EOB6850 ................................................ .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. • Keep the minimum distance from the other appliances and units. • Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures.
www.electrolux.com contact opening width of minimum 3 mm. 1.3 Use WARNING! Risk of injury, burns or electric shock or explosion. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended during operation. • Deactivate the appliance after each use. • Internally the appliance becomes hot when in operation.
ENGLISH • Do not clean the catalytic enamel (if applicable) with any kind of detergent. • Only use lamps with the same specifications. 1.5 Internal light 1.6 Disposal • The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance, is only for household appliances. Do not use it for house lighting. WARNING! Risk of electrical shock. • Before replacing the lamp, disconnect the appliance from the power supply. 5 WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply.
www.electrolux.com 1. Refer to the chapter "Care and cleaning". 2. 3.2 First connection 3. Set the function and the maximum temperature. 4. Let the appliance operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usually. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. When you connect the appliance to the mains, or after a power cut, you must set the language, display contrast, display brightness and time of day. 1. 2.
ENGLISH Number Sensor field Function 7 Comment Temperature selection To set the temperature or show the current temperature in the appliance. To activate or deactivate the Fast Heat Up function, touch the field for 3 seconds. 5 Favourite Programme To save and have access to your favourite programmes. 6 Up key To move up in the menu. 7 Down key To move down in the menu. Time and additional functions To set different functions.
www.electrolux.com Symbol Function Fast Heat Up indicator The function operates. This function decreases the heat-up time. Weight Automatic The display shows that the automatic weight system operates or that you can change the weight. Heat + Hold The function operates. 5. DAILY USE WARNING! Refer to "Safety information" chapter. 5.1 Navigating the menus Operation of the menus: 1. Activate the appliance. 2. Press or to select the menu option. 3. Press OK to move to submenu or accept setting.
ENGLISH Symbol Submenu Description Extra time Activates and deactivates the function. Display Contrast Adjusts the display contrast by degrees. Display Brightness Adjusts the display brightness by degrees. Set Language Sets the language for the display. Buzzer Volume Adjusts the volume of press-tones and signals by degrees. Key Tones Activates and deactivates the tone of the touch fields. Alarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones.
www.electrolux.com Heating function Application Grilling To grill flat food in the middle of the grill and to toast bread. Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread. Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf position. Also to gratinate and to brown. Steam Regenerating To reheat already cooked food directly on a plate. Submenu for: Specials Heating function Application Bread Baking To bake bread with steam.
ENGLISH 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Do not put water directly into the steam generator. Use only water. Do not use filtered (demineralised) or distilled water. Do not use other liquids. Do not put flammable or alcoholic liquids into the water drawer. Push the water drawer to its initial position. Activate the appliance. Prepare the food in the correct cookware. Select the steam heating function and temperature. If necessary, set the function Duration or End Time .
www.electrolux.com onds. You will see the heat-up indicator alternates. 5.11 Residual heat When you deactivate the appliance, the display shows the residual heat. You can use the heat to keep the food warm. 5.12 Energy saving The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking: • Residual heat: – When the heating function or programme operates, the heating elements are deactivated 10 % earlier (the lamp and fan continue to oper- ate).
ENGLISH • With Duration and End you must set the Time heating function and the temperature first. Then you can set the clock function. The appliance deactivates automatically. • You can use Duration and End Time at the same time if you want to automatically activate and deactivate the appliance at a given time later. • When you use the Core temperature sensor (if applicable), and End Time the Duration functions do not operate. 6.
www.electrolux.com 3. 4. Select the category and dish. Press OK to confirm. Select the Weight Automatic . Press OK to confirm. or to change the weight. When the time ends, an acoustic signal sounds. Press a sensor field to deactivate the signal. 5. Touch or to set the food weight. Press OK to confirm. The automatic programme starts. You can change the weight at any time. Press With some programmes turn over the food after 30 minutes. The display shows a reminder. 8.
ENGLISH 15 8.2 Accessories for steam cooking The dietary baking dish for steam cooking functions. The dish has two parts: a hole for the injector (B) and a steel grill to put at the bottom of the baking dish. B The injectors and rubber hose. “A” is the rubber hose”, “B” is the injector for steam cooking and “C” is the injector for direct steam cooking. A B C Steam cooking in a dietary baking dish Put the food onto the steel grill in the baking dish. Add some water.
www.electrolux.com Direct steam cooking Put the food onto the steel grill in the baking dish. Add some water. Put the injector (C) into the rubber hose. Put the connector attached to the rubber hose (A) into the steam inlet. Do not use the upper part of the dish. When you cook food such as chicken, duck, turkey, kid or large fish, put the injector (C) directly into the empty part of the meat. Make sure that you do not cause a blockage of the holes.
ENGLISH • You can change the name of a programme in the menu Edit Programme Name . Activating the programme 1. Activate the appliance. 2. Select the Favourite Programme menu. Press OK to confirm. 3. Select your favourite programme name. Press OK to confirm. to go to Favourite Programme Press directly. and To unlock the appliance, touch at the same time again until the display shows a message. 9.
www.electrolux.com 9.6 Cooling fan When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan continues to operate until the temperature in the appliance cools down. overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven activates again automatically when the temperature drops. 9.
ENGLISH 19 10.
www.electrolux.
ENGLISH 21 FLANS TYPE OF DISH Conventional Cooking Shelf Temp position [°C] True Fan Cooking Shelf position Cooking time Temp [min] [°C] Notes Pasta flan 2 200 2 180 40 - 50 In a mould Vegetable flan 2 200 2 175 45 - 60 In a mould Quiches 1 180 1 180 50 - 60 In a mould1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 In a mould1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 In a mould1) 1) Preheat for 10 minutes.
www.electrolux.
ENGLISH 23 10.6 Turbo Grilling Beef TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Roast beef or fillet, rare per cm of thickness 1 190 - 200 1) 5-6 Roast beef or fillet, medium per cm of thickness 1 180 - 190 1) 6-8 Roast beef or fillet, well done per cm of thickness 1 170 - 180 1) 8 - 10 Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] 1 - 1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120 1) Preheat the oven. Pork TYPE OF DISH Shoulder, neck, ham joint Chop, spare rib 1 - 1.
www.electrolux.com TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Chicken , half 400 - 500 g each 1 190 - 210 35 - 50 Chicken, poulard 1 - 1.5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Duck 1.5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Goose 3.5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Turkey 2.5 - 3.5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Turkey 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] 1 - 1.
ENGLISH 25 10.
www.electrolux.com FRUIT TYPE OF DISH Shelf position 1 level 2 levels Temperature [°C] Time [hr] Plums 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Apple slices 3 1/4 60 - 70 6-8 Pears 3 1/4 60 - 70 6-9 10.
ENGLISH 27 MEAT [g] Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Notes Roast pork 1000 2 180 90 - 110 On a wire shelf Veal 1000 2 180 90 - 110 On a wire shelf Roast beef 1000 rare 2 210 45 - 50 On a wire shelf medium 2 200 55 - 65 On a wire shelf well done 2 190 65 - 75 On a wire shelf TYPE OF DISH Lamb 1000 2 175 110 - 130 Leg Chicken 1000 2 200 55 - 65 Whole Turkey 4000 2 170 180 - 240 Whole 2000 - 2500 2 170 180 120 - 150 Whole 3000 1 160 170
www.electrolux.com TYPE OF FOOD Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Notes Onion tart 2 200 – 220 20 – 30 In a baking tray STEAM REGENERATING Preheat an empty oven for 10 minutes before cooking. TYPE OF DISH Shelf position Temp [°C] Cooking time [min] Casserole / Gratin 2 130 15 - 25 Pasta and sauce 2 130 10 - 15 Side dishes (e.g.
ENGLISH Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Asparagus green 2 130 35 - 45 Courgette slices 2 130 20 - 25 Carrots 2 130 35 - 40 Fennel 2 130 30 - 35 Kohlrabi 2 130 25 - 30 Pepper strips 2 130 20 - 25 Celery slices 2 130 30 - 35 Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Cooked ham 2 130 55 - 65 Poached chicken breast 2 130 25 - 35 Kasseler (smoked loin of pork) 2 130 80 - 100 Shelf position Temperature [°C] Cooking time [min] Trout 2
www.electrolux.com 11. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chapter. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
ENGLISH 2. 1 31 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 2 Installing the shelf supports 1. Install the shelf supports in the opposite sequence. 2. 3. The rounded ends of the shelf supports must point to the front. 11.3 Oven lamp WARNING! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. Before you change the oven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker. 4.
www.electrolux.com 3. Hold the pushed component with one hand. Use a screwdriver with the other hand to lift and turn the right side hinge lever. 4. Identify the hinge to the left side of the door. 5. Lift and turn the levers on the two hinges.
ENGLISH 90° 33 6. Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat. 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Release the locking system to remove the glass panels. 9. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats.
www.electrolux.com 10. Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panels one by one. Start from the top panel. 11. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. 1 2 Installing the door and the glass panel When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. Make sure that you put the glass panels back in the correct sequence. The second panel has a decorative frame.
ENGLISH • Tap water - you can use it if your domestic water supply has purifier or water sweetener. • Hard water with high lime content it does not have an effect on the per- 35 formance of the appliance but it increases the quantity of cleaning procedures. CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W.H.O.
www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The steam cooking does not operate. Lime obstructs the hole. Check the steam inlet opening. Remove the lime. It takes more than three minutes to empty the water tank or the water leaks from the steam inlet opening. There are lime deposits in the appliance. Check the water tank. Refer to “Cleaning the water tank”. Steam and condensation settle on the food and in the appliance.
ENGLISH 37 14. INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. A B 14.1 Building In 548 558 20 14.2 Electrical installation 573 589 594 5 WARNING! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 14.3 Cable 590 min. 550 20 min.
www.electrolux.com 15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
РУССКИЙ 39 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответ‐ ственности за травмы и повреждения, полу‐ ченные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ • Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку. • Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля. • Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
www.electrolux.com • Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. • Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть. • Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр. • Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес! • Во избежание повреждения покрытия при‐ бора производите его регулярную очистку.
РУССКИЙ 43 • Телескопические направляющие Для полок и противней. • Емкость для диетического приготовления Приготовление с использованием режимов приготовления на пару. Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого. • Глубокий противень Для тортов и печенья. • Противень для жарки / гриля Для выпекания и жарки или в качестве под‐ дона для сбора жира. 3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безо‐ пасности». 2. 3.
www.electrolux.com Для управления прибором используются сенсорные поля. Номер Сенсорное поле Функция Комментарий Вкл/Выкл Включение и выключение прибора. Режимы Нагрева или Помощь в Приготовлении Выбор режима нагрева или функции По‐ мощь в Приготовлении . Для вызова тре‐ буемой функции нажмите один или два раза на сенсорное поле включенного при‐ бора. Для включения или выключения осве‐ щения нажмите и удерживайте поле в тече‐ ние 3 секунд.
РУССКИЙ Дисплей A B C E D A) B) C) D) E) 45 Режимы нагрева Время суток Индикатор нагрева Температура Функции Продолж. и Окончание Другие индикаторы дисплея. Символ Функция Таймер Выполняется указанная функция. Время суток На дисплее отображается время суток. Продолж. На дисплее отображается требуемое для приготов‐ ления время. Окончание Отображается на дисплее по истечении времени приготовления. Индикация Времени На дисплее отображается продолжительность вре‐ мени работы режима нагрева.
www.electrolux.com 5.2 Обзор меню Главное меню Символ Элемент меню Применение Особые Содержит перечень дополнительных режимов на‐ грева духового шкафа. Режимы Нагрева Содержит перечень режимов нагрева духового шка‐ фа. Помощь в Приготовле‐ нии Содержит список программ автоматического приготовления. Любимая программа Содержит список избранных программ приготов‐ ления, сохраненных пользователем. Основные Установки Содержит перечень остальных режимов.
РУССКИЙ 47 5.3 Режимы нагрева Подменю для меню: Режимы Нагрева Режимы нагрева Применение Горячий воздух Для одновременного выпекания максимум на трех уровнях духового шкафа. При использовании дан‐ ного режима задайте температуру ниже на 20°C – 40°C по сравнению с той, которую Вы используете в режиме Верхний + нижний нагрев . Горячий воздух + Пар Приготовление блюд на пару. Используйте дан‐ ную функцию для сокращения времени приготов‐ ления и сохранения витаминов и питательных ве‐ ществ в продуктах.
www.electrolux.com Подменю для меню: Особые Режимы нагрева Применение Хлеб Выпекание хлеба на пару. Запеканка Приготовление таких блюд, как лазанья или кар‐ тофельная запеканка, а также запекание до ру‐ мяной корочки и обжаривание. Подготовка теста Подготовка дрожжевого теста перед выпечкой. Подогрев Тарелок Предварительный подогрев тарелок перед по‐ дачей на стол. Консервирование Консервирование продуктов, например, марино‐ вание различных овощей в стеклянной посуде.
РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! По окончании каждого приготовления на пару следует выждать не менее 60 минут, чтобы из клапана для сли‐ ва воды не вытекала горячая вода. 49 A B 5.6 Индикатор «Резервуар для воды пуст» C Если резервуар для воды пуст и требуется его наполнить, выдается звуковой сигнал, а на дисплее отображается сообщение Напол‐ ните резервуар для . Более подробную информацию см. в Главе «Приготовление на пару». 5.7 Индикатор «Резервуар для воды полон».
www.electrolux.com использовать для поддержания блюд в теп‐ лом состоянии. 5.12 Экономия электроэнергии Данный прибор оснащен нескольки‐ ми функциями, позволяющими эконо‐ мить электроэнергию во время приготовления: • Остаточное тепло: – При работе режима нагрева или про‐ граммы нагревательные элементы от‐ ключаются раньше 10 % раньше (лампа и вентилятор продолжают работать). Для работы этой функции время приготовления должно превышать 30 минут, или должна использоваться одна из функций часов ( Продолж.
РУССКИЙ 4. Для выключения звукового сигнала на‐ жмите на любое сенсорное поле. • При использовании функций Про‐ долж. и Окончание сле‐ дует сначала установить режим нагрева и температуру. Затем можно устанавливать функцию ча‐ сов. Прибор отключится автомати‐ чески. • При одновременном использова‐ и нии функций Продолж. Окончание можно задать вре‐ мя для автоматического выключе‐ ния прибора. • Функции Продолж. и Оконча‐ ние недоступны при исполь‐ зовании термощупа для мяса (не во всех моделях). 6.
www.electrolux.com 7.2 Помощь в Приготовлении с использованием функции Вес, автоматич. Эта функция автоматически рассчитывает время жарки. Для ее использования необхо‐ димо ввести вес продукта. Включение функции: 1. Включите прибор. 2. Выберите Помощь в Приготовлении . На‐ жмите OK для подтверждения. 3. Выберите категорию и блюдо. Нажмите OK для подтверждения. 4. Выберите Вес, автоматич. . Нажмите OK для подтверждения. 5. Коснитесь или , чтобы задать вес продуктов. Нажмите OK для подтвер‐ ждения.
РУССКИЙ 2. °C Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем. 53 Установите на телескопические направ‐ ляющие решетку и аккуратно задвиньте их внутрь прибора. Обязательно полностью задвиньте теле‐ скопические направляющие внутрь при‐ бора перед тем, как закрыть дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте телескопические направ‐ ляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические на‐ правляющие. 8.
www.electrolux.com Приготовление на пару в емкости для приготовления диетических блюд Поместите продукты на стальную решетку внутри емкости. Добавьте немного воды. Вставьте форсунку (B) в резиновый шланг. Вставьте форсунку (B) в специальное отвер‐ стие, расположенное в половинке емкости для приготовления диетических блюд. Вставьте штуцер, присоединенный к резино‐ вому шлангу (A), к входному отверстию для пара. Поместите емкость на решетку, установлен‐ ную на первой или второй полке снизу.
РУССКИЙ 55 9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 9.1 Меню Любимая программа 9.2 БЛОКИР. КНОПОК Вы можете сохранить в памяти прибора из‐ бранные настройки, например, продолжитель‐ ность, температура или режим нагрева. Их можно выбирать в меню Любимая програм‐ ма . Можно сохранить до 20 программ. Функция БЛОКИР. КНОПОК позволяет пред‐ отвратить случайное изменение режима на‐ грева. Функцию БЛОКИР. КНОПОК можно включить только когда прибор работает. Сохранение программы 1. Включите прибор. 2.
www.electrolux.com 9.4 SET + GO Функция SET + GO позволяет задать режим нагрева (или программу) и включать ее позже одним нажатием на сенсорное поле. Включение функции: 1. Включите прибор. 2. Установите режим нагрева. 3. 4. 5. Многократным нажатием кнопки до‐ бейтесь отображения на дисплее Про‐ долж. . Задайте время. Многократным нажатием кнопки до‐ бейтесь отображения на дисплее функ‐ ции SET + GO . 6. Нажмите OK для подтверждения.
РУССКИЙ фольгой во время приготовления. Это мо‐ жет изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие. 57 перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным. • Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды. 10.1 Приготовление выпечных блюд • Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐ ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
www.electrolux.com Верхний + нижний нагрев Горячий воздух БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп.
РУССКИЙ Верхний + нижний нагрев Горячий воздух 59 БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Эклеры – два уровня - - 2и4 170 35 - 45 В глубоком про‐ тивне Открытые пи‐ роги 2 180 2 170 45 - 70 В форме для выпечки 20 см Торт из соч‐ ных фруктов 1 160 2 150 110 - 120 В форме для выпечки 24 см Бисквитный торт 1 170 2 (лев +прав) 160 30 - 50 В форме для выпечки 20 см1) Примечания 1) Предварительный прогрев 10 минут.
www.electrolux.com ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ Верхний + нижний нагрев Горячий воздух БЛЮДО Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп.
РУССКИЙ Верхний + нижний нагрев Горячий воздух 61 Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Положение противня Темп.
www.electrolux.com Количество Малый гриль Время приготовления [мин] БЛЮДО Штук [г] Положе‐ ние про‐ тивня Темп. [°C] Первая сторона Вторая сторона Свиные отбивные 4 600 4 макс. 12-16 12-14 Курица (разре‐ занная пополам) 2 1000 4 макс. 30-35 25-30 Кебабы 4 - 4 макс. 10-15 10-12 Куриная грудка 4 400 4 макс. 12-15 12-14 Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 - Куски рыбного филе 4 400 4 макс. 12-14 10-12 Поджаренные сэндвичи 4-6 - 4 макс.
РУССКИЙ 63 Телятина БЛЮДО Количество Положение про‐ тивня Температура [°C] Время [мин] Жареная теля‐ тина 1 кг 1 160 - 180 90 - 120 Телячья рулька 1,5 кг - 2 кг 1 160 - 180 120 - 150 БЛЮДО Количество Положение про‐ тивня Температура [°C] Время [мин] Ножка ягненка, жареный ягне‐ нок 1 кг - 1,5 кг 1 150 - 170 100 - 120 Седло барашка 1 кг - 1,5 кг 1 160 - 180 40 - 60 Количество Положение про‐ тивня Температура [°C] Время [мин] Части птицы по 200 г - 250 г 1 200 - 220 30
www.electrolux.com [г] Время раз‐ моражива‐ ния [мин] Время остаточно‐ го разморажива‐ ния [мин] Примечания Мясо 1000 100 - 140 20 - 30 Переверните по истече‐ нии половины времени. Мясо 500 90 - 120 20 - 30 Переверните по истече‐ нии половины времени. Форель 150 25 - 35 10 - 15 - Клубника 300 30 - 40 10 - 20 - Сливочное масло 250 30 - 40 10 - 15 - 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Сливки также хорошо взбиваются, если их не‐ много охладить.
РУССКИЙ 65 10.9 Высушивание – приготовление в режиме конвекции Накройте решетки духового шкафа бумагой для выпечки.
www.electrolux.com БЛЮДО Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Примечания Маленькие торты 3 (2 и 4) 150 - 160 25 - 30 В глубоком противне Печенье 3 (2 и 4) 150 20 - 35 В глубоком противне Сладкие булочки 2 180 - 200 12 - 20 В глубоком противне1) Бриоши (сдобные булочки) 3 (2 и 4) 180 15 - 20 В глубоком противне1) 1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
РУССКИЙ 67 РЫБА [г] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Примечания Форель 1500 2 180 25 - 35 3-4 рыбины Тунец 1200 2 175 35 - 50 4-6 кусочков филе – 2 200 20 - 30 – БЛЮДО Хек ПИЦЦА Перед началом приготовления про‐ грейте пустой духовой шкаф в тече‐ ние примерно 10 минут. БЛЮДО Положение противня Темп.
www.electrolux.com Хлеб Перед началом приготовления про‐ грейте пустой духовой шкаф в тече‐ ние примерно 10 минут. БЛЮДО [г] Положение противня Темп. [°C] Время приготов‐ ления [мин] Примечания Белый хлеб 1000 2 180 - 190 45 - 60 1-2 шт. по 500 г/шт Рулеты 500 2 (2 и 4) 190 - 210 20 - 30 6-8 штук в глу‐ боком против‐ не Ржаной хлеб 1000 2 180 - 200 50 - 70 1-2 шт. по 500 г/шт Фокачча — 2 190 - 210 20 - 25 В глубоком противне 10.
РУССКИЙ БЛЮДО Положение про‐ тивня Температура [ °C] Вареная кур.
www.electrolux.com Модели из нержавеющей стали или алюминия: Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность ду‐ хового шкафа. Выполняйте чистку па‐ нели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосто‐ рожностей. по периметру рамки камеры духового шка‐ фа.
РУССКИЙ • Извлеките предохранители из электрощита или отключите рубильник. Положите ткань на дно духового шка‐ фа для предотвращения поврежде‐ ния лампы освещения и плафона. Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оста‐ вить на лампе жировые следы, кото‐ рые могут выгореть и оставить пятна. 1. 2. 3. Чтобы снять плафон, поверните его про‐ тив часовой стрелки. Очистите стеклянный плафон от грязи. Замените лампу освещения духового шкафа подходящей лампой с жаростой‐ костью 300°С.
www.electrolux.com 4. Найдите петлю с левой стороны дверцы. 5. Поднимите и поверните рычажки, распо‐ ложенные в обеих петлях. 6. Прикройте дверцу до первого фиксируе‐ мого положения (наполовину). Затем вы‐ тяните дверцу вперед из ее гнезда.
РУССКИЙ 73 7. Положите дверцу на устойчивую поверх‐ ность, подложив мягкую ткань. 8. Отожмите стопоры, чтобы снять стеклян‐ ные панели. 9. Поверните два фиксатора на 90° и из‐ влеките их из своих гнезд. 90° 10. Осторожно поднимите (шаг 1) и извлеки‐ те (шаг 2) стеклянные панели одну за другой. Начинайте с верхней панели. 11. Вымойте стеклянные панели водой с мы‐ лом. Тщательно вытрите стеклянные па‐ нели.
www.electrolux.com Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели После окончания очистки установите стеклян‐ ные панели и дверцу духового шкафа. Выпол‐ ните перечисленные выше действия в обрат‐ ной последовательности. Убедитесь, что стекла вставлены в правиль‐ ном порядке. Вторая стеклянная панель имеет декоративную рамку. Сторона с надпи‐ сями должна быть обращена к внутренней стороне дверцы.
РУССКИЙ 75 ТАБЛИЦА СОДЕРЖАНИЯ КАЛЬЦИЯ ПО ДАННЫМ ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения) Содержание кальция Жесткость воды Жесткость воды (градусы по (градусы по не‐ французскому мецкому стан‐ стандарту) дарту) Тип воды Выполнять очистку каждые 0–60 мг/л 0-6 0-3 Мягкая 150 циклов – 2,5 мес. 60–120 мг/л 6 - 12 3-7 Средней жест‐ кости 100 циклов – 2 мес. 120–180 мг/л 12 - 18 8 - 10 Жесткая 75 циклов – 1,5 мес. более 180 мг/л более 18 более 10 Очень жесткая 60 циклов - 1 мес. 12.
www.electrolux.com Неисправность Возможная причина Решение Для удаления воды из В приборе имеются отложения резервуара для воды накипи. требуется более трех минут, или из входно‐ го отверстия для пара вытекает вода. Проверьте резервуар для во‐ ды. См. Главу «Чистка резер‐ вуара для воды». На продуктах и внут‐ ренней поверхности прибора осаждаются пар и конденсат. Блюда находились в приборе слишком долго. По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в приборе более чем на 15–20 минут.
РУССКИЙ 14.1 Встраивание 14.2 Электрическое подключение 548 558 20 573 589 594 Производитель не несет ответствен‐ ности, если пользователь не соблю‐ дает меры предосторожности, приве‐ денные в Главе «Сведения по техни‐ ке безопасности». Данный прибор поставляется с сетевым шну‐ ром и вилкой. Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. При выборе сечения кабеля используйте зна‐ чение полной мощности (см.
www.electrolux.com 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
РУССКИЙ 79
397270101-B-162012 www.electrolux.