtt a sütő belsejéből és külsejéről is távolítson el minden csomagolóanyagot. Ne távolítsa el az adattáblát. Amikor a sütõt csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, illetve áramkimaradás esetén az Idõ funkció jelzése automatikusan villog. Be kell állítania a pontos idõt. Ha nincs beállítva a pontos idõ, a készülék nem mûködik.
electrolux Szimbólumok Sütõvilágítás - sütési funkció beállítása nélkül felgyullad. Hagyományos sütés - a felsõ és az alsó fûtõelem egyaránt melegíti a sütõt. A sütõ egyetlen szintjén végzett tészta- és hússütéshez. Felsõ fûtõelem - csak a sütõ teteje felõl melegíti a sütõt. Már elkészített ételek befejezéséhez. Alsó fûtõelem - csak a sütõ alja felõl melegíti a sütõt. Ropogós aljú sütemények készítéséhez. Belsõ grill - kisebb mennyiségû ételek grillezésére a polc közepén. Pirítós készítéséhez.
electrolux 19 Funkció Percszámláló Leírás Visszaszámlálás beállítása. Az időtartam lejártakor hangjelzés hallható. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyik gombot. Fontos A percszámláló nem kapcsolja ki a sütőt. Óra Az óra beállítása. Az órafunkció beállítása Nyomja meg ismételten a Választó gombot mindaddig, amíg a funkciójelzés a megfelelõ funkciót nem mutatja. A " + " és a " - " gomb megnyomásával állítsa be a kívánt sütési idõtartamot.
electrolux • A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegőt, és állandóan visszaforgatja a gőzt. Ez a rendszer lehetővé teszi a párás környezetben történő sütést, miáltal az elkészített ételek belül puhák, kívül ropogósak lesznek. Ez a minimálisra csökkenti a sütési időt és az energiafogyasztást. • A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az üvegajtókon. Ez normális jelenség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor sütés közben kinyitja a sütő ajtaját.
electrolux 21 Súly (kg) Étel Sütőfunkció Polcmagasság Sütő hőmérséklete (°C) Sütési idő (perc) Aprósütemény 3 140 25-35 2 Lasagne 2 180 45-60 1 Fehér kenyér 2 190 50-60 1 Pizza 1 190 25-35 közben is. Legyen óvatos a lenyitható sütőajtó kinyitásakor. Ne hagyja, hogy az ajtó lecsapódjon - a fogantyú segítségével tartsa az ajtót, amíg teljesen ki nem nyílik. Vigyázat Ne bélelje ki a sütőt alufóliával, és ne tegyen tepsit vagy sütőedényt az aljára.
electrolux • A fém előlap tisztításához a normál tisztítószereket használjon. • Ne használjon súrolóport és dörzsfelületű szivacsot. A sütő belseje • Tisztítás előtt kapcsolja be a sütővilágítást. • Meleg vizes és mosószeres puha ruhával tisztítsa meg a sütőt, majd hagyja megszáradni. Vigyázat Amikor azt ajtó üveglapjai megsérültek, vagy karcolások vannak rajtuk, az üveg meggyengül, és eltörhet. Ezt elkerülendő ki kell cserélnie őket. További útmutatásért forduljon a szakszervizhez.
electrolux 23 5. A zárrendszer kioldásával emelje ki a belső üveglapot. 7. Óvatosan emelje meg és vegye le az üveglapot. Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres vízzel. Óvatosan törölje szárazra. Vigyázat Csak mosószeres vízzel tisztítsa az üveglapot. A súrolószerek, a folteltávolítók és az éles tárgyak (pl. kések vagy kaparóeszközök) kárt okozhatnak az üvegben. 6. Forgassa el 90°-kal, majd húzza ki a helyéről a 2 rögzítőt.
electrolux 2. Tartsa a polcvezetõ síneket és a katalitikus panelt a helyén, és ezzel egy idõben akassza ki hátul a polcvezetõ síneket. Rozsdamentes acélból, illetve alumíniumból készült modellek A sütőajtót és a rozsdamentes acél vagy alumínium kezelőpanelt csak nedves szivaccsal tisztítsa. Ezután puha törlőruhával gondosan törölje szárazra. Ne használjon acélgyapotot, savakat vagy tisztítószereket, mivel azok károsíthatják a felületet.
electrolux 25 1. Forgassa el az üvegburát az óramutató járásával megegyező irányban, majd vegye le. Tisztítsa meg az üvegburát. 2. Szükség esetén cserélje ki a sütő régi égőjét 15/25 W-os , 230 V-os (50 Hz), 300 °C-os melegnek ellenálló égővel (Csatlakozótípus: E14). 3. Helyezze vissza az üvegfedelet. Mit tegyek, ha... Probléma Probléma megoldása A sütő nem működik. Ellenőrizze a következőket: • be van állítva a sütőfunkció és a hőmérséklet.
electrolux 540 560 in 550 m 593 20 560 00 ÷1 80 2 570 590 -570 594 50 in 560 580 550 m ÷57 0 A B Elektromos csatlakoztatás Vigyázat Az elektromos üzembe helyezést csak képesített, hozzáértõ személy végezheti. • A gyártó nem visel felelősséget, ha nem tartja be ezeket a biztonsági óvintézkedéseket. • Földelje a készüléket a biztonsági óvintézkedéseknek megfelelően.
electrolux 27 • Olyan eszközzel csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, amelynél az érintkezők megszakítási távolsága minden pólusnál legalább 3 mm; ilyen az automatikus vo- nalmegszakító, a földzárlatkioldó vagy a biztosíték. • A feszültséggel kapcsolatos adatok az adattáblán találhatók (lásd "Termékleírás"). Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.
electrolux 29 Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
electrolux Opis urządzenia Informacje ogólne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Akcesoria 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pulpit sterujący Pokrętło regulacji temperatury Wskaźnik temperatury Wyświetlacz Wskaźnik zasilania Pokrętło wyboru funkcji piekarnika Grzałka grilla Oświetlenie piekarnika Wentylator Tabliczka znamionowa Ruszt piekarnika Ociekacz Blacha do pieczenia Przed pierwszym użyciem Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zdjąć całe opakowanie oraz wszystkie osłony, zarówno te znajdujące si
electrolux 31 Ważne! Aby otworzyć drzwi piekarnika, należy zawsze chwytać za środkową część uchwytu. Ustawianie aktualnej godziny Do ustawiania aktualnej godziny należy użyć przycisków " + " lub " - ". Po około. 5 sekundach miganie ustaje, a zegar wyświetla ustawioną godzinę. Czyszczenie wstępne Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie. Akcesoria i wnętrze piekarnika należy umyć miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem mydła.
electrolux Wyświetlacz 4 5 7 6 8 2 1 3 1 Przycisk wybierania 2 Przycisk zmniejszania wartości 3 Przycisk zwiększania wartości 4 Wyświetlacz 5 Wskaźnik czasu pieczenia 6 Wskaźnik zakończenia pieczenia 7 Wskaźnik minutnika Funkcje zegara 8 Wskaźnik aktualnej godziny Włączanie urządzenia Ustawić funkcję piekarnika i temperaturę. Ustawianie funkcji piekarnika Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (patrz "Opis produktu").
electrolux 33 karnika. Gaśnie, kiedy piekarnik osiągnie odpowiednią temperaturę. Następnie cyklicznie zapala się i gaśnie sygnalizując utrzymywanie temperatury. Wentylator chłodzący Wentylator chłodzący (niewidoczny) nie dopuszcza do nagrzania panelu przedniego, pokręteł i uchwytu drzwi. Wentylator ten włącza się automatycznie w chwili włączenia piekarnika. Ciepłe powietrze jest wydmuchiwane przez otwory wentylacyjne w pobliżu uchwytu drzwi piekarnika.
electrolux • Aby uniknąć nadmiaru pary w piekarniku podczas pieczenia, należy dodać nieco więcej po wyschnięciu początkowej ilości. Czasy pieczenia Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy, jej konsystencji oraz ilości. W początkowym okresie należy kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć najlepsze ustawienia (temperatury, czasu pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń, przepisów i ilości potraw pieczonych przy użyciu omawianego urządzenia.
electrolux 35 Ilość TYP POTRAWY Grillowanie Kawałki g Steki 4 800 Befsztyki 4 600 Kiełbaski 8 Kotlety wieprzowe Kurczak (przecięty na dwa kawałki) Kebab Pierś drobiowa Czas pieczenia w minutach Temperatura.
electrolux Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia komory piekarnika w wysokiej temperaturze, należy uniemożliwić zbliżanie się dzieci do urządzenia. Powierzchnie piekarnika osiągają bardzo wysokie temperatury i występuje niebezpieczeństwo poparzenia. Ostrzeżenie! Nie wolno czyścić emalii katalitycznej. Czyszczenie drzwi piekarnika Drzwi piekarnika mają dwie szyby zamontowane jedna za drugą. W celu ułatwienia mycia należy najpierw wymontować drzwi z piekarnika, a następnie wyjąć szybę wewnętrzną. 3.
electrolux 37 Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Starannie osuszyć. Ostrzeżenie! Szybę należy czyścić wyłącznie wodą z mydłem. Ścierne preparaty czyszczące, odplamiacze i ostre przedmioty (np. noże lub skrobaki) mogą spowodować uszkodzenie szkła. Wkładanie drzwi i szyb Po umyciu należy najpierw włożyć wewnętrzną szybę, a następnie zamontować drzwi w piekarniku. W tym celu wyżej opisane czynności należy wykonać w odwrotnej kolejności.
electrolux Ostrzeżenie! Podczas wyjmowania prowadnic blach należy zachować ostrożność. Panele katalityczne nie są przymocowane do ścian piekarnika i mogą wypaść w czasie wyjmowania prowadnic. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia, należy upewnić się, czy jest ono zimne. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia spowodowane ciepłem resztkowym. Zdejmowanie szyn bocznych 1. Jedną ręką pociągnąć przednią część prowadnic blach. Drugą ręką przytrzymać prowadnice blach i panel katalityczny.
electrolux 39 Co zrobić, gdy… Awaria Rozwiązanie problemu Piekarnik nie działa. Sprawdzić, czy: • ustawiono funkcję piekarnika i temperaturę. • urządzenie jest prawidłowo podłączone, a zasilanie sieciowe piekarnika jest WŁĄCZONE. • ustawiono godzinę.. Nie działa lampka kontrolna temperatury piekarnika. Ustawić: • temperaturę przy użyciu pokrętła sterującego temperatury. • funkcję piekarnika przy użyciu pokrętła sterującego funkcji piekarnika. Nie działa wewnętrzne oświetlenie.
electrolux 540 560 in 550 m 593 20 560 00 ÷1 80 2 570 590 -570 594 50 in 560 ÷57 580 550 m 0 A B Podłączenie do sieci elektrycznej Ostrzeżenie! Instalacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowaną i kompetentną osobę. • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie niezastosowania się do przedstawionych zaleceń bezpieczeństwa. • Urządzenie musi być uziemione zgodnie z zaleceniami bezpieczeństwa.
electrolux 41 • Należy upewnić się, że po instalacji gniazdo sieciowe jest dostępne. • Podczas odłączania urządzenia nigdy nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. • Urządzenie powinno być podłączone poprzez odpowiedni element zabezpieczający, który umożliwia odłączenie wszystkich żył przewodu zasilającego z odstępem styków, co najmniej 3 mm, taki jak automatyczny wyłącznik przeciążeniowy, wyłącznik różnicowoprądowy lub bezpiecznik.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com Obsah Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Každodenné používanie Užitočné rady a tipy Tabuľky varenia 42 43 44 44 46 47 Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď...
electrolux 43 Inštalácia • Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. V prípade nutnosti kontaktujte dodávateľa. • Spotrebič smie opravovať výhradne autorizovaný technik. Používajte výhradne originálne náhradné diely. • Zabudované spotrebiče sa smú používať až po zabudovaní do vhodných skriniek a pod pracovné plochy, ktoré vyhovujú štandardom. • Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča, ani ho nemodifikujte.
electrolux Grilovací rošt Pred prvým použitím Pred začatím používania spotrebiča odstráňte všetok obalový materiál, vnútorný aj vonkajší. Neodstraňujte štítok s technickými údajmi. Keď spotrebič pripojíte k elektrickému napájaniu alebo v prípade výpadku napájacieho napätia sa automaticky rozbliká indikátor časovej funkcie. Musíte nastaviť denný čas. Ak nie je nastavený denný čas, spotrebič nefunguje. Dôležité upozornenie Pri otváraní dvierok vždy uchopte rukoväť v strede.
electrolux 45 Symboly Vnútorný gril - na grilovanie plochých potravín v malých množstvách v strede zásuvného roštu. Príprava hrianok. Celý gril - zapína sa celý grilovací článok. Grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách. Príprava hrianok. Teplovzdušné pečenie - na pečenie múčnych pokrmov a mäsa, ktoré si vyžadujú rovnakú teplotu pečenia, pri použití viacerých zásuvných roštov bez prenosu arómy. Rozmrazovanie - rozmrazenie mrazených potravín. Ovládací gombík teploty musí byť vo vypnutej polohe.
electrolux Vypnúť indikáciu Ak vypnete displej, zníži sa spotreba energie. Displej môžete vypnúť, ak nie je nastavená iná funkcia. 1. Naraz stlačte tlačidlá " + " a " - " a 5 sekúnd ich podržte stlačené. 2. Displej znovu zapnete stlačením ktoréhokoľvek tlačidla. Kontrolka zapnutia Kontrola zapnutia (pozri "Popis výrobku") sa rozsvieti po nastavení gombíka ovládania funkcie rúry. Indikátor teploty Indikátor teploty (pozrite "Popis spotrebiča") sa rozsvieti pri ohreve rúry.
electrolux 47 • Mäso nechajte pred porcovaním približne 15 minút odstáť, aby šťava nevytiekla. • Aby v rúre nebolo príliš veľa dymu pri pečení, nalejte do panvice na stekajúci tuk trocha vody. • Aby pri pečení nebolo v rúre príliš veľa pary, po vyschnutí pôvodného množstva pridajte ešte o trocha viac vody. Doby prípravy jedla Doby prípravy jedla závisia od druhu pokrmu, jeho konzistencie a objemu. Na začiatku používania si všímajte výkon pri pečení.
electrolux Množstvo DRUH JEDLA Kusy g Plátky roštenky 4 800 Hovädzie steaky 4 600 Klobásky 8 Bravčové kotlety Grilovanie Doba pečenia v minútach Teplota (°C) 1. strana 2.
electrolux 49 Varovanie Pred čistením dvierok sa uistite, že sklenené panely vychladli. Hrozí nebezpečenstvo prasknutia skla. Varovanie Poškodené alebo poškrabané sklenené panely sa môžu rozbiť. Aby ste tomu zabránili, musíte panely vymeniť. Podrobnejšie pokyny vám poskytne servisné stredisko. Vybratie dvierok rúry a skleneného panelu 1. Dvierka rúry úplne otvorte a pridržte závesy dvierok. 2. Nadvihnite príchytky na oboch závesoch a preklopte ich. 3.
electrolux 6. Otočte 2 úchytky o 90° a vyberte ich z čapov. 7. Opatrne nadvihnite a vyberte sklenený panel. Antikorové alebo hliníkové modely Dvierka rúry a ovládací panel z antikora alebo hliníka čistite iba vlhkou špongiou. Potom ich opatrne poutierajte mäkkou handričkou dosucha. Nepoužívajte oceľové drôtenky, kyseliny, ani abrazívne čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškodiť povrch.
electrolux 51 2. Pridržiavajte vodiace lišty a katalytický panel na ich mieste a súčasne zozadu zveste vodiace lišty. pokynov v časti "Popis spotrebiča"), spotrebič vypnite a odpojte od elektrického napájania. 2 1 Vodiace lišty vyčistite teplou vodou a mydlom. Utrite ich mäkkou handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné prípravky, ktoré by ich mohli poškodiť. Po vyčistení nasaďte vodiace lišty a katalytické panely späť. Pri vkladaní vodacich líšt a katalytických panelov postupujte v obrátenom poradí.
electrolux Inštalácia 540 20 2 570 590 560 594 in 550 m 560 580 • Pred zabudovaním spotrebiča do kuchynskej linky skontrolujte, či sú rozmery výklenku vhodné. • Skontrolujte, či sú urobené všetky opatrenia proti zásahu elektrickým prúdom. • V súlade s platnými normami, všetky časti ochrany proti zásahu elektrickým prúdom musia byť upevnené tak, aby sa nedali odmontovať bez použitia nástrojov. • Spotrebič môže byť umiestnený zadnou a jednou bočnou stenou pri stene alebo inom vyššom spotrebiči.
electrolux 53 A B Zapojenie do elektrickej siete Varovanie Elektrické zapojenie môže vykonať výhradne vyškolený a kvalifikovaný pracovník. • Výrobca nezodpovedá za škody v prípade nedodržania týchto bezpečnostných opatrení. • Spotrebič uzemnite v súlade s bezpečnostnými predpismi. • Skontrolujte, či menovité napätie, typ prúdu a príkon uvedené na štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. • Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káblom bez sieťovej vidlice.
electrolux Zákaznícke centrum Aby sme poruchu mohli odstrániť čo najskôr, odporúčame vám zapísať si tieto informácie: • Popis modelu ............ • Číslo výrobku (PNC) ............ • Sériové číslo (S.N.) ............ Tieto informácie sa uvádzajú na typovom štítku (pozri "Popis výrobku").
electrolux 55 Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İçindekiler Güvenlik Bilgileri Ürün Tanımı İlk Kez Kullanmadan Önce Günlük Kullanım Yararlı İpuçları Ve Bilgiler Pişirme Tabloları 55 56 57 57 59 60 Bakım Ve Temizlik Servisi Aramadan Önce Montaj Elektrik Ağlantısı Çevreyle İlgili Bilgiler Müşteri Hizmetleri 61 64 64 66 66 66 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
electrolux Montaj • Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görmemiş olduğundan emin olunuz. Hasarlı bir cihazın bağlantısını asla yapmayınız. Gerekirse, satın aldığınız mağazayı arayınız. • Sadece yetkili bir servis teknisyeni bu cihazı tamir edebilir. Sadece orijinal yedek parçaları kullanınız. • Ankastre cihazlar sadece, standartlara uygun ankastre bölmelere ve tezgah altlarına yerleştirildikten sonra kullanılmalıdır.
electrolux 57 Fırın rafı İlk Kez Kullanmadan Önce Fırını kullanmadan önce, fırının içindeki ve dışındaki tüm ambalaj malzemelerini çıkartınız. Bilgi etiketini çıkartmayınız. Cihazı elektrik beslemesine bağladığınızda veya bir elektrik kesintisi durumunda, Zaman fonksiyonu göstergesi otomatik olarak yanıp söner. Saati ayarlamanız gerekmektedir. Eğer saati ayarlamazsanız, cihaz çalışmayacaktır. Önemli Fırın kapağını açmak için tutacağı daima ortasından tutun.
electrolux Semboller Dahili ızgara - Az miktardaki yassı yiyecekleri orta rafta ızgara yapmak içindir. Kızartma yapmak için. Tam ızgara - Izgara rezistanslarının tamamı devreye girer. Çok miktardaki yassı yiyecekleri ızgara yapmak içindir. Kızartma yapmak için. Fanlı pişirme - Aynı pişirme sıcaklığını kullanarak, birden fazla rafı kullanarak ve yemeklerin tatları karışmadan kızartma veya pişirme yapmak için. Buz çözme - Donmuş yiyeceklerin buzunu çözer.
electrolux 59 Göstergeyi kapatma Göstergeyi kapatarak enerjiden tasarruf edebilirsiniz. Ekranı ancak başka hiçbir fonksiyon ayarlı değilse kapatabilirsiniz. 1. " + " ve " - " tuşlarına aynı anda basın ve 5 saniye boyunca basılı tutun. 2. Ekranı tekrar açmak için herhangi bir düğmeye basın. Güç göstergesi Güç göstergesi (bkz. "Ürün tanımı"), fırın fonksiyonu kontrol düğmesi ayarlandığı zaman aktive olur. Sıcaklık göstergesi Sıcaklık göstergesi (bkz. "Ürün tanımı"), fırın ısıtma yaptığında yanar.
electrolux • Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını önlemek için, çok yağlı yemekler pişirirken bir damlalık tepsisi kullanınız. • İçindeki suyun sızıp kurumaması için, eti kesmeden önce 15 dakika bekletiniz. • Kızartma esnasında fırının içinde aşırı duman oluşmasını önlemek için, damlalık tepsisine az miktarda su koyunuz. • Kızartma esnasında fırının içinde aşırı buhar oluşmasını önlemek için, önceden koyduğunuz su bittikten sonra az miktarda su ekleyiniz.
electrolux 61 Miktar YİYECEĞİN TÜRÜ Izgara Parça g Bonfile 4 800 Biftek 4 600 Sosis 8 Domuz pirzola Pişirme süresi (dakika) Sıcak. (°C) 1. taraf 2.
electrolux Uyarı Cam kapağı temizlemeden önce cam panellerin soğumuş olduğundan emin olun. Camın kırılma riski vardır. Uyarı Cam kapı panelleri hasarlanır veya çizilirse, cam zayıflar ve kırılabilir. Bunu önlemek için camları değiştirmeniz gerekir. Ayrıntılı bilgi için servis merkezinizle irtibata geçin. Fırın kapağının ve cam panelin sökülmesi 1. Kapağı tamamen açın ve iki kapı menteşesini tutun. 2. Menteşelerin üstündeki kolları kaldırın ve çevirin. 3.
electrolux 63 6. Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürün ve yuvalarından çıkarın. 7. Cam paneli dikkatlice kaldırıp yerinden çıkarın. Paslanmaz çelik veya alüminyum modeller Paslanmaz çelik veya alüminyum fırın kapağı ve kumanda panelini, sadece nemli bir süngerle temizleyin. Ardından yumuşak bir bezle dikkatle kurulayın. Yüzeye zarar verebileceklerinden bulaşık teli, asit veya deterjan kullanmayın.
electrolux 2. Rayları ve katalitik paneli yerinde tutun ve aynı anda rayların kancasını arka kısmından çıkartın. Fırın lambasının ve cam kapağın değiştirilmesi Uyarı Fırın lambasını değiştirmeden önce ("Ürün tanımı" bölümüne bakın), cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. 2 1 Rayları ılık, sabunlu suyla temizleyin. Yumuşak bir bezle silerek kurulayın. Zarar verebilecek aşındırıcı maddeleri asla kullanmayın. Temizlik işlemini bitirdikten sonra, rayları ve katalitik panelleri yerlerine geri takın.
electrolux 65 Eğer kalifiye veya uzman bir kişiye yaptırmazsanız, bir hasar olması durumunda garanti geçersiz kalır. 50 540 20 2 570 590 560 594 in 560 580 550 m ÷57 0 in 550 m 593 • Cihazı mutfak kabinine ankastre olarak monte etmeden önce, monte edileceği boşluğun boyutlarının uygun olduğundan emin olun. • Montaj için, elektrik çarpmalarına karşı bir koruma olduğundan emin olun.
electrolux A B Elektrik Ağlantısı Uyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili ve uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Üretici firma, bu güvenlik önlemlerine uyulmamasından kaynaklanan sorunlardan ötürü sorumlu tutulamaz. • Cihazı, güvenlik uyarılarına uygun olarak topraklayın. • Bilgi etiketinde yazılı nominal voltaj değerinin ve güç tipinin, tesisatınızın voltaj ve güç özellikleriyle aynı olduğundan emin olun. • Bu cihaz, fişsiz bir elektrik kablosu ile birlikte verilir.
electrolux 67 • Seri numarası (S.N.) ............ Bu bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır (bkz. "Ürün tanımı"). Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırırsanız veya cihazın montajı yetkili bir teknisyen tarafından yapılmazsa, yetkili servis teknisyeninin veya satıcının sizi ziyareti, garanti süresi sona ermemiş olsa bile ücrete tabi olabilir.
www.electrolux.com www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.sk www.electrolux.com.