EOB5454TAX EOB5454TOX EN DE Oven Backofen User Manual Benutzerinformation 2 31
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 7 4. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 7 5. DAILY USE.......................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance from the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
ENGLISH • • • • • • • • • • Do not use multi-plug adapters and extension cables. Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Do not let mains cables touch or come near the appliance door, especially when the door is hot. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools.
www.electrolux.com the housing unit or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after use. 2.4 Care and cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. • • • • • • • • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Make sure the appliance is cold. There is the risk that the glass panels can break. Replace immediately the door glass panels when they are damaged.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 3.2 Accessories • • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Baking tray For cakes and biscuits.
www.electrolux.com Accessories can become hotter than usual. The oven can emit an odour and smoke. Make sure that the airflow in the room is sufficient. 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. Oven func‐ tion 5.1 Retractable knobs To use the appliance, press the control knob. The control knob comes out. 5.2 Turning the oven on and off Moist Fan Baking 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3.
ENGLISH 9 Released humidity can cause burns: Oven func‐ tion Application To roast larger meat joints or poultry with Turbo Grilling bones on one shelf po‐ sition. Also to make gra‐ tins and to brown. To bake food on one shelf position for a more Pizza Setting intensive browning and a crispy bottom. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Conven‐ tional Cooking. Defrost Fast Grilling This function can be used for defrosting fro‐ zen foods, such as veg‐ etables and fruits.
www.electrolux.com 5.5 Display A B C A. Function indicators B. Time display C. Function indicator 5.6 Buttons Sensor field / Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. PLUS STEAM To turn on the True Fan Cooking PLUS function. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day. DURATION To set how long the appliance operates.
ENGLISH 11 6.3 Setting the DURATION 4. Press . 1. Set an oven function and temperature. 5. Press END. or again and again until 2. Press starts to flash. 6. Press to confirm. Appliance turns on automatically later on, works for the set DURATION time and stops at the set END time. At the set time an acoustic signal sounds. 7. The appliance deactivates automatically. Press any button to stop the signal. 8. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. 3.
www.electrolux.com 7.2 Telescopic Runners Keep the installation instructions for the telescopic runners for future use. With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily. Baking tray/ Deep pan: Push the baking tray / deep pan between the guide bars of the shelf support. CAUTION! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher. Do not lubricate the telescopic runners. 1. Pull out the right and left hand telescopic runners.
ENGLISH 13 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan can continue to operate until the oven cools down. dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven turns on again automatically when the temperature drops. 8.
www.electrolux.com Food Water in the cavity embossment (ml) Temperature (°C) Time (min) Cookies, scones, croissants 100 150 - 180 10 - 20 Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 Pizza 100 230 10 - 20 Bread rolls 100 200 20 - 25 Bread 100 180 35 - 40 Plum cake, apple pie, cinnamon rolls baked in a cake mould. 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Frozen ready meals Preheat the empty oven for 10 minutes. Use the second shelf position.
ENGLISH 15 9.
www.electrolux.
ENGLISH 17 Bread and pizza Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition 190 1 190 Rye bread 190 1 Bread rolls 1) 190 Pizza1) Scones1) White bread1) Time (min) Com‐ ments 1 60 - 70 1-2 pieces, 500 gr per piece 180 1 30 - 45 In a bread tin 2 180 2 (2 and 4) 25 - 40 6 - 8 rolls in a bak‐ ing tray 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In a bak‐ ing tray or a deep pan 200 3 190 3 10 - 20 In a bak‐ ing tray Tim
www.electrolux.
ENGLISH 9.4 Grilling Set the maximum temperature. Preheat the oven for 3 minutes. Use the fourth shelf position. Food Quantity Time (min) Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fish fillet 4 0.
www.electrolux.com Veal Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Food Tempera‐ ture (°C) Time (min) Roast veal, 1 kg 160 - 180 90 - 120 190 - 210 50 - 70 Knuckle of veal, 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Chicken, poulard, 1 1.5 kg Duck, 1.5 2 kg 180 - 200 80 - 100 Goose, 3.5 - 160 - 180 5 kg 120 - 180 Time (min) Turkey, 2.5 - 160 - 180 3.5 kg 120 - 150 Leg of lamb, 150 - 170 roast lamb, 1 - 1.5 kg 100 - 120 Turkey, 4 - 6 140 - 160 kg 150 - 240 Saddle of 160 - 180 lamb, 1 - 1.
ENGLISH 21 9.7 Defrost Food Quantity (kg) Defrosting time (min) Further defrost‐ Comments ing time (min) Chicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate. Turn halfway through. Meat 1.0 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 0.5 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 1.50 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 3.0 30 - 40 10 - 20 - Butter 2.5 30 - 40 10 - 15 - Cream 2 x 2.
www.electrolux.com Food Temperature (°C) Time (h) Apple slices 60 - 70 Pears 60 - 70 Shelf position 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 9.9 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Food Function Small cake Acces‐ sories Shelf posi‐ tion Tem‐ pera‐ ture (°C) Time (min) Comments Conven‐ Baking tional Cook‐ tray ing 3 170 20 - 30 Put 20 small cakes per one baking tray.
ENGLISH 23 Food Function Acces‐ sories Shelf posi‐ tion Tem‐ pera‐ ture (°C) Time (min) Comments Fatless‐ ponge cake True Fan Cooking / Fan Cook‐ ing Wire shelf 2 and 4 160 40 - 60 Use a cake mould (26 cm di‐ ameter). Diago‐ nally shifted. Preheat the oven for 10 minutes.
www.electrolux.com If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating. Moisture can condense in the oven or on the door glass panels. To decrease the condensation, operate the oven for 10 minutes before cooking. Clean the moisture from the cavity after each use. 10.2 Stainless steel or aluminium ovens 10.5 Removing the shelf supports To clean the oven, remove the shelf supports.
ENGLISH 25 WARNING! Make sure that the oven is cool before you touch it. There is a risk of burns. 10.7 Removing and installing door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. The oven door may close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the oven without the internal glass panel. 4. Find the hinge to the left side of the door. 1.
www.electrolux.com When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. A 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8.
ENGLISH 27 11.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are Make sure that the settings not set. are correct. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The water comes out of the cavity embossment. There is too much water in the cavity embossment. Deactivate the oven and make sure that the appli‐ ance is cold. Wipe the wa‐ ter with a cloth or sponge. Add the correct amount of water to the cavity em‐ bossment. Refer to the specific procedure. 11.2 Service data plate is on the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate from the oven cavity.
ENGLISH 546 70 min. 550 20 60 520 33 21 560 114 4 18 590 100 29 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 12.2 Securing the appliance to the cabinet A B 12.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 12.
www.electrolux.com Model identification EOB5454TAX EOB5454TOX Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class A+ Energy consumption with a standard load, con‐ ventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fanforced mode 0.69 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance.
DEUTSCH 31 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................32 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 34 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 36 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................37 5. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH 33 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
www.electrolux.com 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • • • • • • • • • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
www.electrolux.com • • scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.6 Service • • 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 2.5 Innenbeleuchtung WARNUNG! Stromschlaggefahr.
DEUTSCH 37 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“. 4.1 Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 4.
www.electrolux.com Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heißluft Heißluft mit Dampf / Aqua-Reini‐ gung Unterhitze Diese Funktion ist ent‐ wickelt worden, um während des Garvor‐ gangs Energie zu spa‐ ren. Weitere Informatio‐ nen finden Sie im Kapi‐ tel „Ratschläge und Tipps“, Feuchte Heiß‐ luft. Die Backofentür sollte während des Gar‐ vorgangs geschlossen bleiben, damit die Funk‐ tion nicht unterbrochen wird. So wird gewähr‐ leistet, dass der Back‐ ofen mit der höchsten Energieeffizienz arbei‐ tet.
DEUTSCH Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen: • • Öffnen Sie nicht die Backofentür, wenn die Funktion in Betrieb ist. Öffnen Sie die Backofentür vorsichtig nach dem Programmende. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. 1. Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser. Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml. Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen mit Wasser.
www.electrolux.com 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE‐ CKER Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
DEUTSCH 3. Die DAUER wird mit eingestellt. 4. Drücken Sie oder . 5. Das ENDE wird mit eingestellt. oder bestätigen. 6. Mit Das Gerät schaltet sich später automatisch ein, gart für die eingestellte DAUER und stoppt um die eingestellte ENDE-Zeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton. 7. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 8. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die AusPosition. 6.
www.electrolux.com 1. Ziehen Sie den rechten und den linken Auszug heraus. °C Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. 2. Setzen Sie den Kombirost auf die Auszüge, und schieben Sie diese vorsichtig in den Backofen. °C 7.2 Teleskopauszüge Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die zukünftige Verwendung auf.
DEUTSCH 43 9. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. 9.1 Garempfehlungen Der Backofen hat fünf Einsatzebenen. Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen.
www.electrolux.com Speise Wassermenge in der Temperatur (°C) Garraumvertiefung (ml) Dauer (Min.) Pflaumenkuchen, Apfelkuchen, Zimtschnecken in einer Kuchenform. 100 - 150 30 - 60 160 - 180 Tiefgefrorene Fertiggerichte Leeren Backofen 10 Min. vorheizen. Nutzen Sie die zweite Einschubebene Speise Wassermenge in der Temperatur (°C) Garraumvertiefung (ml) Dauer (Min.
DEUTSCH 45 9.3 Back- und Brattabelle Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
www.electrolux.
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempera‐ tur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ ne 1 160 Englischer 170 Sandwich‐ kuchen à la Victoria 2 (links und rechts) Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 50 - 60 In einer Kuchen‐ form (20 cm) Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 47 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
www.electrolux.com Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ ne ne Bemer‐ kungen 1 180 1 50 - 60 In einer Auflauf‐ form Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer Auflauf‐ form Cannello‐ ni1) 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer Auflauf‐ form Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Quiche1) 180 Dauer (Min.) 180 - 190 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Tempera‐ Ein‐ Tempera‐ Ein‐ tur (°C) schubebe‐ tur (°C) schubebe‐ ne ne Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Ente 175 2 220 2 120 - 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 - 200 Ganz Hasenbra‐ 190 ten 2 175 2 60 - 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 - 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Ganz Dauer (Min.
www.electrolux.com Speise Menge Dauer (Min.) Stück Menge (kg) 1. Seite 2. Seite Belegte Toastbrote 4-6 - 5-7 - Toast 4-6 - 2-4 2-3 9.5 Heißluftgrillen Kalb Nutzen Sie die erste oder zweite Einschubebene. Speise Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Rind Backofen vorheizen. Kalbsbraten, 160 - 180 1 kg 90 - 120 Multiplizieren Sie zur Berechnung der Garzeit die Zeit, die in der Tabelle unten angegeben ist, mit der Dicke des Filets in Zentimetern.
DEUTSCH 9.6 Feuchte Heißluft Speise Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Pute, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten. Fisch, gedämpft Speise Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Ganzer Fisch, 1 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 51 Öffnen Sie während des Gerätebetriebs die Tür nur, wenn es notwendig ist. Speise Lebensmittel Temperatur (°C) Dauer (Min.
www.electrolux.com Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Butter 2.5 30 - 40 10 - 15 - Sahne 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrore‐ nen Stellen gut auf‐ schlagen. Torte 1.4 60 60 - 9.8 Dörren - Heißluft • • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
DEUTSCH 53 Speise Funktion Zubehör Ein‐ schu bebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Kleiner Kuchen Konventio‐ nelle Heiz‐ funktion Back‐ blech 3 170 20 - 30 20 kleine Kuchen auf ein Back‐ blech legen. Kleiner Kuchen Heißluft / Umluft Back‐ blech 3 150 160 20 - 35 20 kleine Kuchen auf ein Back‐ blech legen. Kleiner Kuchen Heißluft / Umluft Back‐ blech 2 und 4 150 160 20 - 35 20 kleine Kuchen auf ein Back‐ blech legen.
www.electrolux.com Speise Funktion Zubehör Ein‐ schu bebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Mürbe‐ teigge‐ bäck Konventio‐ nelle Heiz‐ funktion Back‐ blech 3 140 150 25 - 45 - Toast 4-6 Stück Grillstufe Kombi‐ rost 4 Max. 2 - 3 Minuten Backofen 3 Min. auf der ersten vorheizen. Seite, 2 - 3 Minuten auf der zweiten Seite Kombi‐ 4 rost und Fettpfan‐ ne Max.
DEUTSCH Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise. 55 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 10.3 Reinigen der Garraumvertiefung Der Reinigungsvorgang entfernt Kalkrückstände aus der Vertiefung im Boden nach dem Garvorgang mit Dampf. Für die Funktion Heißluft mit Dampf empfehlen wir einen Reinigungsvorgang nach 5 10 Garvorgängen. 1.
www.electrolux.com 10.7 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. VORSICHT! Verwenden Sie den Backofen nicht ohne die innere Glasscheibe. 4. Fassen Sie das Scharnier links von der Tür an. 1.
DEUTSCH 57 Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. A 7.
www.electrolux.com 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausge‐ schaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel‐ Vergewissern Sie sich, lungen wurden nicht vorge‐ dass die Einstellungen nommen. richtig sind. Der Backofen heizt nicht.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 59 Abhilfe Das Wasser in der Gar‐ Die Temperatur ist zu nied‐ Stellen Sie die Temperatur raumvertiefung kocht nicht. rig. auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Das Wasser tritt aus der Garraumvertiefung aus. Es befindet sich zu viel Schalten Sie den Backofen Wasser in der Garraumver‐ aus und achten Sie darauf, tiefung. dass das Gerät abgekühlt ist. Nehmen Sie das Was‐ ser mit einem Schwamm oder Tuch auf.
www.electrolux.com 12.1 Einbau 546 min. 550 21 560 80 20 600 60 520 33 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 min. 550 20 60 520 33 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 12.2 Befestigung des Geräts im Möbel A B 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
DEUTSCH H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 1380 3 x 0.75 61 Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt (mm²) maximal 2300 3x1 maximal 3680 3 x 1.5 Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel). 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.
www.electrolux.com Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Garen mit Heißluft Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
DEUTSCH 63
867341518-A-092018 www.electrolux.