EOB5450AOX HU SÜTŐ RO CUPTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE UTILIZARE 2 29
www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4 3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 7 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT..........................................................................7 5. NAPI HASZNÁLAT.......................................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.
www.electrolux.com • • • • • • A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést. A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt. Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
MAGYAR • • • • • • • • • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
www.electrolux.com • • A készülék kizárólag ételkészítési célokat szolgál. Tilos bármilyen más célra, például helyiség fűtésére használni. A művelet közben a sütő ajtaja legyen csukva. 2.4 Ápolás és tisztítás • 2.5 Belső világítás • VIGYÁZAT! Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn. • • • • • • • • Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
MAGYAR 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 Általános áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Tartozékok • • Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez.
www.electrolux.com Új időpont beállításához kövesse „Az óra beállítása” című részben leírtakat. 4.4 Előfűtés Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy kiégesse a visszamaradt zsírt. 1. Állítsa be a funkciót és a maximális hőmérsékletet. 2. Hagyja egy óráig működni a készüléket. A szokásosnál forróbbak lehetnek a tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék. Ez normális jelenség. Gondoskodjon megfelelő légáramlásról a helyiségben. Hagyja lehűlni a sütőt.
MAGYAR 5.3 Sütőfunkció Sütőfunkció Alkalmazás Kikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használata nélkül. Alsó + felső sütés 1 szinten történő tészta- és hússütés számára. Felsõ fûtés Kenyér, sütemény és tészta pirításához. Főzött éte‐ lek befejezéséhez. Alsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósításához. Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós kés‐ zítéséhez.
www.electrolux.com 5.5 Gombok Gomb Funkció Megnevezés MÍNUSZ A pontos idő beállítása. ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása. 6. ÓRAFUNKCIÓK 6.1 Órafunkciók táblázata Óra funkció Alkalmazás Óra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐ zéséhez. Percszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatás‐ sal a készülék működésére. Időtartam A sütési idő beállítása a sütőnél. Befejezés A sütő kikapcsolási időpontjának beállítása.
MAGYAR Az Időtartam és a 11 Az óra funkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik. Befejezés funkciók használatakor a sütő automatikusan kikapcsol. 6.3 Az óra funkciók törlése 1. Nyomja meg többször a gombot mindaddig, míg a megfelelő funkció visszajelzője villogni nem kezd. 2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot. 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. °C 7.
www.electrolux.com 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK 8.1 Hűtőventilátor Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a készülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a készülék le nem hűl. veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol. 8.
MAGYAR érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet. 9.5 Sütési időtartamok A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ. 13 Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket. 9.
www.electrolux.
MAGYAR Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőmér‐ Polcma‐ séklet (°C) gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Idő (perc) Megjegy‐ zés Képviselő‐ fánk – két szinten - 170 2 és 4 35 - 45 Sütő tál‐ cán Tortala‐ pok 180 2 170 2 45 - 70 20 cm-es tortasütő formában Gyümölc‐ 160 storta gazdagon 1 150 2 110 - 120 24 cm-es tortasütő formában Lekváros piskóta 1 160 2 (bal és jobb) 50 - 60 20 cm-es tortasütő formában 170 15 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
www.electrolux.com Töltött tészták Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Vajastész‐ 200 ta-kosárka 2 180 2 40 - 50 Formában Zöldséges 200 pite 2 175 2 45 - 60 Formában 180 1 180 1 50 - 60 Formában Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Formában Cannello‐ ni1) 2 180 - 190 2 25 - 40 Formában Quiche1) 180 - 190 Idő (perc) Megjegy‐ zés 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
MAGYAR Étel 17 Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagy hőfok Idő (perc) Megjegy‐ zés Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Polcma‐ gasság Sertéscsü‐ 180 lök 2 160 2 100 - 120 2 db Bárány 190 2 175 2 110 - 130 Comb Csirke 220 2 200 2 70 - 85 Egészben Pulyka 180 2 160 2 210 - 240 Egészben Kacsa 175 2 220 2 120 - 150 Egészben Liba 175 2 160 1 150 - 200 Egészben Nyúlhús 190 2 175 2 60 - 80 Feldara‐ bolva Vadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 F
www.electrolux.
MAGYAR Étel Mennyiség (kg) Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ ság Fasírt 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 vagy 2 Sertés csülök (előfőzött) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 vagy 2 19 Borjú Étel Mennyiség (kg) Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagasság Borjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2 Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy 2 Étel Mennyiség (kg) Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagasság Báránycsülök, bárány roston 1 - 1.
www.electrolux.com 9.9 Felolvasztás Étel Mennyi‐ ség (g) Felolvasz‐ tási időtar‐ tam (perc) További kio‐ Megjegyzés lvasztási időtar‐ tam (perc) Csirke 1000 100 – 140 20 – 30 Tegye a csirkét egy le‐ fordított csészealjra egy nagy tányérba. Félidő‐ ben fordítsa meg. Hús 1000 100 – 140 20 – 30 Félidőben fordítsa meg. Hús 500 90 – 120 20 – 30 Félidőben fordítsa meg.
MAGYAR Étel Hőmérséklet (°C) Idő (óra) Sárgabarack 60 – 70 Almaszeletek Körte 21 Polcmagasság 1. pozíció 2. pozíció 8 – 10 3 1/4 60 – 70 6–8 3 1/4 60 – 70 6–9 3 1/4 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 10.2 Rozsdamentes acél vagy alumínium készülékek A sütőajtó tisztításához csak nedves szivacsot használjon. Puha ronggyal törölje szárazra.
www.electrolux.com 2. Húzza el a polctartó sín hátulját az oldalfaltól, majd vegye ki. 2 1 A polctartó síneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza. A teleszkópos sütősíneken található tartócsapok előre nézzenek. 10.5 A sütő mennyezete VIGYÁZAT! A fűtőelem eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e már a készülék. Égésveszély! Távolítsa el a polcvezető síneket. A sütő mennyezetének könnyebb tisztításához a fűtőelem eltávolítható. 1.
MAGYAR 3. A benyomott alkatrészt tartsa az egyik kezével. A másik kezével egy csavarhúzó segítségével emelje fel és fordítsa el a jobb oldali zsanérkart. 4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévő zsanért. 6. Csukja vissza félig a sütőajtót az első nyitási pozícióig. Ezután húzza előre és emelje ki az ajtót a helyéről. 7. Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterített puha ruhára. 8. Oldja ki a reteszelőrendszert az üveglapok kiszereléséhez. 5.
www.electrolux.com kerete (A) a filmnyomott részeken nem érdes felületű, amikor hozzáér. A B 9. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húzza ki azokat a helyükről. 90° Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. 10. Először emelje meg óvatosan, majd egyenként távolítsa el az üveglapokat. A felső üveglappal kezdje. 1 2 11. Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatószeres vízzel. Óvatosan szárítsa meg az üveglapokat.
MAGYAR FIGYELMEZTETÉS! A zsírmaradék ráégésének elkerülésére mindig kendővel fogja meg a halogénizzót. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdobozból, vagy kapcsolja le az áramköri megszakítót. 25 óramutató járásával ellentétes irányba. 2. Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot. 3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra. 4. Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot. Hátsó lámpa 1. Az üveg lámpaburkolat eltávolításához fordítsa azt az 11.
www.electrolux.com adattábla a készülék sütőterének elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről. Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide: Típus (MOD.) ......................................... Termékszám (PNC) ......................................... Sorozatszám (S.N.) ......................................... 12. ÜZEMBE HELYEZÉS 12.2 A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 12.
MAGYAR 27 Teljes teljesítmé‐ ny (W) Vezeték kereszt‐ metszet (mm²) Teljes teljesítmé‐ ny (W) Vezeték kereszt‐ metszet (mm²) maximum 1380 3 x 0,75 maximum 3680 3 x 1,5 maximum 2300 3x1 A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna vezeték). 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 13.1 Műszaki adatok Feszültség 230 V Frekvencia 50 Hz 14. ENERGIAHATÉKONYSÁG 14.1 Fiche termék és információ az EU 65-66/2014 sz.
www.electrolux.com sütés során addig tartsa csukva, ameddig lehetséges. – Fém edényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében. – Amikor csak lehetséges, az ételt még felfűtés előtt helyezze a sütőbe. – A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt csökkentse a sütő hőmérsékletét a minimum értékre, a sütés hosszától függően 3 - 10 perc időtartamra. A sütőben levő • • maradékhő tovább folytatja a sütést. – A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja.
ROMÂNA 29 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 30 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................31 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................34 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................34 5. UTILIZAREA ZILNICĂ...........................................................................
1. www.electrolux.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • 31 Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua operaţiile de întreţinere. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă electrocutare. Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de metal pentru a curata sticla uşii deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
www.electrolux.com • • • • • • • • alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către centrul autorizat de service. Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să atingă sau să se afle în apropierea uşii aparatului, în special atunci când uşa este fierbinte. Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să nu permită scoaterea ei fără folosirea unor unelte. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare.
ROMÂNA 2.4 Îngrijirea şi curăţarea AVERTIZARE! Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului. • • • • • • • • • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă. Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul de Service. Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
www.electrolux.com 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Prezentare generală 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Accesorii • • Raft sârmă Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. Tavă de gătit Pentru prăjituri şi fursecuri.
ROMÂNA 4.3 Modificarea orei Nu puteţi modifica ceasul dacă funcţia Durata Sfârşit sau este activă. în mod repetat până când Apăsaţi indicatorul pentru funcţia Ora curentă se aprinde intermitent. Pentru setarea unei alt timp, consultaţi „Setarea timpului”. 4.4 Preîncălzirea Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile rămase. şi temperatura 1. Setaţi funcţia maximă. 2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 1 oră. şi temperatura 3. Setaţi funcţia maximă. 4.
www.electrolux.com 5.2 Activarea şi dezactivarea aparatului În funcţie de modelul aparatului, acesta are simboluri la butoanele de selectare, indicatoare sau becuri: • Indicatorul se aprinde când cuptorul se încălzeşte. • Becul se aprinde când aparatul funcţionează. • Simbolul arată dacă butoanele de selectare comandă funcţiile cuptorului sau temperatura. 1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului pentru a selecta o funcţie de gătit. 2.
ROMÂNA Funcţia cuptorului 37 Aplicaţie Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau de găină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea, pentru gratinare şi rumenire. Aer cald / De‐ congelare Pentru a coace simultan pe până la 3 poziţii ale raf‐ tului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi temper‐ atura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru Caldura de sus + jos. Pentru a decongela alimente congelate.
www.electrolux.com Funcţia ceasului Aplicaţie Sfârşit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze. Puteţi utiliza simultan funcţiile Durata şi Sfârşit pentru a seta durata de funcţionare a aparatului şi momentul în care acesta trebuie să se dezactiveze. Aceasta vă permite să activaţi aparatul cu întârziere. Mai întâi setaţi Durata Sfârşit şi după aceea . 6.2 Setarea funcţiilor ceasului Pentru Durata şi Sfârşit , setaţi o funcţie a cuptorului şi temperatura de gătire.
ROMÂNA °C °C 2. Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice, apoi împingeţi-l cu atenţie în interiorul aparatului. 39 Înainte de a închide uşa cuptorului, verificaţi dacă aţi împins ghidajele telescopice complet în aparat. 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE 8.1 Suflanta cu aer rece Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece porneşte automat pentru a menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze până când aparatul se răceşte.
www.electrolux.com • • • Reduce la minimum durata de gătire şi consumul de energie. Umezeala poate produce condens în aparat sau pe panourile de sticlă ale uşii. Acest lucru este normal. Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întotdeauna de aparat atunci când deschide uşa aparatului pe durata gătirii. Pentru a reduce condensul, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 10 minute înainte de gătire. Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare utilizare a aparatului.
ROMÂNA Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Tempera‐ tură (°C) Nivel raft Tempera‐ Nivel raft tură (°C) Prăjitură cu mere (plăcintă cu mere)1) 170 2 160 Strudel 175 3 Tartă cu gem 170 Pandi‐ span 41 Durată (min) Comen‐ tarii 2 (stânga şi dreap‐ ta) 80 - 100 În două forme pen‐ tru prăjituri de 20 cm pe un raft de sârmă 150 2 60 - 80 Într-o tavă de coacere 2 165 2 (stânga şi dreap‐ ta) 30 - 40 Într-o formă pen‐ tru prăjituri de 26 cm 170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă pen‐
www.electrolux.
ROMÂNA 43 Pâine şi pizza Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempera‐ Nivel raft tură (°C) Tempera‐ Nivel raft tură (°C) Pâine albă1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 bucăţi, 500 g per bucată Pâine de secară 190 1 180 1 30 - 45 Într-o formă de pâine Chifle 1) 190 2 180 2 (2 şi 4) 25 - 40 6 - 8 role într-o tavă de coac‐ ere Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă de coac‐ ere sau cratiţă adâncă Pateuri1) 200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
www.electrolux.
ROMÂNA 45 Peşte Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Tempera‐ Nivel raft tură (°C) Tempera‐ Nivel raft tură (°C) Păstrăv / Doradă 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peşti Ton / So‐ mon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileuri 9.7 Grill Preîncălziţi cuptorul gol timp de 3 minute înainte de gătire. Aliment Cantitate (g) Tempera‐ Durată (min) Nivel raft tură (°C) Pe o Pe cea‐ parte laltă parte File bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Fripturi de 4 vită 600 max.
www.electrolux.com 9.8 Gatire intensiva Vită Aliment Cantitate Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft Friptură de vită pentru fiecare 190 - 200 sau file, în sânge1) cm de grosime 5-6 1 sau 2 Friptură de vită sau file, gătită mediu1) pentru fiecare 180 - 190 cm de grosime 6-8 1 sau 2 Friptură de vită sau file, bine făcută1) pentru fiecare 170 - 180 cm de grosime 8 - 10 1 sau 2 1) Preîncălziţi cuptorul.
ROMÂNA 47 Gaina Aliment Cantitate (kg) Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raft Porţii de pui 0,2 - 0,25 fie‐ care 200 - 220 30 - 50 1 sau 2 Pui, jumătate 0,4 - 0,5 fiecare 190 - 210 35 - 50 1 sau 2 Pui, pasăre în‐ dopată 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 sau 2 Raţă 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 sau 2 Gâscă 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 sau 2 Curcan 2.5 - 3.
www.electrolux.com 9.10 Uscare - Aer cald • • uscare, deschideţi uşa şi lăsaţi să se răcească peste noapte pentru terminarea uscării. Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cu pergament.
ROMÂNA 49 10.2 Pentru modelele din inox sau aluminiu Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un burete ud. Uscaţi-o cu o lavetă moale. A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau produse abrazive, deoarece pot deteriora suprafaţa cuptorului. Curăţaţi panoul de comandă al cuptorului cu aceeaşi precauţie. 10.3 Curăţarea garniturii uşii • • Verificaţi la intervale regulate garnitura uşii. Garnitura uşii se află în jurul cadrului cavităţii cuptorului. Nu utilizaţi aparatul dacă garnitura uşii este deteriorată.
www.electrolux.com Instalaţi elementul de încălzire în ordine inversă. Instalarea suporturilor pentru rafturi. AVERTIZARE! Asiguraţi-vă că elementul de încălzire este instalat corect şi că nu cade. 10.6 Curăţarea uşii cuptorului Uşa cuptorului are trei panouri de sticlă.Puteţi scoate uşa cuptorului panourile de sticlă de la interior pentru a le curăţa. Uşa cuptorului se poate închide dacă încercaţi să scoateţi panourile de sticlă înainte de a scoate uşa cuptorului. 4.
ROMÂNA 51 90° 10. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după care scoateţi panourile de sticlă, unul câte unul. Începeţi cu panoul de sus. 7. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o suprafaţă stabilă. 1 8. Eliberaţi sistemul de închidere pentru a scoate panourile interne de sticlă. 2 11. Curăţaţi panourile de sticlă cu apă şi săpun. Uscaţi cu atenţie panourile de sticlă. După terminarea curăţeniei, montaţi panourile de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţi paşii de mai sus în ordine inversă.
www.electrolux.com A deteriorarea cavităţii şi a capacului din sticlă al becului. B AVERTIZARE! Pericol de electrocutare! Deconectaţi siguranţa înainte de a înlocui becul. Este posibil ca becul cuptorului şi capacul din sticlă al becului să fie fierbinţi. ATENŢIE! Întotdeauna ţineţi becul halogen cu ajutorul unei cârpe pentru a preveni arderea reziduurilor de grăsime pe bec. Asiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşul său panoul de sticlă din mijloc. 1. Dezactivaţi aparatul. 2.
ROMÂNA 53 Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţa este cauza defecţiunii. Dacă siguranţele se decla‐ nşează în mod repetat, adresaţi-vă unui electrician calificat. Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul. Aburul şi condensul se depun pe alimente şi în cavitatea cuptorului. Aţi lăsat vasul cu mâncare prea mult timp în cuptor.
www.electrolux.com 12.1 Încorporarea în mobilier 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 3 min. 550 Acest aparat este livrat cu fişă şi cablu de conectare electrică. Tipurile de cabluri adecvate pentru instalare sau înlocuire: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
ROMÂNA 55 13. INFORMAŢII TEHNICE 13.1 Date tehnice Tensiune 230 V Frecvenţă 50 Hz 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ 14.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014 Numele furnizorului Electrolux Identificarea modelului EOB5450AOX Indexul de eficienţă energetică 100.0 Clasa de eficienţă energetică A Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul convenţional 0.93 kWh/ciclu Consumul de energie cu o încărcătură standard, modul ventilator forţat 0.
www.electrolux.com 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi * aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
ROMÂNA 57
www.electrolux.
ROMÂNA 59
867310388-A-302014 www.electrolux.