E l e k t r o - S t e k e o v n g i n g f o r i n n b y g - Brukerinformasjon EOB5627 822 927 776-A-230106-01 n
Kjære kunde! Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse. Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet. 1 3 2 2 Følgende symboler brukes i teksten: Sikkerhetsanvisninger Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Totalbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apparatets utside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stekeovnens innside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger 5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver: – 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv – 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/ EEC – 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Slik unngår du skader på apparatet • Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen. • Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker. • Ikke belast døren når den er åpen. • Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan oppstå skader og misfarginger på emaljen.
Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør Betjeningspanel Drifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampe Temperatur-/ tidsdisplay Innstillings-taster Stekeovnsfunksjoner Temperaturvelger 7
Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovnsbelysning Benyttet riller Stikkontakt steketermometer Fettfilter Stekeovnsbelysning Varmeelement i bakvegg Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut 8
Tilbehør stekeovn Rist For servise, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker. Fettpanne Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett. Steketermometer For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
Før første gangs bruk Første rengjøring 1 3 Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan skades. På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. 1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys . 2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. 3. Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes. 4. Tørk av apparatet med en lett fuktet klut.
Betjening av stekeovnen Inn- og utkopling av stekeovnen Stekeovnsfunksjoner Drifts-kontrollampe Temperaturvelger Temperatur-kontrollampe 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon. 2. Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur. Driftskontroll-lampen lyser når ovnen er i drift. Temperaturkontroll-lampen lyser mens stekeovnen oppvarmes. 3. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til posisjonen AV for å slå av stekeovnen.
Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Stekeovnsfunksjon Belysning Med denne funksjonen kan du bely- --se innsiden av stekeovnen, f.eks. ved rengjøring. Varmluft For å steke og bake på inntil tre ni- Bakveggsvarmevåer samtidig. element, ventilator Still inn stekeovnstemperaturen 2040 °C lavere enn ved over-/undervarme. Pizzatrinn For tilberedning på ett nivå for retter Undervarme, varmesom skal ha en sterkere bruning element bakvegg, og sprøere bunn.
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhet Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side. Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene. Sette inn stekeplate eller fettpanne: Skyv stekeplaten eller fettpannen inn mellom føringsstavene på den innsettingesrillen du ønsker.
Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilter Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen). Ta ut fettfilteret Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Tilleggsfunksjoner Det kan enten innstilles Signalur eller Steketermometer. Temperatur-/tidsdisplay Signalur For innstilling av en kort tidsperiode. Steketermometer For innstilling av en kjernetemperatur. Innstillings-taster 3 Generell informasjon • Etter å ha valgt en klokkefunksjon blinker displayet i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan ønsket tid innstilles ved hjelp av tastene eller . • Når klokkeslettet er innstilt, blinker diplayet igjen i ca. 5 sekunder.
Signalur 3 Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. 1. Trykk ønsket tast. I displayet blinker “00”. 2. Still inn ønsket signalur innen 5 sekunder ved hjelp av tastene eller . (Maks. 99 minutter). Etter 5 sekunder vises resterende tid i displayet. Når tiden har utløpt, vises “00” og det høres et 2 minutter langt lydsignal. 3. Lydsignalet slås av ved å trykke en hvilken som helst tast.
Steketermometer 3 1 Etter at innstilt kjernetemperatur er nådd lyder et signal. Stekeovnen slås ikke av! Det må tas hensyn til to temperaturer: – Stekeovnstemperaturen: se steketabellen – Kjernetemperaturen: se tabellen for Steketermometer! OBS! Det er kun tillatt å benytte steketermometeret som fulgte med stekeovnen! Ved eventuell utskifting skal det kun brukes en original reservedel! 1.
Etter ca. 5 sekunder vises den aktuelle kjernetemperaturen i displayet. 1 3 Så snart den aktuelle kjernetemperaturen har nådd den innstilte temperaturen, lyder et signal. Trykk ønsket tast for å slå av signalet. Advarsel: Steketermometeret er varmt! Risiko for forbrenning når pluggen og termometerspissen trekkes ut! Stekeovnen slås ikke av! 5. Trekk pluggen på steketermometeret ut av kontakten og ta maten ut av stekeovnen mens steketermometeret står i. 6. Slå av stekeovnsfunksjon og temperatur.
Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. 3 Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Varmluft eller Over-/undervarme Kakeformer • For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet. • For Varmluft er også lyse metallformer godt egnet. Innsettingsriller • Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/undervarme . • Med Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig: 1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3 1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1 2 stekebrett: f.eks.
Generelle opplysninger • Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft kan du også steke to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger. 3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Steketabell Steking på én innsettingsrille Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Type matrett Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks. kvark, fløte, pudding) Pizza (med mye fyll)2) Innsettingsrille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Småkaker av mørdeig 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Sprutekaker 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Småkaker av røredeig 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Småkaker av eggehvite, marengs 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Makroner 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Småkaker av gjærdeig 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Småkaker av butterdeig 1/3 --- Rundstykker 1/4 --- Småkaker (20stk/brett) 1) Forvarm stekeovnen 24 1/4 --- 1) 170-180 160 140 1) 0:30-0:50 0:30-0:45 0:25-0:40
Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak Løsning Kaken er for lys på undersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (blir klebrig, spunset, vannstriper) For høy baketemperatur Sett baketemperaturen litt lavere For kort baketid Gjør baketiden lengre Baketiden kan ikke forkortes med en høyere baketid For mye væske i deigen Bruk mindre væske Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkkenmaskiner For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høyere For lang ba
Tabell Pizzatrinn Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min.
Tabell for dypfryste ferdigretter Matvarer som skal gjennomstekes Innsettingsrille Temperatur °C Tid Over-/undervarme 3 ifølge anvisningene på pakken ifølge anvisningene på pakken Varmluft 3 200-220 15-25 min.
Steketabell Varmluft Kjøtt eller fisk som kan stekes Innsettingsrille Temperatur i °C 1 Nivå 2 Nivåer Steketid i minutter 1 kg svinestek (kam-/skinkestykke, rullestek), hhv. cm høyde 150-160 1 --- 14-20 Røket svinekam, hhv. cm høyde 150-160 1 --- 10-15 Kjøttpudding 160-170 1 --- 60-70 150-160 Svin Storfe Oksestek, hhv. cm høyde Oksefilet, hhv. cm høyde Roastbiff, hhv.
Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperatur Storfekjøtt Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk) rosa innvendig (medium) gjennomstekt 45 -50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Svinekjøtt Svinebog, svineskinke, nakke 80 - 82 °C Koteletter (rygg), røkt svinekam 75 - 80 °C Kjøttpudding 75 - 80 °C Kalvekjøtt Kalvestek 75 - 80 °C Kalveskanker 85 - 90 °C Får / lam Fårelår 80 - 85 °C Fåresadel 80 - 85 °C Lammelår, lammestek 75 - 80 °C Vilt Haresadel 70 - 75 °C Harelår
Flatgrill 1 3 Stekeovnsfunksjon: Infrarød grill maksimal temperaturinnstilling eller Infrarød flatgril med OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller. Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen! • Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling. • Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra. • Grilltidene er veiledende. • Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker. Grilltabell Grilletid Grillmat 1. Side 2.
Turbogrilling Stekeovnsfunksjon: Turbogril Temperatur i °C Benyttet rille Grilltid i minutter snu etter ...
Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Undervarme • Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering. • Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet. • Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering. • Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold. • Glassene bør være like fulle og godt tillukket. • Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hverandre. • Hell ca.
Tørking Stekeovnsfunksjon: Varmluft • Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir. • Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner døren og helst lar den avkjøle over natten. • Deretter tørkes matvarene ferdig.
Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler! OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander. Apparatets utside • Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann. • Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene. Stekeovnens innside Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt.
Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). 3 Sette inn ovnsstigen Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 25 W, 23 V, 300 °C varmebestandig. 3. Monter glassdekselet på igjen.
Taket i stekeovnen For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned. 1 1 Slå ned varmeelementet Advarsel: Varmeelementet må først slås ned når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er noen risiko for forbrenning! 1. Ta ut ovnsstigene på siden. 2. Grip tak i varmeelementet i forkant og trekk det forover over pregingen innvendig på stekeovnens vegg. 3. Varmeelementet vipper nå ned. OBS! Ikke bruk kraft for å trykke varmeelementet ned! Varmeelementet kan brekke av.
Stekeovnsdøren For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Vippklemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°). 4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
Hekte på igjen stekeovnsdøren 1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper. 2. Åpne stekeovnsdøren helt. 3. Vipp klemmefestet(A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 4. Lukk stekeovnsdøren.
Glasset i stekeovnsdøren 1 Stekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring. OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse. Ta ut dørglassene 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. klemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°) 4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen. Trekk så dørdekselet opp og av.
5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt Sette inn dørglassene 1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass. 3 Sett først inn det minste glasset, så det store glasset. 2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren.
3 På den åpne siden av dør dekselet (B) befinner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass. 3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.
Hva må gjøres hvis … Problem Stekeovnen blir ikke varm. Mulig årsak Løsning Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen. Nødvendige innstillinger er ikke foretatt. Kontroller innstillingene. Sikringen i husets elektroin- Kontroller sikringene. stallasjon (sikringsskapet) har Hvis sikringene skulle utløse utløst. flere ganger, må en autorisert elektroinstallatør kontaktes. “F2” kommer til syne i displayet. Steketermometerets kontakt sitter ikke riktig i støpselet.
Garanti Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis. Service og reservedeler Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende: Modell: .................................................. PNCnummer: .....
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441 Stavanger: E-Service Stavanger AS Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
822 927 776-A-230106-01 Med forbehold om endringer The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.