User Manual
Table Of Contents
- САДРЖАЈ
- 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
- 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
- 3. ОПИС ПРОИЗВОДА
- 4. КОМАНДНА ТАБЛА
- 5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
- 6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
- 7. ФУНКЦИЈE САТА
- 8. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА
- 9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
- 10. КОРИСНИ САВЕТИ
- 10.1 Препоруке у вези са печењем
- 10.2 Печење уз равни вентилатор ПЛУС
- 10.3 Печење и пржење
- 10.4 Гриловање
- 10.5 Турбо гриловање
- 10.6 Одмрзавање
- 10.7 Сушење - Печење уз равни вентил.
- 10.8 Табела за температурни сензор
- 10.9 Печење уз влаж. и вентил. - препоручени прибор
- 10.10 Печење уз влаж. и вентил.
- 10.11 Информације за институте за тестирање
- 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
- 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
- 13. ИНСТАЛАЦИЈА
- 14. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
2.5 Пиролитичко чишћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде/пожара/
хемијске емисије (гасова) у
пиролитичком режиму.
Немојте покретати
функцију Пиролиза ако је
притиснуто дугме Пара
Плус.
• Пре обављања функције
пиролитичког самочишћења или
пре прве употребе, из
унутрашњости рерне уклоните:
– Било какве остатке хране, уље
или масноће које су просуте/
наталожене.
– Све предмете које је могуће
уклонити (укључујући полице,
бочне шине итд., испоручене с
производом) нарочито посуде,
плехове, тацне, прибор, итд.
које имају нелепљиве
површине.
• Пажљиво прочитајте сва упутства
за пиролитичко чишћење.
• Држите децу далеко од уређаја док
је пиролитичко чишћење у току.
Уређај постаје врео и врео ваздух
се ослобађа из предњих отвора за
хлађење.
• Операција пиролитичког чишћења
одвија се на високој температури,
због чега може доћи до
ослобађања испарења насталих од
остатака хране и материјала од
којих је уређај направљен, те вам
стога препоручујемо следеће:
– Обезбедите добру вентилацију
током и након сваког
пиролитичког чишћења.
– Обезбедите добру вентилацију
у току и након прве употребе на
максималној радној
температури.
• За разлику од људи, неке птице и
гмизавци могу бити изузетно
осетљиви на потенцијална
испарења која се емитују у току
процеса чишћења свих
пиролитичких рерни.
– Склоните све кућне љубимце
(посебно птице) који се налазе у
близини уређаја током и након
пиролитичког чишћења и прво
подесите максималну
температуру у добро
проветреном простору.
• Мали кућни љубимци такође могу
бити осетљиви на локалне промене
температуре у близини
пиролитичких рерни када је
програм самочишћења пиролизом у
току.
• Нелепљиве површине посуда,
плехова, тацни, прибора, итд. могу
оштетити високе температуре
поступка пиролитичког чишћења у
свим рернама са пиролизом и
такође могу бити извор слабијих
штетних испарења.
• Испарења која генеришу све
пиролитичке рерне/остаци кувања
описани су као безбедни за људе,
укључујући децу или лица са
здравственим проблемима.
2.6 Унутрашње осветљење
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
• Тип сијалице или халогене лампа
коришћене у овом уређају намењен
је искључиво за употребу у кућним
апаратима. Немојте га користити за
расвету у домаћинству.
• Пре замене сијалице искључите
уређај са електричне мреже.
• Користите само сијалице истих
спецификација.
2.7 Сервис
• За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
• Користите само оригиналне
резервне делове.
2.8 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
гушења.
• Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
СРПСКИ 7