E l e k t r o - S t e k e o v n f o r i n n b y g g i n g Bruksanvisning EOB5647 822 923 848-A-240205-03 n
Kjære kunde! Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse. Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av apparatet. Følgende symboler brukes i teksten: 1 Sikkerhetsanvisninger Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beskrivelse av apparatet . . . .
Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger 5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver: – 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv – 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/EEC – 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Avfallsbehandling 2 Emballasjemateriale 2 Kassert apparat Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. W Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør 6
Betjeningspanel Stekeovnsfunksjoner Temperaturvelger Temperatur-/tidsdisplay Drifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampe Innstillings-taster Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovnsbelysning Benyttet riller Stikkontakt steketermometer Fettfilter Stekeovnsbelysning Varmeelement i bakvegg Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut 7
Tilbehør stekeovn Rist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker. Fettpanne For steking av kjøtt eller fisk eller som oppsamlingspanne for fett. Steketermometer For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
Før første gangs bruk Justere klokken 3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid. Etter at nettstrømmen er koplet til, eller etter et strømbrudd, blinker tidsindikatoren. 1. Trykk kort på tasten for manuell drift . 2. Innen 5 sekunder må du nå bruke tasten til å stille inn det aktuelle klokkeslettet. eller Apparatet er driftsklart.
Første rengjøring Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan skades. 3 På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. 1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys . 2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. 3. Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes. 4. Tørk av apparatet med en lett fuktet klut.
Betjening av stekeovnen Inn- og utkopling av stekeovnen Stekeovnsfunksjoner Drifts-kontrollampe Temperaturvelger Temperatur-kontrollampe 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon. 2. Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur. Driftskontroll-lampen lyser når ovnen er i drift. Temperaturkontroll-lampen lyser mens stekeovnen oppvarmes. 3. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til posisjonen AV for å slå av stekeovnen.
Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Stekeovnsfunksjon 12 Anvendelse Varmeelement/ventilator Belysning Med denne funksjonen kan du belyse innsi- --den av stekeovnen, f.eks. ved rengjøring. Varmluft Bakveggsvarmeelement, For å steke og bake på inntil tre nivåer ventilator samtidig. Still inn stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme.
Sette inn rist, stekebrett eller langpanne Sette inn stekebrett eller langpanne Stekebrettene er utstyrt med en liten utbuktning på høyre og venstre side. Disse fungerer som vippesikring og må alltid peke bakover. Sett inn stekeplatene i de ønskede innsettingsrillene. Sette inn rist: Sett risten inn i ønsket innsettingsrille i ovnsstigen. Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut.
Klokkefunksjoner Funksjonsindikator Tids-/kjernetemperaturdisplay Funksjonsindikator Signalur-tast Koketid-tast Stopptid-tast Signalur For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. Koketid For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. Stopptid For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen. Manuell drift Ved å trykke tasten tisk til manuell drift.
Signalur 1. Trykk tasten Signalur 2. Med tasten den. eller . stiller du inn den ønskede ti- 3 Ved å trykke flere ganger på tasten Signalur kan den gjenværende steketiden kalles frem. Noen sekunder etter innstilling av signaluret, viser tidsindikatoren igjen aktuelt klokkeslett. Når signaluret har gått ut, lyder et akustisk signal i cirka 7 minutter. Slå av signaltonen ved å trykke en vilkårlig tast.
Koketid 1. Trykk tasten Koketid 2. Med tasten eller inn (maks. 10 timer). . kan ønsket steketid stilles Etter cirka 5 sekunder skifter visningen tilbake til klokkeslett. Symbolet AUTO A angir at stekeovnen er slått over på automatisk drift. Når tiden er gått ut, lyder et signal i 7 minutter, og stekeovnen slår seg av. 3. Slå av signaltonen og programmet ved å trykke tasten for Manuell drift . Drei bryterne for stekeovnsfunksjon og temperatur til AV.
Stopptid 1. Trykk tasten Stopptid 2. Med tasten lingstid. eller . stiller du inn ønsket utkop- Symbolet AUTO A lyser, og displayet vil vise klokkeslettet. Stekeovnen kopler seg automatisk inn. Når tiden er gått ut, blinker symbolet AUTO A , det lyder et signal i 7 minutter og stekeovnen kopler seg ut. 3. Slå av programmet ved å trykke tasten for Manuell drift . Drei bryterne for stekeovnsfunksjon og temperaturvalg til AV.
Koketid og Stopptid 3 Koketid samtidig og Stopptid kan brukes samtidig hvis stekeovnen på et senere tidspunkt skal koples automatisk inn eller ut. 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Still inn tiden med funksjonen Koketid hva den aktuelle retten krever. F.eks. 1 time. , alt etter 3. Med funksjonen Stopptid stiller du inn tidspunktet når retten skal være ferdig. F.eks: klokken 14:05. Symbolet AUTO A lyser, og displayet vil vise klokkeslettet. F.eks. klokken 12:05.
Steketermometer Til utkopling av stekeovnen ved nøyaktig riktig gradantall ved oppnådd innstilt kjernetemperatur. Det er to temperaturer man må passe på: – Stekeovnstemperaturen: se steketabellen! – Kjernetemperaturen: se tabellen for Steketermometer! 1 Forsiktig: Kun det leverte steketermometeret skal brukes! Hvis det skal erstattes, må det kun brukes originale erstatningsdeler! 1. Spissen på steketermometeret må settes godt inn slik at spissen sitter i sentrum av kjøttstykket. 2.
3 Når den målte kjernetemperaturen i kjøttet synker under den innstilte kjernetemperaturen, slår stekeovnen seg automatisk på igjen for å holde kjøttet varmt. 1 Advarsel: Steketermometeret er varmt! Når kontakten og spissen skal trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare! 6. Trekk steketermometerets kontakt ut av støpselet, og ta kjøttet ut av stekeovnen med steketermometeret i. 7. Slå av stekeovnsfunksjonen og temperaturen. Slå eventuelt av apparatet. Endre kjernetemperatur.
Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. 3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Varmluft Over-/undervarme eller Kakeformer • For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet. • For Varmluft er også lyse metallformer godt egnet. Innsettingsriller • Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/ undervarme . • Med Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig: 1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3 1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1 2 stekebrett: f.eks.
Generelle opplysninger • Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft kan du også steke to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger. 3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kom- mer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Steketabell Steking på én innsettingsrille Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Tipps ved bakingen Bakeresultat Kaken er for lys på undersiden Mulig årsak Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (blir kle- For høy baketemperatur brig, spunset, vannstriper) For kort baketid Kaken er for tørr Kaken blir ujevnt brun Kaken blir ikke ferdig i løpet av den angitte baketiden Løsning Sett baketemperaturen litt lavere Gjør baketiden lengre Baketiden kan ikke forkortes med en høyere baketid For mye væske i deigen Bruk mindre væske Observer omrøringstidene, spesiel
Tabell gryteretter og overbakte retter Innsettings-rille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Steking av kjøtt og fisk Stekeovnsfunksjon: Varmluft Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!). • Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på risten med oppsamlingspannen under. • Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere. • Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
Varmluft Kjøtt eller fisk som kan stekes Temperatur i °C Innsettingsrille 1 Nivå 2 Nivåer Steketid i minutter Stykker for kort steking på stekebrettet Pølser “cordon bleu” 220-2301) 3 4/1 5-8 Stekepølser 220-2301) 3 4/1 12-15 1) 3 4/1 15-20 1) 3 4/1 15-20 Snitsler eller koteletter, panerte Kjøttkaker 220-230 210-220 Fisk Ørret à 200-250 g 190-200 3 --- 20-25 4 ørretfileter (vekt à 200 g) 170-180 3 --- 20-25 Gjørsfileter, panerte (totalvekt ca.
Flatgrill Stekeovnsfunksjon: Infrarød grill eller Infrarød flatgril med maksimal temperaturinnstilling 1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller. 3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen! • Bruk risten og oppsamlingspannen sammen når du griller. • Grilltidene er veiledende. • Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Turbogrill Stekeovnsfunksjon: Turbogril Matrett Temperatur i °C Oppsamlingspanne Grillrist Grilltid i minutter etter...
Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Undervarme • Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering. • Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet. • Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering. • Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold. • Glassene bør være like fulle og godt tillukket. • Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hverandre. • Hell ca.
Tørking Stekeovnsfunksjon: Varmluft • Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir. • Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner døren og helst lar den avkjøle over natten. • Deretter tørkes matvarene ferdig.
Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler! OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander. Apparatets utside • Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann. • Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene. Stekeovnens innside Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt.
Ovnsstiger For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). Sette inn ovnsstigen 3 Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Stekeovnsbelysning 1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før steke- ovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. 3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som be- skyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 25 W, 23 V, 300 °C varmebestandig. 3. Monter glassdekselet på igjen.
Taket i stekeovnen For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned. Slå ned varmeelementet 1 Advarsel: Varmeelementet må først slås ned når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er noen risiko for forbrenning! 1. Ta ut ovnsstigene på siden. 2. Grip tak i varmeelementet i forkant og trekk det forover over pregingen innvendig på stekeovnens vegg. 3. Varmeelementet vipper nå ned. 1 OBS! Ikke bruk kraft for å trykke varmeelementet ned! Varmeelementet kan brekke av.
Stekeovnsdør Ved rengjøring kan stekeovnens dør hektes av. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Åpne begge låsearmene på de to dørhengslene helt. 3. Hold stekeovnsdøren på sidene med begge hender, og lukk den ¾ mens den yter motstand. 4. Legg vekk stekeovnsdøren (Forsiktig: Døren er tung!). 5. Legg døren med utsiden ned på en myk, plan overflate, eksempelvis på en duk for å unngå oppskraping. Hekte på stekeovnsdøren 1. Ta tak i døren på begge sider med hendene, fra håndtaksiden. 2.
Glass i stekeovnsdør Stekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hverandre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengjøring. 1 Advarsel: Følgende metode må utelukkende benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! Hvis stekeovnsdøren henger på kan den klappe igjen grunnet vektreduksjonen når glasset fjernes og derved utgjøre en risiko. 1 OBS! Ved slag eller støt, spesielt mot kantene på frontglasset, kan glasset briste. Demontering av det øvre dørglasset 1.
Innsetting av det midtre dørglasset 1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden (á). 2. Senk den midtre glassplaten og skyv glasset i retning dørens nedre kant inntil anslag under den nedre holderen (à). Innsetting av det øvre dørglasset 1. Før den øvre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden (á). 2. Senk glassplaten. Legg glasset inntil fjærkraften på håndtaksiden mot holdeprofilen i dørens underkant, og skyv glasset under holdeprofilen (à).
Hva må gjøres hvis … Problem Stekeovnen blir ikke varm. Lampen(e) i stekeovnen lyser ikke. Mulig årsak Løsning Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen. Nødvendige innstillinger er ikke foretatt. Kontroller innstillingene. Sikringen i husets elektroinstallasjon (sikringsskapet) har utløst. Kontroller sikringene. Hvis sikringene skulle utløse flere ganger, må en autorisert elektroinstallatør kontaktes. Lampen(e) er i stykker. Skift ut stekeovnslampen(e).
Garanti Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis. Service og reservedeler Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende: Modell: .................................................. PNCnummer: .....
Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
822 923 848-A-240205-03 Med forbehold om endringer The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.