EOL5821 EOR5821 ................................................ .............................................
www.electrolux.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 3 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐ cităţi funcţionale permanente.
www.electrolux.com • Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐ prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei. • Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat. • Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în or‐ dine inversă. 2.
ROMÂNA 2.2 Utilizarea AVERTIZARE Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐ tare sau explozie. • • • • • • • • • • • • • Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţa‐ re. Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii apara‐ tului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte.
www.electrolux.com • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 6 Suportul pentru raft, detaşabil 1 7 Plăcuţă cu date tehnice 8 Poziţii rafturi 2 3 4 5 4 8 3 5 2 7 1 6 1 Dispozitiv de programare electronic 2 Priză pentru senzor 3 Grătar 4 Bec cuptor 3.1 Accesoriile cuptorului • Raft sarma Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi. • Tava de gătit Pentru prăjituri şi fursecuri.
ROMÂNA 7 5. PANOUL DE COMANDĂ Dispozitiv de programare electronic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzor Număr Câmp sen‐ zor Funcţie Pornit/Oprit 1 Observaţie Pentru activarea şi dezactivarea aparatului. Functii de gatire Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o sau Gatire asistata funcţie Gatire asistata . Pentru a avea acces la funcţia necesară, atingeţi câmpul o dată sau de două ori când aparatul este activat.
www.electrolux.com Afişaj A B C E D A) B) C) D) E) Funcţie de gătire Timpul Indicatorul de încălzire Temperatură Funcţiile Durata şi Sfarsit la Alţi indicatori apar pe afişaj Pictogramă Funcţie Cronometru Funcţia este în desfăşurare. Timpul Afişajul indică ora curentă a zilei. Durata Afişajul indică durata necesară pentru gătire. Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire s-a terminat. Indicare timp Afişajul indică durata de acţiune a funcţiei de gătire.
ROMÂNA Picto‐ gramă Funcţie meniu Aplicaţie Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire. Gatire asistata Conţine o listă a programelor de gătire automată. Programele Favorite Conţine o listă a programelor de gătit favorite salvate de utilizator. Setari de baza Conţine o listă a celorlalte setări. Submeniuri pentru: Setari de baza Picto‐ gramă 9 Submeniu Descriere Setati timpul Setează ora ceasului.
www.electrolux.com Funcţie de gătire Aplicaţie Pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncăru‐ rilor care necesită o rumenire mai intensă şi o bază crocantă. Când folosiţi această funcţie, micşoraţi tem‐ peratura cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de temperaturi‐ le standard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus + jos . . Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură po‐ ziţie a raftului. Gatire la temp.
ROMÂNA Funcţie de gătire 11 Aplicaţie Mentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă. Decongelare Pentru a decongela preparate congelate. 6.4 Activarea unei funcţii de gătire 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul Functii de gatire . Apăsaţi OK pentru confirmare. 3. Setaţi funcţia de încălzire. Apăsaţi OK pentru confirmare. 4. Reglaţi temperatura. Apăsaţi OK pentru con‐ firmare. Apăsaţi o dată sau de două ori pen‐ tru a accesa direct meniul Functii de ga‐ tire (când aparatul este activat).
www.electrolux.com Picto‐ gramă Funcţie Descriere Durata Pentru a seta timpul de funcţionare a aparatului (max. 23 h şi 59 min). Sfarsit la Pentru a seta perioada de decuplare a unei funcţii de gătire (max. 23 h şi 59 min). Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a ceasului, numărătoarea inversă începe după 5 secunde. Dacă utilizaţi funcţiile ceasului Durata şi Sfarsit la , aparatul dezac‐ tivează elementele de încălzire după 90 % din timpul setat.
ROMÂNA 13 8. PROGRAME AUTOMATE 8.1 Gatire asistata cu Retete automate Acest aparat dispune de un set de reţete pe care le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu pot fi mo‐ dificate. Activarea funcţiei: 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi meniul Gatire asistata . Apăsaţi OK pentru confirmare. 3. Selectaţi categoria şi mâncarea. Apăsaţi OK pentru confirmare. 4. Selectaţi Retete automate . Apăsaţi OK pentru confirmare. Când utilizaţi funcţia Manual , aparatul foloseşte setările automate.
www.electrolux.com 6. 7. Aparatul calculează un timp aproximativ pentru finalizare. Timpul de finalizare diferă în funcţie de cantităţile de alimente, de tem‐ peratura setată pentru cuptor (minim 120 °C) şi de modul de operare. Aparatul calcu‐ lează timpul de finalizare în aproximativ 30 de minute. În timpul procesului de gătire, senzorul tre‐ buie să rămână introdus în carne şi în priza pentru senzor. Dacă este necesar, pe durata gătirii puteţi seta o nouă temperatură pentru zona de mijloc.
ROMÂNA 15 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE 10.1 Meniul Programele Favorite Puteţi salva setările preferate precum durata, temperatura sau funcţia de gătire. Acestea sunt disponibile în meniul Programele Favorite . Puteţi salva 20 de programe. Salvarea unui program 1. Activaţi aparatul. 2. Pentru a selecta o funcţie de gătire sau o funcţie Gatire asistata . 3. 4. 5. Atingeţi în mod repetat până când afişa‐ jul indică SALVEAZA . Apăsaţi OK pentru confirmare. Afişajul indică prima poziţie liberă în memo‐ rie.
www.electrolux.com Pentru a porni SETARE + PORNIRE , apăsaţi oricare câmp cu senzor (cu excepţia ). Func‐ ţia de gătire setată este activată. La încheierea funcţiei de gătire este emis un semnal sonor. Informaţii utile: • În timpul acţiunii funcţiei de gătire, Blocare es‐ te activă. • Puteţi activa şi dezactiva funcţia SETARE + PORNIRE din meniul Setari de baza . 10.
ROMÂNA 11.3 Gătirea cărnii şi a peştelui 17 adăugaţi apă de fiecare dată după ce se eva‐ poră. • Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele foarte grase pentru a evita pătarea perma‐ nentă a cuptorului. • Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă afară. • Pentru a împiedica formarea de prea mult fum în cuptor pe durata frigerii, se recomandă adăugarea de puţină apă în cratiţa adâncă. Pentru a preveni condensarea fumului, 11.
www.electrolux.
ROMÂNA 19 PÂINE ŞI PIZZA TIP DE MÂN‐ CARE Caldura de sus + jos Aer cald Durată de gătire [min] Observaţii Nivel raft Temp [°C] Nivel raft Temp [°C] Paine alba 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 bucăţi, 500 g per bu‐ cată1) Pâine de se‐ cară 1 190 1 180 30 - 45 Într-o tavă de pâine Chifle 2 190 2 (2 şi 4) 180 25 - 40 6 - 8 role într-o tavă de coace‐ re1) Pizza 1 200 210 1 200 210 10 - 20 Într-o tavă de coacere sau cratiţă adâncă1) Pateuri 3 200 3 190 10 - 20 Într-o tavă de
www.electrolux.
ROMÂNA Cantitate TIP DE MÂNCA‐ RE Grill 21 Durată de gătire [min] Bucăţi [g] Nivel raft Temp [°C] Pe o parte Pe cealaltă parte Cârnaţi 8 - 4 max. 12-15 10-12 Cotlet de porc 4 600 4 max. 12-16 12-14 Pui (tăiat în două) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 max. 10-15 10-12 Piept de pui 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 max. 20-30 - File de peşte 4 400 4 max. 12-14 10-12 Sandviş cu pâine prăjită 4-6 - 4 max.
www.electrolux.
ROMÂNA [g] Timp decon‐ gelare [minu‐ te] Timp suplimentar de decongelare [minute] Observaţii 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Frişca se poate bate chiar dacă au mai rămas unele părţi uşor îngheţate. 1400 60 60 - TIP DE MÂN‐ CARE Frişcă 23 Prăjitură 11.
www.electrolux.com TIP DE MÂNCA‐ RE Nivel raft Temperatură [°C] Timp [ore] 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 Temperatură [°C] Timp [ore] 1 nivel 2 niveluri Legume pentru supă 3 Ciuperci Ierburi FRUCT TIP DE MÂNCA‐ RE Nivel raft 1 nivel 2 niveluri Prune 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Felii de măr 3 1/4 60 - 70 6-8 Pere 3 1/4 60 - 70 6-9 11.
ROMÂNA • Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special de curăţat cuptorul. • Curăţaţi toate accesoriile cuptorului după fie‐ care utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale cu apă caldă şi un agent de curăţare. • Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu margini ascuţite sau în maşina de spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi distrus. Pentru modelele din inox sau aluminiu: Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un bu‐ rete ud. Uscaţi-o cu o lavetă moale.
www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. Rotiţi capacul de sticlă la stânga şi scoateţil. Curăţaţi capacul de sticlă. Înlocuiţi becul cuptorului cu altul cores‐ punzător, rezistent la o temperatură de 300 °C. Utilizaţi acelaşi tip de bec de cuptor. Instalaţi capacul de sticlă. 2. 3. 4. Trageţi cu atenţie grătarul în jos. Curăţaţi tavanul cuptorului cu o lavetă moa‐ le şi amestec de apă caldă cu agent de curăţare şi lăsaţi-l să se usuce. Instalaţi grătarul în ordine inversă.
ROMÂNA 2. B 27 Ţineţi bine cu ambele mâini panoul intern de sticlă B şi trageţi-l în sus pentru a îl scoate de la locul lui. Repetaţi acţiunea cu al doilea panou de sticlă. ATENŢIE Ţineţi foarte bine de panourile de sticlă pentru a nu le scăpa. Curăţaţi uşa cu un burete ud şi uscaţi cu o lavetă moale. A nu se folosi spălătoare de sârmă, acizi sau produse abrazive de curăţare deoarece pot deteriora suprafaţa. vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă nu prezintă asperităţi la atingere.
www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa este cauza defecţiunii. Dacă siguran‐ ţele se declanşează în mod re‐ petat, adresaţi-vă unui electrician autorizat. Afişajul indică F111. Conectorul pentru Senzor nu es‐ te introdus corect în priză. Introduceţi conectorul senzorului cât mai adânc în priză. Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul. Afişajul indică "Demo". Cuptorul nu se încălzeşte.
ROMÂNA 29 15.1 Încorporarea în mobilier 548 558 A 20 B 573 589 594 5 15.3 Conectarea la alimentarea electrică 590 min. 550 20 min. 560 AVERTIZARE Conectarea electrică trebuie efectuată numai de către o persoană calificată. Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă des‐ crise în capitolul „Informaţii privind sigu‐ ranţa”. Acest aparat este livrat cu fişă şi cablu de conec‐ tare electrică. 15.4 Cablu 600 min. 550 20 min.
www.electrolux.com 16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
Українська 31 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐ читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐ влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐ ності.
Українська 33 • Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи на склі тріщин. • Використовуйте тільки термощуп, рекомендований для цьо‐ го приладу. • Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть передню, а по‐ тім задню частину опорної рейки від бічної стінки. Для вста‐ влення опорної рейки виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності. 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2.
www.electrolux.com • Електричне підключення повинно передба‐ чати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм. 2.2 Експлуатація Попередження! Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом та вибуху. • Цей прилад призначено для побутового за‐ стосування. • Не змінюйте технічні характеристики прила‐ ду. • Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані.
Українська Попередження! Існує небезпека ураження електрич‐ ним струмом! • Перед заміною лампочки відключить при‐ лад від електроживлення. • Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками. 2.5 Утилізація Попередження! Існує небезпека травмування або за‐ душення. 35 • Відключіть прилад від електромережі. • Відріжте кабель живлення і викиньте його. • Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐ рання дітей і домашніх тварин у приладі.
www.electrolux.com налаштувати мову повідомлень, контра‐ стність, яскравість дисплею та час доби. 1. 2. 2. 3. Встановіть функцію і максимальну температуру. 4. Дайте приладу попрацювати 15 хвилин. Приладдя може нагрітися до вищої темпера‐ тури, ніж звичайно. У приладі може з’являтися запах та дим. Це цілком нормально. Подбайте про достатнє провітрювання. Торкайтеся або для встановлен‐ ня значення. Торкніться OK, щоб підтвердити. 4.
Українська Сенсорна кнопка Номер Функція 37 Примітка 6 Кнопка «Вгору» Для переходу в меню вгору. 7 Кнопка «Вниз» Для переходу в меню вниз. Час і додаткові функції Для встановлення різних функцій. Коли пра‐ цює функція нагріву, торкніться цієї сенсор‐ ної кнопки, щоб встановити таймер, функ‐ цію захисту від доступу дітей, пам’ять функ‐ ції Обрані налаштування , функцію Нагрів +утримання або SET + GO чи змінити на‐ стройки термощупа (не всі моделі). Таймер Настройка функції Таймер .
www.electrolux.com 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. 6.1 Навігація в меню Керування меню: 1. Увімкніть прилад. 2. Натисніть або , щоб обрати па‐ раметр меню. 3. Натисніть OK, щоб перейти до підменю або прийняти налаштування. З будь-якого місця можна повернутися у го‐ . ловне меню, натиснувши 6.2 Огляд меню Головне меню Символ Пункт меню Застосування Спеціальні страви Містить перелік додаткових функцій нагріву.
Українська Символ Підменю 39 Опис Тривога/Сигнал помил‐ ки Активація та деактивація звукових сигналів тривоги. Сервіс Відображення версії та конфігурації програмного за‐ безпечення. Заводські налаштування Відновлення всіх налаштувань до початкового ста‐ ну. 6.3 Функції нагріву Підменю для меню: Функції нагріву Функція нагріву Застосування Вентилятор Для одночасного випікання максимум на трьох рівнях.
www.electrolux.com Підменю для меню: Спеціальні страви Функція нагріву Застосування Хліб Для випікання хліба. Страви у паніровці Для приготування таких страв, як лазанья або картопляна запіканка. Також для запікання з от‐ риманням рум’яної скоринки. Випічка Для доведення дріжджового тіста перед випіч‐ кою. Розігрів Для нагрівання тарілок перед подачею страв. Консервування Для консервування овочів, наприклад, марино‐ ваних огірків, у банках та рідині.
Українська кунд, щоб вимкнути лампочку духової шафи під час готування. 41 • Еко-функції — див. розділ « Функції нагрі‐ ву ». 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА 7.1 Функції годинника Символ Функція Опис Таймер Встановлення таймера зворотного відліку (максимум 2 год. 30 хв). Ця функція не впливає на роботу приладу. Ви також можете увімкнути її, коли прилад не працює. Щоб увімкнути функцію, скористайтеся кнопкою . Натисніть або для встановлення хвилин і OK для початку відліку.
www.electrolux.com Увімкнення функції 1. Увімкніть прилад. 2. Оберіть функцію нагріву. 3. Встановіть температуру вище 80°C. 4. Натисніть кілька разів, доки на дисп‐ леї не відобразиться Нагрів+утримання . Натисніть OK для підтвердження. Коли виконання функції закінчиться, пролунає звуковий сигнал. Функція Нагрів+утримання працює протягом 30 хвилин. Функція Нагрів+утримання залишається увім‐ кненою, навіть якщо функції нагріву змінюють‐ ся. 7.
Українська 43 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. 9.1 Термощуп Термощуп призначений для вимірювання тем‐ ператури всередині м’яса. Коли температура всередині м’яса досягає встановленого зна‐ чення, прилад вимикається. На дисплеї відображається символ тер‐ мощупа. 4. 5. Налаштовується два значення температури: • Температура духової шафи. • Внутрішня температура.
www.electrolux.com 9.2 Телескопічні рейки 1. Повністю витягніть праву і ліву телеско‐ пічні рейки. 2. Поставте комбіновану решітку на теле‐ скопічні рейки, потім обережно штовхніть їх у духовку. Перш ніж зачинити дверцята духової ша‐ фи, переконайтеся, що телескопічні ре‐ йки повністю зайшли всередину приладу. °C °C Збережіть інструкції з установки теле‐ скопічних рейок на майбутнє. Обережно! Забороняється мити телескопічні ре‐ йки в посудомийній машині. Не зма‐ щуйте телескопічні рейки.
Українська 6. 7. Торкніться або , щоб перевести курсор праворуч або ліворуч. Натисніть OK. Наступна літера блимає. Повторіть дії 5 і 6 ще раз відповідно до потреби. Натисніть та утримуйте OK для збере‐ ження. Корисна інформація: • Ви можете здійснювати перезапис комірок пам’яті. Коли дисплей показує першу вільну або і на‐ комірку пам'яті, торкніться тисніть OK, щоб перезаписати існуючу про‐ граму. • Можна змінити назву програми в меню Змі‐ нити назву програми . Увімкнення програми Увімкніть прилад.
www.electrolux.com • якщо працює функція духової шафи; • якщо ви не змінюєте температуру духової шафи. Температура духо‐ вої шафи Час вимкнення 30-115°C 12,5 год. 120-195°C 8,5 год. 200-245°C 5,5 год. 250°C — максимум 3,0 год. Автоматичне вимкнення діє з усіма функціями духової шафи за винятком функцій Підсвітка , Тривалість та Кінц. час . поверхонь приладу прохолодними. Якщо вим‐ кнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки температура в приладі не спаде. 10.
Українська • Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовій шафі під час смаження, на‐ лийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, завжди додавайте воду після того, як вона випарується. 47 На початку стежте за процесом приготування страв. Визначте найкращі параметри (темпе‐ ратуру, тривалість готування тощо) для ваших рецептів страв, кількості, кухонного посуду. 11.4 Тривалість приготування Тривалість приготування залежить від типу страви, її консистенції та кількості. 11.
www.electrolux.com СТРАВА Традиційне приготу‐ вання Вентилятор Тривалість готування (хв.) Примітки Рівень по‐ лички Темп. (°C) Рівень по‐ лички Темп.
Українська 49 ХЛІБ І ПІЦА Традиційне приготу‐ вання СТРАВА Тем‐ Рівень по‐ перату‐ лички ра (°C) Вентилятор Рівень по‐ лички Тем‐ пера‐ тура (°C) Тривалість готування (хв.) Примітки Білий хліб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 буханці, 500 г кожен 1) Житній хліб 1 190 1 180 30 - 45 У формі для випікання хлі‐ ба Булочки 2 190 2 (2 і 4) 180 25 - 40 6-8 шт.
www.electrolux.com М’ЯСО Традиційне приго‐ тування Вентилятор Тривалість готування (хв.
Українська 51 РИБА Традиційне приго‐ тування Вентилятор Тривалість готування (хв.) Примітки 175 40 - 55 3-4 рибини 175 35 - 60 4-6 шматочків філе Рівень по‐ лички Тем‐ пера‐ тура (°C) Рівень по‐ лички Тем‐ пера‐ тура (°C) Форель/ морський лящ 2 190 2 Тунець/ло‐ сось 2 190 2 СТРАВА 11.6 Гриль Попередньо прогрійте порожню ду‐ ховку протягом 10 хвилин, перш ніж готувати. Кількість СТРАВА Гриль Тривалість готування (хв.) Шматків (г) Рівень по‐ лички Темп.
www.electrolux.com СТРАВА Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.) Ростбіф або філе, помірно просмаже‐ не на кожен см товщини 1 180 - 190 1) 6-8 Ростбіф або філе, добре просмажене на кожен см товщини 1 170 - 180 1) 8 - 10 Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.
Українська СТРАВА Кількість Рівень полички Температура (°C) Курка, пулярка 1–1,5 кг 1 190 - 210 50 - 70 Качка 1,5–2 кг 1 180 - 200 80 - 100 Гуска 3,5 - 5 кг 1 160 - 180 120 - 180 Індичка 2,5 - 3,5 кг 1 160 - 180 120 - 150 Індичка 4 - 6 кг 1 140 - 160 150 - 240 Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.) 1–1,5 кг 1 210 - 220 40 - 60 53 Час (хв.) Риба на пару СТРАВА Ціла риба 11.8 Розморожування СТРАВА (г) Час розмо‐ рожування (хв.
www.electrolux.com 11.9 Збереження М’які фрукти ПРОДУКТИ ДЛЯ КОНСЕРВУВАННЯ Температура (°C) Час до закипання (у хв.) Подальший час готу‐ вання за температу‐ ри 100°C (у хв.) Полуниці, чорниці, малина, стиглий аґ‐ рус 160 – 170 35 – 45 – Температура (°C) Час до закипання (у хв.) Подальший час готу‐ вання за температу‐ ри 100°C (у хв.) 160 – 170 35 – 45 10 – 15 Температура (°C) Час до закипання (у хв.) Подальший час готу‐ вання за температу‐ ри 100°C (у хв.
Українська 55 ФРУКТИ Рівень полички 1 рівень 2 рівні Температура (°C) Час (години) Сливи 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Абрикоси 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Яблука, нарізані скибками 3 1/4 60 - 70 6-8 Груші 3 1/4 60 - 70 6-9 СТРАВА 11.
www.electrolux.com Прилади з алюмінію або іржостійкої сталі: Дверцята духовки слід чистити лише вологою губкою. Протріть їх насухо м'якою тканиною. Не використовуйте сталеві губки, ки‐ слоти чи абразивні матеріали, оскіль‐ ки вони можуть пошкодити поверхню духової шафи. Для чищення панелі керування духової шафи діють ті са‐ мі, що і вищезазначені, попереджен‐ ня. вколо рами камери духовки. Не користуйте‐ ся приладом у разі пошкодження ущільню‐ вача дверцят. Зверніться у сервісний центр.
Українська Щоб не пошкодити лампу та плафон, підстеліть тканину на дно духової ша‐ фи. Завжди тримайте галогенову лампу за допомогою ганчірки, щоб запобігти підгорянню залишків жиру на лампі. 1. 2. 3. 4. Поверніть скляний плафон проти годин‐ никової стрілки і зніміть його. Помийте скляний плафон. Замініть лампочку духової шафи належ‐ ною жаростійкою лампочкою для духової шафи, яка витримує нагрівання до 300°C. Використовуйте такий самий тип лампо‐ чок для духовок. Установіть скляний плафон. 12.
www.electrolux.com Знімання дверцят духової шафи і скляних панелей A B 1. Натисніть кнопки збоку на оздобленні дверцят (А) на верхній кришці та потяг‐ ніть дверцята вгору, щоб витягнути. 2. Міцно тримайте внутрішнє скло (В) обо‐ ма руками і потягніть його вгору, щоб зсунути з початкового положення. Повто‐ ріть цю процедуру із другою скляною па‐ неллю. Обережно! Міцно тримайте скло, щоб воно не впало. Почистіть дверцята вологою губкою і протріть їх насухо м’якою ганчіркою.
Українська 59 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. Проблема Можлива причина Рішення Прилад не нагріваєть‐ ся. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад. Прилад не нагріваєть‐ ся. Не налаштований годинник. Налаштуйте годинник. Прилад не нагріваєть‐ ся. Не встановлені обов’язкові на‐ лаштування. Перевірте налаштування. Прилад не нагріваєть‐ ся. Увімкнено функцію «Захист від доступу дітей». Див.
www.electrolux.com 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Напруга 230 В Частота струму 50 Гц 15. УСТАНОВКА Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. 15.1 Вбудовування в кухонні меблі 600 548 558 min. 550 20 min. 560 20 573 589 594 5 15.2 Кріплення духової шафи до меблів 1. 2. Відчиніть дверцята приладу. Прикріпіть духову шафу до меблів. Встав‐ те чотири анкери (А) в отвори на рамі і вкрутіть чотири гвинти (В), що постача‐ ються із приладом. A 590 min. 550 20 min.
Українська 15.3 Підключення до електромережі Попередження! Підключення приладу до електроме‐ режі повинен виконувати лише квалі‐ фікований спеціаліст. Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки». Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою. 15.
www.electrolux.
Українська 63
397280841-C-032013 www.electrolux.