EOL5821AOX ................................................ .............................................
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 3 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.electrolux.com • Upotrebljavajte isključivo sondu za pečenje mesa koja je prepo‐ ručena za ovaj uređaj. • Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. • Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
HRVATSKI 2.2 Upotreba UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira‐ ni. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Isključite uređaj nakon svake upotrebe. • Budite oprezni prilikom otvaranja vrata dok je uređaja u radu. Oslobađa se vruća para. • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom.
www.electrolux.com 3. OPIS PROIZVODA 6 Nosač police, može se skinuti 1 7 Nazivna pločica 8 Položaji rešetke 2 3 4 5 4 8 3 5 2 7 1 6 1 Elektronski programator 2 Utičnica sonde za pečenje mesa 3 Roštilj 4 Svjetlo pećnice 3.1 Pribor pećnice • Mreža za pečenje Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. • Pekač za pecivo Za torte i biskvite. • Plitica za roštiljanje/pečenje Za pečenje kolača i mesa ili kao plitica za sakupljanje masnoće.
HRVATSKI 5. UPRAVLJAČKA PLOČA Elektronski programator 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Za rukovanje uređajem koristite polja senzora Broj Polje se‐ nzora Funkcija Komentar Uključeno/isključe‐ Za uključivanje i isključivanje uređaja. no 1 2 3 Funkcije pećnice ili Pomoć pri kuhanju Za odabir funkcije pećnice ili funkcije Pomoć pri kuhanju . Za pristup potrebnoj funkciji jed‐ nom ili dva puta dodirnite polje kada je uređaj uključen.
www.electrolux.com Zaslon A B C E D A) B) C) D) E) Funkcija pećnice Vrijeme Indikator zagrijavanja Temperatura Funkcije Trajanje i Završetak Ostali indikatori na zaslonu Simbol Funkcija Zvučni alarm Funkcija radi. Vrijeme Na zaslonu se prikazuje točno vrijeme. Trajanje Na zaslonu se prikazuje vrijeme potrebno za pečenje. Završetak Na zaslonu se prikazuje kada je vrijeme pečenja isteklo. Prikaz vremena Na zaslonu se prikazuje koliko dugo funkcija pećnice ra‐ i kako biste vrijeme di.
HRVATSKI Simbol Stavka izbornika Uporaba Favoriti programi Sadrži popis omiljenih programa kuhanja koje je pohra‐ nio korisnik. Osnovne postavke Sadrži popis ostalih postavki. Posebnosti Sadrži popis dodatnih funkcija pećnice. 9 Podizbornici za: Osnovne postavke Simbol Podizbornik Opis Namještanje vremena Postavlja točno vrijeme na satu. Prikaz vremena Kada je UKLJUČEN, na zaslonu se prikazuje trenutno vrijeme kada isključite uređaj.
www.electrolux.com Funkcija pećnice Uporaba Gornji i donji grijač Za pečenje i prženje na jednoj razini. Nisko temp. pečenje Priprema vrlo mekih namirnica sa sokovima. Donji grijač Za pečenje kolača s hrskavom osnovom. Vlažni vrući zrak Za uštedu energije kada pečete i kuhate peciva. Također i za pečenje peciva u kalupima na jednoj ra‐ zini polici. ECO pečenje ECO funkcije omogućuju vam da optimizirate po‐ trošnju energije tijekom pečenja. Najprije je potrebno postaviti vrijeme pečenja.
HRVATSKI Funkcija pećnice 11 Uporaba Odmrzavanje Za odmrzavanje zamrznute hrane. 6.4 Aktiviranje funkcije pećnice 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite izbornik Funkcije pećnice . Pritisni‐ te OK za potvrdu. 3. Postavite funkciju pećnice. Pritisnite OK za potvrdu. 4. Postavite temperaturu. Pritisnite OK za po‐ tvrdu. Pritisnite jednom ili dva puta za izra‐ van odlazak u izbornik Funkcije pećnice (kada je uređaj uključen). 6.
www.electrolux.com Simbol Funkcija Završetak Opis Za postavljanje vremena isključivanja za funkciju pećnice (maks. 23 sata i 59 minuta). Ako postavite vrijeme za funkciju sata, od‐ brojavanje započinje nakon 5 sekundi. Uključuje se nakon što su završeni postupci pe‐ čenja ili prženja. • Funkciju možete aktivirati ili deaktivi‐ rati u izborniku Osnovne postavke . • Uvjeti za funkciju: – Postavljena temperatura je viša od 80 °C . – Postavljena je funkcija Trajanje .
HRVATSKI 13 8. AUTOMATSKI PROGRAMI 8.1 Pomoć pri kuhanju s funkcijom Automatski recepti Uređaj ima komplet recepata koje možete koristi‐ ti. Recepti su zadane postavke i ne možete ih mijenjati. Uključivanje funkcije: 1. Uključite uređaj. 2. Odaberite izbornik Pomoć pri kuhanju . Pri‐ tisnite OK za potvrdu. 3. Odaberite kategoriju i jelo. Pritisnite OK za potvrdu. 4. Odaberite Automatski recepti . Pritisnite OK za potvrdu. Kada koristite funkciju Ručno upravljanje , uređaj koristi automatske postavke.
www.electrolux.com 5. 6. 7. Postavite funkciju pećnice i po potrebi temperaturu pećnice. Uređaj će izračunati približno vrijeme za‐ vršetka. Vrijeme završetka razlikuje se za različite količine namirnica, postavljene temperature pećnice (minimalno 120°C) i način pečenja. Uređaj izračunava vrijeme završetka u približno 30 minuta. Provjerite ostaje li sonda za pečenje mesa u mesu i utaknuta u utičnicu. Po potrebi, možete postaviti novu tempera‐ turu sonde za pečenje mesa tijekom pe‐ čenja.
HRVATSKI 15 10. DODATNE FUNKCIJE 10.1 Izbornik Favoriti programi Svoje omiljene postavke kao što su trajanje, temperatura ili funkcija pećnice možete spremiti. Dostupne su u izborniku Favoriti programi . Mo‐ žete spremiti do 20 programa. Spremanje programa 1. Uključite uređaj. 2. Postavite funkciju pećnice ili funkciju Pomoć pri kuhanju . 3. 4. 5. 6. 7. 2. 3. 4. Postavite funkciju pećnice ili postavku. Pritišćite dok se na zaslonu ne prikaže Blokiranje tipki . Pritisnite OK za potvrdu.
www.electrolux.com 10.5 Automatsko isključivanje 10.6 Ventilator za hlađenje Iz sigurnosnih razloga, uređaj se automatski isključuje nakon nekog vremena: • Ako funkcija pećnice radi. • Ako ne promijenite temperaturu pećnice. Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje au‐ tomatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi.
HRVATSKI 17 11.4 Tablica pečenja kolača i mesa TORTE Gornji i donji grijač Vrući zrak VRSTE JELA Položaj re‐ šetke Temp. [°C] Položaj re‐ šetke Temp .
www.electrolux.com Gornji i donji grijač Vrući zrak VRSTE JELA Položaj re‐ šetke Temp. [°C] Položaj re‐ šetke Temp .
HRVATSKI PITE Gornji i donji grijač Vrući zrak VRSTE JELA Položaj re‐ šetke Temp. [°C] Položaj re‐ šetke Temp. [°C] Vrijeme kuhanja [min] Napomena Pita od prhkog tijesta s tjeste‐ ninom 2 200 2 180 40 - 50 U kalupu Pita od prhkog tijesta s povr‐ ćem 2 200 2 175 45 - 60 U kalupu Quiches 1 180 1 180 50 - 60 U kalupu1) Lasagne 2 180 190 2 180 190 25 - 40 U kalupu1) Caneloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 U kalupu1) Napomena 1) Predgrijavanje 10 minuta.
www.electrolux.com Gornji i donji grijač Vrući zrak Položaj re‐ šetke Temp. [°C] Položaj re‐ šetke Temp. [°C] Vrijeme kuhanja [min] Napomena Patka 2 175 2 220 120 - 150 Cijelo Guska 2 175 1 160 150 - 200 Cijelo Zec 2 190 2 175 60 - 80 Razrezan na komade Kunić 2 190 2 175 150 - 200 Razrezan na komade Fazan 2 190 2 175 90 - 120 Cijelo VRSTE JELA RIBA Gornji i donji grijač Vrući zrak Položaj re‐ šetke Temp. [°C] Položaj re‐ šetke Temp.
HRVATSKI 21 11.
www.electrolux.
HRVATSKI 23 11.
www.electrolux.com VOĆE VRSTE JELA Položaj rešetke Temperatura [°C] Vrijeme [hr] 1/4 60 - 70 8 - 10 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 60 - 70 6-8 3 1/4 60 - 70 6-9 1 razina 2 razine Šljive 3 Marelice 3 Jabuke izrezane na ploške Kruške 11.
HRVATSKI 25 12.1 Čišćenje brtve vrata 12.2 Nosači polica • Redovno provjeravajte brtvu vrata. Brtva vrata nalazi se oko ruba otvora pećnice. Ne koristite uređaj ako je brtva vrata oštećena. Obratite se ovlaštenom servisu. • Za čišćenje brtve vrata, pogledajte opće in‐ formacije o čišćenju. Vodilice polica možete ukloniti kako biste očistili bočne stjenke. Vađenje vodilica plitica 1. Prednji dio nosača police povucite dalje od bočne stijenke. 2.
www.electrolux.com 12.4 Svjetlo pećnice 3. UPOZORENJE Pazite prilikom zamjene svjetla pećnice. Postoji opasnost od strujnog udara. Prije zamjene svjetla pećnice: • Isključite pećnicu. • Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili isključite sklopku. Stavite krpu na dno pećnice kako biste spriječili oštećenja svjetla pećnice i staklenog poklopca. Uvijek držite halogenu žarulju krpom kako biste spriječili izgaranje naslaga masti na žarulji. 1. 2. 4.
HRVATSKI 27 Vrata očistite mokrom spužvom i osušite ih mekom krpom. Ne upotrebljavajte čeličnu vunu, kiseline ili abrazivna sredstva za čišćenje jer bi oni mogli oštetiti površinu. Postavljanje vrata i staklenih ploča Kada su vrata pećnice čista, postavite staklene ploče obrnutim redoslijedom. Pazite da staklene ploče vratite ispravnim redoslijedom. Srednja staklena ploča ima grafičku oznaku na vrhu. Treća staklena ploča ima tisak. Na dru‐ gima, ona je prozirna.
www.electrolux.com Problem Mogući uzrok Rješenje Na zaslonu se prikazuje Niste ispravno uključili Sonda za F111. pečenje mesa u utičnicu. Utikač sonde za pečenje mesa utaknite do kraja u utičnicu. Žarulja ne radi. Zamijenite žarulju. Žarulja nije ispravna. Na zaslonu se prikazuje Uključena je ispitni način rada. "Demo". Uređaj se ne zagrijava. Ventilator ne radi. 1. 2. 3. Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, ob‐ ratite se dobavljaču ili servisu. Isključite uređaj.
HRVATSKI 15.1 Ugradnja 29 okviru i zategnite četiri vijka (B) isporučena s uređajem. 548 558 20 A B 573 589 594 5 15.3 Električna instalacija 590 min. 550 20 min. 560 UPOZORENJE Električnu instalaciju mora postaviti kvalificirana osoba. Proizvođač nije odgovoran ako ne slijedite sigurnosne mjere opreza iz poglavlja "Sigurnosne informacije". Ovaj uređaj opremljen je utikačem i kabelom na‐ pajanja. 15.4 Kabel 600 min. 550 20 min.
www.electrolux.com 16. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
MAGYAR 31 TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐ lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná‐ lat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
MAGYAR 33 • Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü‐ tőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a fel‐ ületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti. • Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort használja. • A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a há‐ tulját húzza el az oldalfaltól. A polcvezető síneket a kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
www.electrolux.com • A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatla‐ kozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugó‐ nál fogva húzza ki. • Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐ kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megsza‐ kítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csava‐ ros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és vé‐ dőrelét.
MAGYAR használható. Otthona kivilágítására ne hasz‐ nálja. VIGYÁZAT Vigyázat! Áramütés-veszély. • A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati du‐ gaszt a hálózati aljzatból. • Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon. 35 • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. • Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. • Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá‐ lyozza gyermekek és kedvenc állatok készü‐ lékben rekedését. 2.
www.electrolux.com 4.2 A legelső csatlakoztatás 1. A készülék legelső vagy áramkimaradás utáni csatlakoztatásakor be kell állítania a nyelvet, a kijelző kontrasztot, kijelző fényerőt és a pontos időt. 2. 3. 1. 2. Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐ mérsékletet. Hagyja 45 percig működni a készüléket. Állítsa be a funkciót és a maximális hő‐ mérsékletet. 4. Hagyja 15 percig működni a készüléket. A szokottnál forróbbak lehetnek a tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék.
MAGYAR Érzékelő‐ mező Szám Funkció 37 Megjegyzés Kedvenc A Kedvenc programok elérése és mentése. 6 Fel gomb Mozgás felfelé a menüben. 7 Le gomb Mozgás lefelé a menüben. Idő és további funkciók Más funkciók beállításához. Sütőfunkció mű‐ ködésekor érintse meg az érzékelőmezőt az időkapcsoló, a Gyerekzár, a Kedvenc memó‐ ria, a Melegen tartás , a Set + Go beállításá‐ hoz, vagy a húshőmérő szenzor beállításainak módosításához (csak egyes típusok esetén). Percszámláló A Percszámláló beállítása.
www.electrolux.com 6. NAPI HASZNÁLAT VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. 2. A menü beállításához nyomja meg a vagy gombot. 3. Nyomja meg az OK gombot az almenük be‐ hívásához vagy a beállítás elfogadásához. Bármelyik ponton vissza tud jutni a főmenübe a gombbal 6.1 Navigálás a menükben A menük használata: 1. Kapcsolja be a készüléket. 6.2 A menük áttekintése Főmenü Szimbó‐ Menüpont lum Alkalmazás Sütőfunkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.
MAGYAR Szimbó‐ Almenü lum 39 Leírás Szerviz A szoftver verziószám és a konfiguráció megjelenítése. Gyári beállítások Minden beállítás visszakapcsolása a gyári értékre. 6.3 Sütőfunkciók Almenü a következőhöz: Sütőfunkciók Sütőfunkció Alkalmazás Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütés egyszerre maximum három sütőszinten. Ami‐ kor ezt a funkciót használja, az Alsó + felső sütés üzemmódhoz képest 20–40 °C-kal csökkentse a sütő hőmérsékletét. Étel aszalásához is használható.
www.electrolux.com Almenü a következőhöz: Speciális beállítások Sütőfunkció Alkalmazás Kenyér Kenyér sütéséhez. Csőben sütés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Továbbá, ha rácson szeretne sütni és pirítani. Kelesztés Élesztős tészta kelesztéséhez sütés előtt. Edény melegítés Az edények tálaláshoz való előmelegítésére. Tartósítás Zöldségek tartósítására, pl. vegyes savanyúság üvegekben és lében.
MAGYAR sodpercig a lámpa kikapcsolásához sütés közben. • A Hőlégbefúvás (nedves) funkció használata‐ kor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével ki‐ kapcsol. A sütővilágítás ismét bekapcsol, ha megérinti a érzékelőmezőt 3 másodpercig. 41 Az Eco funkciók használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével kikapcsol. A sütővilá‐ gítás ismét bekapcsol, ha megérinti a érzé‐ kelőmezőt 3 másodpercig. • Eco funkciók - olvassa el a Sütőfunkciók című fejezetet. 7. ÓRAFUNKCIÓK 7.
www.electrolux.com • A funkciót be- vagy kikapcsolhatja az Alapbeállítások menüben. • A funkció feltételei: – A beállított hőmérséklet 80 °C-nál magasabb. – A funkció Időtartam beállítására került sor. A funkció bekapcsolása Kapcsolja be a készüléket. Válassza ki a sütőfunkciót. Állítson be 80 °C-nál magasabb hőmérsék‐ letet. 1. 2. 3. 4. Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg a Melegen tartás kijelzés meg nem jelenik. Ha igen, nyomja meg az OK gombot. Amikor a program véget ér, hangjelzés hallható.
MAGYAR 43 Egyes programok esetében fordítsa meg az ételt 30 perc elteltével. A kijel‐ zőn emlékeztető jelenik meg. 9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. 9.1 Húshőmérő szenzor A húshőmérő szenzor a hús maghőmérsékletét méri. Amikor a hús a beállított hőmérsékletet elérte, a készülék kikapcsol. A kijelzőn a húshőmérő szenzor szimbólu‐ ma jelenik meg. 4. 5. Két hőmérsékleti adatot kell beállítani: • A sütő hőmérsékletét. • A hús maghőmérsékletét.
www.electrolux.com 9.2 Teleszkópos sütősín 1. Húzza ki a jobb és a bal oldali teleszkópos sütősíneket. 2. Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütő‐ sínekre, majd óvatosan tolja be a sütő bel‐ sejébe. Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze, hogy a teleszkópos sütősíneket ütközésig a helyükre tolta-e. °C °C Későbbi használatra őrizze a teleszkó‐ pos sütősínek szerelési útmutatóját.
MAGYAR 6. 7. A vagy gomb megéríntésével moz‐ gassa a kurzort balra vagy jobbra. Nyomja meg az OK gombot. A következő betű villog. Szükség esetén vé‐ gezze el ismét az 5. és 6. lépéseket. Tartsa nyomva az OK gombot a mentéshez. Hasznos tanácsok: • Felülírhatja a kívánt memóriahely tartalmát. Amikor a kijelzőn az első szabad memóriahely vagy gom‐ megjelenik, érintse meg a bot, majd nyomja meg az OK gombot a már meglévő program felülírásához.
www.electrolux.com 10.6 Hűtőventilátor Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor auto‐ matikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a ké‐ szülék felületeit. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a ké‐ szülék le nem hűl. gedést okozhat. Ennek megakadályozása céljá‐ ból a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hő‐ mérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol. 10.
MAGYAR 47 11.4 Tészta- és hússütési táblázat SÜTEMÉNYEK Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütési idő [perc] Megjegyzések Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs. [°C] Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs.
www.electrolux.
MAGYAR 49 TÉSZTAFÉLÉK Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütési idő [perc] Megjegyzések 180 40 - 50 Formában 2 175 45 - 60 Formában 180 1 180 50 - 60 Formában1) 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Formában1) 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Formában1) Sütési idő [perc] Megjegyzések Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs. [°C] Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs. [°C] Vajastésztakosárka 2 200 2 Zöldséges pite 2 200 Quiche 1 Lasagne Cannelloni 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
www.electrolux.com Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs. [°C] Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs. [°C] 2 190 2 175 Fácán Sütési idő [perc] Megjegyzések 90 - 120 egészben Sütési idő [perc] Megjegyzések HAL Alsó + felső sütés ÉTEL TÍPUSA Hőlégbefúvás, nagy hőfok Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs. [°C] Polcmagas‐ ság Hő‐ mérs. [°C] Pisztráng/ten‐ geri keszeg 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 hal Tonhal/lazac 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filé 11.
MAGYAR Mennyiség ÉTEL TÍPUSA Pirítós Grill Sütési idő [perc] Darab [g] Polcmagas‐ ság Hőmérs. [°C] Első oldal Második ol‐ dal 4-6 - 4 maximá‐ lis 2-4 2-3 11.
www.electrolux.
MAGYAR ÉTEL TÍPUSA [g] Kiolvasztási időtartam [perc] További kiolvasz‐ tási időtartam [perc] Megjegyzések Pisztráng 150 25 - 35 10 - 15 - Eper 300 30 - 40 10 - 20 - Vaj 250 30 - 40 10 - 15 - Tejszín 53 2 x 200 80 - 100 10 - 15 A tejszín akkor is jól felver‐ hető, ha kissé még fagyos. 1400 60 60 - Krémes torta 11.
www.electrolux.com Polcmagasság ÉTEL TÍPUSA Hőmérséklet [°C] Idő [óra] 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 Hőmérséklet [°C] Idő [óra] 1 szint 2 szint Paprika 3 Leveszöldség Gomba Fűszernövény GYÜMÖLCS Polcmagasság ÉTEL TÍPUSA 1 szint 2 szint Szilva 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Sárgabarack 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Almaszeletek 3 1/4 60 - 70 6-8 Körte 3 1/4 60 - 70 6-9 11.
MAGYAR • Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg a sütő tartozékait. Meleg vízzel és tisztí‐ tószerrel megnedvesített puha kendőt hasz‐ náljon. • Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönkreteheti a teflon bevonatot! Rozsdamentes acél vagy alumínium ké‐ szülékek: A sütőajtó tisztításához csak nedves szivacsot használjon. Puha ronggyal tö‐ rölje szárazra.
www.electrolux.com • Vegye ki a biztosítékokat a biztosítékdoboz‐ ból, vagy kapcsolja ki a megszakítót. Tegyen egy textíliát a sütő aljára, és ez‐ zel védje a sütőlámpát és az üvegbúrát. A zsírmaradék ráégésének elkerülésére mindig kendővel fogja meg a halogéniz‐ zót. 1. 2. 3. 4. Óvatosan húzza lefelé a rácsot. Meleg vizes és mosószeres puha törlőken‐ dővel tisztítsa meg a sütő tetejét, majd hagyja megszáradni. A grillező elemet az ellenkező sorrend be‐ tartásával kell visszaszerelni.
MAGYAR 2. B 57 Mindkét kezével szilárdan fogja meg a bel‐ ső üveglapot (B), majd csúsztassa felfelé, hogy eltávolítsa eredeti helyzetéből. Hason‐ ló módon távolítsa el a többi üveglapot is. FIGYELEM Szilárdan fogja az üveglapokat, hogy ne ejtse el azokat. A sütőajtó tisztításához nedves szivacsot hasz‐ náljon, és utána puha törlőruhával törölje száraz‐ ra. Soha ne használjon acélgyapotot, savtartal‐ mú vagy súroló hatású szereket, mivel azok ká‐ rosíthatják a felületet.
www.electrolux.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem melegszik fel a ké‐ Leolvadt a biztosíték. szülék. Ellenőrizze, hogy a biztosíték okozza-e a problémát. Ha a biz‐ tosíték többször is kiold, hívjon hivatalos villanyszerelőt. Víz van a készülékben. Túl sok víz van a víztartályban. Kapcsolja ki a készüléket, és egy ruhával vagy szivaccsal távolítsa el a vizet. A gőz sütési funkció nem működik. Nincs víz a víztartályban. Töltse fel a víztartályt. A gőz sütési funkció nem működik.
MAGYAR 59 14. MŰSZAKI ADATOK Feszültség 230 V Frekvencia 50 Hz 15. ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. 15.1 Beépítés 548 558 600 20 min. 550 20 min. 560 573 589 594 5 15.2 A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez 1. 2. Nyissa ki a készülék ajtaját. Rögzítse a készüléket a konyhaszekrény‐ hez. Helyezze a négy távtartót (A) a keret nyílásaiba, majd húzza meg a készülékhez mellékelt négy csavart (B). A 590 B min. 550 20 min. 560 15.
www.electrolux.com A gyártó semmilyen felelősséget nem nem vállal, ha a „Biztonsági informáci‐ ók” c. fejezetben található óvintézkedé‐ seket nem tartja be. Összteljesítmény Vezeték keresztmet‐ szet maximum 1380 W 3 x 0,75 mm² Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra. maximum 2300 W 3 x 1 mm² maximum 3680 W 3 x 1,5 mm² 15.4 Kábel A középső (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hos‐ szabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és bar‐ na vezeték).
MAGYAR 61
www.electrolux.
MAGYAR 63
397280432-A-192013 www.electrolux.