H o r n o e l é c t r i c o e m p o t r a b l e Instrucciones para el uso EOB6687 822 923 676-A-010305-02 e
Estimada clienta, estimado cliente: Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Fíjese ante todo en el capítulo "Instrucciones de seguridad" que figura en las primeras páginas. Guarde las instrucciones para consultas posteriores y entréguelas a un eventual usuario posterior a usted. 1 3 2 En el texto se recurre a los siguientes símbolos: Instrucciones de seguridad Advertencia: Instrucciones dedicadas a su seguridad personal.
Índice de materias Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparato por el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interior del horno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de grasas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado. • En caso de anomalías y desperfectos del aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • Por razones de seguridad se prohíbe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión. • Las reparaciones del aparato han de encomendarse exclusivamente a técnicos del ramo. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario.
Así evitará desperfectos • No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bandejas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar que el calor acumulado deteriore el esmalte del mismo. • Los zumos de fruta que gotean desde la bandeja de hornear dejan manchas imposibles de quitar. Para preparar tartas o pasteles muy húmedos utilice la bandeja universal. • No aplique carga sobre la puerta del horno abierta.
Descripción del aparato Vista general Panel de mandos Tirador Puerta panorámica de vidro 7
Panel de mando Indicador de temperatura Indicador de tiempo Teclas de ajuste Funciones de reloj Funciones horno Equipamiento del horno Bóveda y grill Iluminación del horno Posiciones parrilla Filtro de grasas Luz del horno Resistencia de la pared posterior (convención) Solera Rejillas laterales, desmontables 8
Accesorios del horno Parrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parrilla. Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora.
Antes de la primera puesta en servicio Cómo ajustar la hora 3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora. Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea la flecha para la hora W. Con la tecla + o -, ajuste la hora actual. Espere 5 segundos. El parpadeo cesa y el reloj indica la hora ajustada. El aparato está preparado para el funcionamiento.
Primera limpieza 1 3 Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo. Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie. Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado. 1. Abra la puerta del horno. La iluminación del horno está encendida. 2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente. 3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo. 4.
Manejo del horno 3 El horno está equipado con un interruptor escamoteable para las funciones de horno. Pulse el interruptor para utilizarlo. Entonces sobresale. Conexión y desconexión del horno Indicador de temperatura Indicador de tiempo Funciones horno Teclas de ajuste Conectar el horno. Gire el selector de funciones del horno a la función deseada. El indicador de temperatura muestra la propuesta de temperatura para la función de horno seleccionada. El horno empieza a calentarse.
Modificar la temperatura del horno Pulse la tecla+ o - para modificar la temperatura hacia arriba o hacia abajo. El ajuste se realiza en pasos de 5°C. Símbolo de termómetro • El indicativo del termómetro de aumento lento representa que nivel de calentamiento tiene el horno. • Los tres segmentos que parpadean sucesivamente en el símbolo de termómetro indican que el calentamiento rápido está funcionando.
Funciones del horno 3 Para el horno dispone de las siguientes funciones: Las funciones Pizza ¦, Calor Sup + Inf ¡ y Turbo Grill ¼ contienen un calentamiento rápido automático. Éste asegura que la temperatura seleccionada se alcance en el mínimo de tiempo posible. ¥ Aire caliente Propuesta de temperatura: 180°C Para asar y hornear hasta en tres niveles a la vez. Ajustar las temperaturas del horno unos 20-40°C más bajas que con calor sup+inf.
O Bóveda Propuesta de temperatura: 120°C Para dorar alimentos y para gratinar. El elemento de calefacción de bóveda está funcionando. U Solera Propuesta de temperatura: 120°C Para acabar de hornear tartas con bases crujientes. La resistencia de solera está funcionando. Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja universal Colocación de la bandeja y la bandeja universal: Las bandejas están dotadas de unos pequeños salientes a la derecha y a la izquierda.
Funciones del reloj Duración d Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Fin e Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar. Minutero G Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Ajustar la hora W Para ajustar, modificar o consultar la hora (ver también capítulo “Antes del primer uso").
Minutero G 1. Pulse la tecla Hora/Automático } hasta que parpadee la flecha delante de Minutero G. 2. Con la tecla + o -, ajuste la corta duración G deseada (máx. 99 minutos). Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante. La flecha apunta al minutero G. Al finalizar el tiempo, parpadea “0.00” y suena durante 2 minutos una señal. Desconectar la señal: Pulsando cualquier tecla de función de reloj.
Duración d 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadea la flecha delante de Minutero d. 3. Con la tecla + o -, ajuste el tiempo de cocción deseado. La flecha se sitúa delante de Duración d y el horno se conecta inmediatamente. Al finalizar el tiempo, parpadea la flecha delante de la función de tiempo elegida y suena durante 2 minutos una señal; el horno se desconecta. Desconectar la señal acústica: Coloque el selector de función en “0”.
3 Combinación deDuración d y Fin e Duración d y Fin e se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente en un momento posterior. 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Con la función Duración d, ajuste el tiempo que necesita el plato para su cocción, p.ej.: 1 hora. 3. Pulse la tecla Hora/Automático } hasta que parpadee la flecha delante de Fin e. 4. Con la tecla + o -, ajuste la hora de desconexión deseada, p.ej. 15:05 horas.
Las flechas delante de Duración d y Fin e se encienden y en el indicador aparece la hora, p.ej.: 13:05:00 horas. El horno se conecta automáticamente en el momento calculado, p.ej.: 14:05 horas. y se vuelve a desconectar al finalizar la duración introducida, p.ej.: 15:05:00 horas. Al finalizar la duración ajustada suena durante 2 minutos una señal y el horno se desconecta, p.ej. 15:05 horas. Las flechas delante de Duración d y Fin e parpadean.
Modificar la hora W 1. Pulse la tecla Hora/Automático } hasta que parpadea la flecha delante de Ajustar tiempo T. 2. Con la tecla + o - , ajuste la hora actual. 3. Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo de la flecha y el reloj indica la hora ajustada. El aparato está nuevamente preparado para el funcionamiento. 3 La hora sólo se puede modificar si el horno y el bloqueo contra la manipulación por niños están desconectados.
Otras funciones 3 Entre las 22:00 y las 6:00 horas, la luminosidad del indicador se reduce automáticamente. Desconexión de la indicación de la hora 2 3 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía. Pulse simultáneamente las teclas Hora/ Automático } y + hasta que se apague el indicador (aprox. 10 segundos). En cuanto se vuelve a poner en marcha el aparato, el indicador se conecta automáticamente. En la siguiente desconexión se vuelve a apagar la indicación de la hora.
Ahora, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el horno está nuevamente preparado para el uso. Desconexión de seguridad del horno 3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta automáticamente. En la indicación temperatura parpadea la última temperatura ajustada y suena una señal.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear 3 Para hornear, utilice la función del horno Aire caliente ¥ o Calor Sup+Inf ¡. Para hornear, retire el filtro de grasa; de lo contrario, se alarga el proceso de cocción y la superficie se dora de forma irregular. Moldes • Para Calor sup+inf ¡ son aptos los moldes de metal oscuro y los moldes con revestimiento. • Para Aire caliente ¥ también se pueden utilizar moldes de metal claro, de vidrio y de cerámica.
Indicaciones generales • Observe que los niveles se cuentan desde abajo hacia arriba. • ¡Inserte la bandeja con el lado inclinado hacia delante! • La repostería en moldes se colocan siempre en el centro de la parrilla. • Con Aire caliente ¥ o Calor sup+inf ¡ puede hornear también dos moldes juntas en la misma parrilla. El tiempo de cocción sólo aumenta ligeramente. 3 En caso de uso de alimentos congelados, las bandejas utilizadas se pueden deformar durante el proceso de cocción.
Tabla de cocción Los tiempos de cocción indicados son valores orientativos. Las recomendaciones de métodos de cocción, niveles y temperaturas aparecen en negrita.
Aire caliente ¥ Calor Sup+Inf ¡ Nivel Temperatura en °C Nivel Tiempo de cocción en minutos 150-170 1 160-180 2 25-40 Base para tartas de fruta 150-160* 3 170-180* 3 25-30 Brazo de gitano 150-170* 3 180-200* 3 10-15 Repostería redonda o de molde 150-170 1 160-180 1 45-60 Trenza/corona de levadura 150-170 3 170-190 3 30-40 Tarta de mantequilla / azúcar, tarta de miel 160-180 3 190-200* 3 25-30 Tarta de azúcar 150-170 3 180-190 3 20-40 Tarta de manzana con azúcar
Aire caliente ¥ Calor Sup+Inf ¡ Nivel Temperatura en °C Nivel Tiempo de cocción en minutos 80-90* 3 80-90 3 150-180 Almendrados 100-120 3 3 20-30 Bollería a base de masa bomba 140-160 4+1 1+5+3 150-170 3 15-30 --- --- 160-180 2 25-35 Hojaldres 160-180* 4+1 180-200* 3 20-30 Bollos de levadura 160-180* 4+1 170-190* 3 20-40 160-180 4+2 190-210* 3 25-40 Tarta de manzana suiza --- --- 210-230* 1 35-50 Tarta de queso suiza --- --- 210-230* 1 40-50 Tarta de e
Aire caliente ¥ Producto Temperatura en °C 200-220 Calor Sup+Inf ¡ Nivel Temperatura en °C Nivel Tiempo de cocción en minutos 3 240-260 3 14-16 Gratinar Tostada “Hawaii” * Precalentar el horno Platos congelados Aire caliente ¥ + Calor sup+inf ¡ Producto Temperatura en °C Nivel Tiempo de cocción en minutos Colocar en la parrilla, insertar la Según las indicaSegún las indibandeja debajo (niciones del fabriPizza (congela- caciones del favel según las indicante en el bricante en el da) cacione
Nivel de pizza Los tiempos de cocción indicados son valores orientativos. Nivel de pizza ¦ Producto Temperatura en °C Nivel Tiempo de horneado en minutos Pastaflora Tarta de queso (750g de queso, molde redondo, 26cm) 150-160 2 60-90 + 10 min.
Nivel de pizza ¦ Platos congelados Producto Pizza congelada Temperatura en °C Nivel Tiempo de cocción en minutos Colocar en la parrilla, insertar la Según las inSegún las indibandeja debajo dicaciones caciones del (nivel según las indel fabricante fabricante en el dicaciones del faen el embalaje embalaje bricante en el embalaje) Observe las indicaciones del fabricante también para todos los demás productos congelados.
Asar Para asar, utilice la función de horno Aire caliente ¥. Fuente • Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones del fabricante!) • En fuentes con asas de material sintético, preste atención a que sean resistentes al calor (¡observar las indicaciones del fabricante!). • Los asados grandes se pueden preparar directamente en la bandeja universal o en la parrilla con la bandeja universal colocada debajo (p.ej. pavo, ganso, 3-4 pollos, 3-4 codillos).
Tabla de asado Insertar la bandeja siempre en el primer nivel desde abajo.
Aire caliente ¥ Alimentos Temperatura en °C Tiempo de asado en minutos Nivel 1 Nivel 2 Niveles Pescado Truchas de 200-250 g 190-200 3 --- 20-25 4 filetes de trucha (peso 200 g c.u.) 170-180 3 --- 20-25 Filetes de lucioperca, rebozados (peso total aprox.
Asado a la parrilla 1 3 Para asar a la parrilla, utilice la función de horno Grill infrarrojo ¸ o Grill infrarrojo de superficie º con el ajuste de temperatura. Atención: Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada. ¡El horno vacío siempre se tiene que precalentar 5 minutos con las funciones de grill! Recipientes para asar a la parrilla • Para asar a la parrilla, utilice la parrilla y la bandeja universal juntas.
Alimentos Función Temperatura en °C Bandeja universal Parrilla Nivel 36 Tiempo de asado en minutos 1er lado 2º lado Solomillo, poco hecho Grill infrarrojo 275 1 4 5-7 4-6 4 solomillos, medio hechos Grill infrarrojo de superficie 275 1 4 6-8 5-7 2 mitades de pollo Grill infrarrojo 250 1 4 15-20 15-20 4 mitades de pollo Grill infrarrojo de superficie 250 1 3 15-20 15-20 1-4 muslos de pollo Grill infrarrojo de superficie 250 1 4 20 10 4-6 muslos de pollo Grill infra
Alimentos Función Temperatura en °C Bandeja universal Tiempo de asado en minutos Parrilla Nivel 1er lado 2º lado Salchichas para freír enrolladas, hasta 6 unidad es Grill infrarrojo de superficie 275 1 4 10 9 Pescados enteros Grill infrarrojo de superficie 250 1 3 10 --- Tostadas (sin guarnición) Grill infrarrojo de superficie 275 1 4 1-2 1-2 Turbo Grill Funciones horno: Turbo Grill ¼ Plato Tempe- Bandeja ratura recogedor Parrilla a en °C Tiempo de cocción en minutos Girar
Preparación de conservas Para preparar conservas, utilizar la función de horno Solera U. Recipientes para conservas • Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño. 3 Botes con cierre Twist-Off o de bayoneta y latas metálicas no son adecuados. Niveles • Para preparar conservas, utilizar el primer nivel desde abajo. Indicaciones para preparar conservas • Utilice la bandeja para preparar conservas. Ofrece espacio hasta para seis botes con una capacidad de 1 litro cada uno.
Tabla para conservas Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos. Alimentos a conservar Temperatura en°C Cocer hasta que empiecen a subir burbujas min. Seguir la cocción a 100°C min.
Secado con aire caliente Utilice parrillas forradas con papel vegetal. Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad del tiempo de secado. Abra el horno y déjelo enfriar, a ser posible durante la noche. A continuación, acabe de secar el alimento.
Limpieza y mantenimiento 1 Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión! Aparato por el exterior • El panel frontal del aparato se limpia pasándole un paño suave humedecido en agua tibia con detergente para vajillas. • No aplique productos abrasivos, cáusticos o utensilios de limpieza que puedan rayar la superficie del aparato.
Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno. Cómo desmontar las rejillas laterales Retire la rejilla de la pared del horno sujetándola por delante (1) y descolgándola hacia atrás (2).
Luz del horno 1 3 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera. Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/limpiar la pantalla de cristal 1. Retire la pantalla de cristal y proceda a limpiarla. 2. Si el caso lo requiere: Cambie la lámpara de 40 vatios 230 V, 300 °C resistente a las altas temperaturas. 3.
Techo del horno Para facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente. 1 1 Cómo abatir la resistencia Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para no quemarse! 1. Retire las rejillas laterales. 2. Sujete la resistencia por delante y tire hacia adelante hasta sobrepasar los relieves de la pared interior del horno. 3. La resistencia se abate.
Puerta del horno Para la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desenganchar. Desenganchar la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete en las dos bisagras de puerta por completo. 3. Sujete la puerta del horno con ambas manos por los lados y ciérrela por encima de la resistencia aproximadamente a 3/4. 4. Retire la puerta del horno (precaución: pesado!). 5.
Cristal de la puerta del horno 1 1 La puerta del horno está equipada con cristales superpuestos. Los cristales interiores se pueden desmontar con fines de limpieza. Advertencia: ¡Realice las siguientes operaciones siempre con la puerta desmontada! Si la puerta permanece enganchada en su sitio puede saltar de improviso al quedar sin el peso de los cristales y provocarle alguna lesión.
Cómo montar el cristal intermedio 1. Haga encajar el cristal intermedio en el perfil de la puerta por el lado del asa (á ). 2. Baje el cristal intermedio y empújelo hacia el borde inferior de la puerta hasta que encaje en el soporte inferior (à). Cómo montar el cristal de encima 1. Meta el cristal de encima de forma sesgada en el perfil de la puerta por el lado del asa (á). 2. Baje el cristal. Venciendo la resistencia elástica del lado del asa deposite el cristal delante del perfil de sujeción (à).
Qué hacer cuando… Fallo Posible causa Corrección El horno no se calienta. El horno no está conec- Conectar el horno. tado. La hora no está ajusta- Ajustar la hora. da. No se han realizado los Comprobar los ajustes. ajustes necesarios. El sistema de seguridad Ver Sistema de seguridel horno se ha dispa- dad. rado El fusible en la instalación doméstica (caja de fusibles) se ha disparado. El horno no se calienta, el indicador de funcionamiento funciona. Se enciende una pequeña flecha.
Datos técnicos Dimensiones interiores del horno Alto x Largo x Fondo Volumen (contenido útil) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Disposiciones, normas y directrices Este aparato guarda conformidad con las siguientes normas: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 respecto a la seguridad de los electrodomésticos y similares y • EN 60350 ó DIN 44546 / 44547 / 44548 respecto a las características de uso de cocinas eléctricas, encimeras, hornos y aparatos de grill para el hogar.
Lista de palabras clave A Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 B Bandeja para hornear . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeja universal . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15 Bloqueo contra la manipulación por niños 22 D Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . 7 F Filtro de grasas . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 41 H Horno Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lámpara . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
822 923 676-A-010305-02 Salvo modificaciones The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo.