EOL5821 EOR5821 ................................................ .............................................
www.electrolux.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 3 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐ strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐ larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐ cităţi funcţionale permanente.
www.electrolux.com • Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐ raţiile de întreţinere. • Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐ prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei. • Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat.
ROMÂNA • Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să nu permită scoaterea ei fără folosirea unor unelte. • Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐ cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare. • Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu co‐ nectaţi la ea ştecherul. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
www.electrolux.com 2.4 Bec interior 2.5 Aruncarea la gunoi • Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentru acest aparat este destinat exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte scopuri. AVERTIZARE Risc de electrocutare. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ re electrică înainte de a înlocui becul. • Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii. AVERTIZARE Risc de rănire sau de sufocare. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐ re.
ROMÂNA 4.3 Preîncălzirea 3. Setaţi funcţia şi temperatura maximă. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 de minute. Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de obi‐ cei. Aparatul poate emite un miros şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi bine încăperea. 4. Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile rămase. 1. 2. 7 Setaţi funcţia şi temperatura maximă. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 45 de minute. 5.
www.electrolux.com Câmp cu senzor Număr Funcţie Observaţie Timp şi funcţii su‐ plimentare Pentru a seta funcţii diferite. Când operează o funcţie de gătire, atingeţi câmpul cu senzor pentru a seta cronometrul, Blocare acces co‐ pii, memoria Programele Favorite , Gatire + Pastrare , Setare + Pornire sau pentru a schimba setările senzorului (doar pentru anu‐ mite modele). Cronometru Pentru a seta Cronometru . OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării.
ROMÂNA 9 6. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Siguranţa. 6.1 Navigarea prin meniuri Utilizarea meniurilor: 1. Activaţi aparatul. 2. Apăsaţi sau pentru a selecta opţiu‐ nea de meniu. 3. Pentru a trece la submeniu sau a accepta setarea apăsaţi OK. Puteţi reveni la meniul principal în orice moment atingând 6.2 Prezentarea generală a meniurilor Meniul principal Picto‐ gramă Funcţie meniu Aplicaţie Functii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire.
www.electrolux.com Picto‐ gramă Submeniu Descriere Service Indică versiunea software şi configuraţia. Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale. 6.3 Funcţii de gătire Submeniu pentru: Functii de gatire Funcţie de gătire Aplicaţie Aer cald Pentru coacerea pe trei poziţii ale raftului simultan. Când folosiţi această funcţie, micşoraţi temperatura cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de temperaturile stan‐ dard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus + jos .
ROMÂNA 11 Submeniu pentru: Specialitati Funcţie de gătire Aplicaţie Coacere paine Pentru coacerea pâinii. La gratar Pentru a prepara mâncăruri cum ar fi lasagna sau cartofi gratinaţi. De asemenea, pentru gratinare şi rumenire. Aluaturi Pentru creşterea aluatului cu drojdie înainte de coacere. Incalzire farfuriei Pentru a pre-încălzi o farfurie înainte de servire. Pastreaza cald Pentru a conserva legumele în borcane şi lichid (de ex. murături asortate).
www.electrolux.com • Atunci când utilizaţi funcţia Aer cald (umed), becul se stinge după 30 de secunde. Becul se activează din nou atunci când atingeţi timp de 3 secunde. Atunci când utilizaţi funcţiile Eco, becul se stinge după 30 de secunde. Becul se acti‐ vează din nou atunci când atingeţi timp de 3 secunde. • Funcţii eco - consultaţi " Functii de gatire ". 7. FUNCŢIILE CEASULUI 7.1 Funcţiile ceasului Picto‐ gramă Funcţie Descriere Cronometru Pentru a seta o numărătoare inversă (max.
ROMÂNA Activarea funcţiei 1. Activaţi aparatul. 2. Selectaţi funcţia de gătire. 3. Setaţi temperatura peste 80 °C. 4. Atingeţi în mod repetat până când afişa‐ jul indică Gatire + Pastrare . Apăsaţi OK pentru confirmare. La încheierea funcţiei este emis un semnal so‐ nor. Funcţia Gatire + Pastrare este activă timp de 30 de minute. Funcţia Gatire + Pastrare rămâne pornită dacă schimbaţi funcţiile de gătire. 13 • Aplicabilă pentru toate funcţiile de gătire cu Durata sau Stab. auto a greutatii.
www.electrolux.com 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Siguranţa. 9.1 Senzor Senzorul măsoară temperatura zonei de mijloc a cărnii. Când carnea este la temperatura setată, aparatul este dezactivat. Pe afişaj va apărea simbolul pentru senzor. 4. 5. Trebuie setate două temperaturi: • Temperatura cuptorului. • Temperatura zonei de mijloc a cărnii. Utilizaţi doar senzorul furnizat cu apara‐ tul sau piese de schimb originale. 1. 2. 3.
ROMÂNA 15 9.2 Ghidajele telescopice 1. Trageţi complet în afară ghidajele telescopi‐ ce din stânga şi dreapta. 2. Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice, apoi împingeţi-l cu atenţie în interiorul apa‐ ratului. Înainte de a închide uşa cuptorului, verifica‐ ţi dacă aţi împins ghidajele telescopice complet în aparat. °C °C Păstraţi instrucţiunile de instalare de la ghidajele telescopice pentru utilizarea lor ulterioară. ATENŢIE Nu curăţaţi ghidajele telescopice în ma‐ şina de spălat vase.
www.electrolux.com 6. 7. Atingeţi sau pentru a deplasa cur‐ sorul la dreapta sau la stânga. Apăsaţi OK. Litera următoare se aprinde intermitent. Efectuaţi paşii 5 şi 6 din nou, dacă este ne‐ cesar. Pentru a salva ţineţi apăsat OK. Informaţii utile: • Puteţi scrie peste o poziţie în memorie. Când afişajul indică prima poziţie liberă în memorie, sau şi apăsaţi OK pentru apăsaţi pe a suprascrie un program existent. • Puteţi modifica denumirea unui program din meniul Numele programului .
ROMÂNA ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu aer rece continuă să funcţioneze până când tem‐ peratura din aparat scade şi aparatul se răceşte. 10.7 Termostatul de siguranţă 17 periculoasă. Pentru a preveni acest lucru, cupto‐ rul are un termostat de siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În momentul în care tem‐ peratura scade, cuptorul se activează din nou în mod automat. Funcţionarea incorectă a aparatului sau compo‐ nentele defecte pot să cauzeze supraîncălzirea 11.
www.electrolux.com 11.
ROMÂNA TIP DE MÂN‐ CARE Caldura de sus + jos Aer cald Temp [°C] Durată de gătire [min] 19 Observaţii Nivel raft Temp [°C] Nivel raft Biscuiţi / pati‐ serie - pe două niveluri - - 2 şi 4 140 150 35 - 40 Într-o tavă de coacere Biscuiţi / pati‐ serie - pe trei niveluri - - 1, 3 şi 5 140 150 35 - 45 Într-o tavă de coacere Bezele - pe un nivel 3 120 3 120 80 - 100 Într-o tavă de coacere Bezele - pe două niveluri - - 2 şi 4 120 80 - 100 Într-o tavă de coacere1) Chifle dulci
www.electrolux.com TIP DE MÂN‐ CARE Caldura de sus + jos Nivel raft Temp [°C] Aer cald Nivel raft Temp [°C] Durată de gătire [min] Observaţii Pizza 1 200 210 1 200 210 10 - 20 Într-o tavă de coacere sau cratiţă adâncă1) Pateuri 3 200 3 190 10 - 20 Într-o tavă de coacere1) 1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
ROMÂNA TIP DE MÂN‐ CARE Caldura de sus + jos Aer cald Durată de gătire [min] 21 Observaţii Nivel raft Temp [°C] Nivel raft Temp [°C] Friptură de vită englezească, bine făcută 2 210 2 200 70 - 75 Pe un raft de sârmă Ceafă de porc 2 180 2 170 120 - 150 Cu şorici Picior de porc 2 180 2 160 100 - 120 2 bucăţi Miel 2 190 2 175 110 - 130 Pulpă Pui 2 220 2 200 70 - 85 Întreg Curcan 2 180 2 160 210 - 240 Întreg Raţă 2 175 2 220 120 - 150 Întreagă Gâscă 2
www.electrolux.com Cantitate TIP DE MÂNCA‐ RE Grill Durată de gătire [min] Bucăţi [g] Nivel raft Temp [°C] Pe o parte Pe cealaltă parte 4 400 4 max. 12-14 10-12 Sandviş cu pâine prăjită 4-6 - 4 max. 5-7 - Pâine prăjită 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 File de peşte 11.
ROMÂNA 23 Gaina TIP DE MÂNCA‐ RE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min] Porţii de pui 200 - 250 g fie‐ care 1 200 - 220 30 - 50 Pui, jumătate 400 - 500 g fie‐ care 1 190 - 210 35 - 50 Pui, pasăre îndo‐ pată 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Rata 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Gasca 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Curcan 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 TIP DE MÂNCA‐ RE Cantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [m
www.electrolux.com [g] Timp decon‐ gelare [minu‐ te] Timp suplimentar de decongelare [minute] Observaţii Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea du‐ ratei de gătit. Carne 500 90 - 120 20 - 30 Întoarceţi la jumătatea du‐ ratei de gătit. Păstrăv 150 25 - 35 10 - 15 - Căpşuni 300 30 - 40 10 - 20 - Unt 250 30 - 40 10 - 15 - TIP DE MÂN‐ CARE Frişcă 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Frişca se poate bate chiar dacă au mai rămas unele părţi uşor îngheţate.
ROMÂNA LEGUME TIP DE MÂNCA‐ RE Nivel raft Temperatură [°C] Timp [ore] 1/4 60 - 70 6-8 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 60 - 70 5-6 Ciuperci 3 1/4 50 - 60 6-8 Ierburi 3 1/4 40 - 50 2-3 Temperatură [°C] Timp [ore] 1 nivel 2 niveluri Fasole 3 Ardei 3 Legume pentru supă FRUCT TIP DE MÂNCA‐ RE Nivel raft 1 nivel 2 niveluri Prune 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Felii de măr 3 1/4 60 - 70 6-8 Pere 3 1/4 60 - 70 6-9 11.
www.electrolux.com 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Siguranţa. • Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă moale, apă caldă şi agent de curăţare. • Utilizaţi un agent de curăţare obişnuit pentru a curăţa suprafeţele metalice. • Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare utili‐ zare. Astfel, puteţi îndepărta murdăria mai uşor şi aceasta nu se mai arde. • Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs special de curăţat cuptorul.
ROMÂNA Instalarea suporturilor pentru rafturi Instalaţi suporturile pentru rafturi în ordine in‐ versă. Capetele rotunde ale suporturilor pentru rafturi trebuie îndreptate spre înainte. Înainte de a schimba becul cuptorului: • Dezactivaţi cuptorul. • Decuplaţi siguranţele din tablou sau dezacti‐ vaţi întrerupătorul. Puneţi o cârpă pe fundul cuptorului pen‐ tru a preveni deteriorarea becului cupto‐ rului şi a capacului de sticlă.
www.electrolux.com Scoaterea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlă A B 1. Apăsaţi butoanele din lateralele uşii (A) de pe capacul superior şi trageţi în sus pentru a îl scoate. 2. Ţineţi bine cu ambele mâini panoul intern de sticlă B şi trageţi-l în sus pentru a îl scoate de la locul lui. Repetaţi acţiunea cu celelalte panouri de sticlă. ATENŢIE Ţineţi foarte bine de panourile de sticlă pentru a nu le scăpa. Curăţaţi uşa cu un burete ud şi uscaţi cu o lavetă moale.
ROMÂNA 29 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Siguranţa. Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu se încălzeşte. Aparatul este dezactivat. Activaţi aparatul. Aparatul nu se încălzeşte. Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul. Aparatul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setările ne‐ cesare. Verificaţi dacă setările sunt co‐ recte. Aparatul nu se încălzeşte. Funcţia Blocare acces copii este activată.
www.electrolux.com Problemă Afişajul indică "Demo". Aparatul nu se încălzeşte. Ventilatorul nu funcţionează. Cauză posibilă Soluţie Modul test este activat. 1. 2. 3. Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, contactaţi dealerul sau centrul de service. Dezactivaţi aparatul. Menţineţi apăsat până când aparatul se activează şi dezactivează. Câmpul cu senzor este aprins. Menţineţi apăsat şi în acelaşi timp până când este emis un semnal sonor şi câmpul cu senzor se stin‐ ge. “Demo” se stinge.
ROMÂNA 31 15.3 Conectarea la alimentarea electrică 590 AVERTIZARE Conectarea electrică trebuie efectuată numai de către o persoană calificată. min. 550 20 Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă des‐ crise în capitolul „Informaţii privind sigu‐ ranţa”. min. 560 Acest aparat este livrat cu fişă şi cablu de conec‐ tare electrică. 15.
www.electrolux.com 16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
Українська 33 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐ читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐ влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐ ності.
Українська 35 • Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐ вання. • Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи на склі тріщин. • Використовуйте тільки термощуп, рекомендований для цьо‐ го приладу. • Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть передню, а по‐ тім задню частину опорної рейки від бічної стінки. Для вста‐ влення опорної рейки виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
www.electrolux.com • Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐ сель. Для заміни пошкодженого кабелю слід звернутися до сервісного центру або до електрика. • Пильнуйте, щоб кабель живлення не торка‐ вся дверцят приладу, особливо коли двер‐ цята гарячі. • Елементи захисту від ураження електрич‐ ним струмом та ізоляція мають бути зафік‐ совані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
Українська • Дайте приладу охолонути. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути. • У разі пошкодження скляних панелей їх слід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐ ний центр. • Будьте обережні, знімаючи дверцята з при‐ ладу. Дверцята важкі! • Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти погіршенню матеріалу поверхні. • Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною пожежі. • Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐ би.
www.electrolux.com Для поличок і дек. 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. 1. 2. Торкайтеся або для встановлен‐ ня значення. Торкніться OK, щоб підтвердити. 4.1 Перше чищення приладу 4.3 Попереднє прогрівання • Вийміть усе приладдя і знімні опорні рейки (за наявності). • Перед першим користуванням почистіть прилад. Попередньо прогрійте прилад, щоб випали‐ лись залишки змащувальних матеріалів. 1. Див. розділ «Догляд та чистка». 2. 3.
Українська Сенсорна кнопка Номер Функція 39 Коментар Функції нагріву або Допомога при готуванні Оберіть функцію нагріву або функцію Допо‐ мога при готуванні . Щоб дістатися до по‐ трібної функції, один чи два рази торкніться сенсорної кнопки на увімкненому приладі. Для активації чи деактивації освітлення тор‐ кніться кнопки й утримуйте її протягом 3 се‐ кунд. Кнопка Home Повернення на один рівень меню назад. Для відображення головного меню торкніть‐ ся й утримуйте кнопку протягом 3 секунд.
www.electrolux.com Символ Функція Час доби На дисплеї відображається поточний час. Тривалість На дисплеї відображається час, необхідний для при‐ готування. Кінц. час На дисплеї відображається час завершення готуван‐ ня. Індикація часу На дисплеї відображається час, упродовж якого пра‐ та цює функція нагріву. Одночасно натисніть , щоб повернути час на нуль. Індикатор нагріву На дисплеї відображається температура у приладі. Індикатор Швидкий нагрів Виконується функція.
Українська 41 Підменю для меню: Стандартні налаштування Символ Підменю Опис Встановлення часу Встановлення поточного часу для годинника. Індикація часу Якщо увімкнено, то після деактивації пристрою на дисплеї відображається поточний час. SET + GO Якщо увімкнено, то можна вмикати функції при акти‐ вації функції нагріву. Нагрів+утримання Якщо увімкнено, то можна увімкнути цю функцію при активації функції нагріву. Додатковий час Увімкнення й вимкнення функції.
www.electrolux.com Функція нагріву Застосування Повільне готування Для приготування дуже пісних і ніжних смажених страв. Нижній нагрів Для випікання виробів із хрусткою основою. Випічка у режимі конвек‐ ції Для економії електроенергії в процесі випікання і тушкування. Також для випікання у формах на од‐ ному рівні духової шафи. ЕКО підсмажування Функції ЕКО допомагають оптимізувати споживан‐ ня електроенергії під час готування. Спочатку по‐ трібно задати час готування.
Українська Функція нагріву Розморожування 43 Застосування Розморожування заморожених продуктів або страв. 6.4 Увімкнення функції нагріву 1. Увімкніть прилад. 2. Оберіть меню Функції нагріву . Натисніть OK для підтвердження. 3. Встановіть функцію нагріву. Натисніть OK для підтвердження. 4. Встановіть температуру. Натисніть OK для підтвердження. Раз або двічі натисніть , щоб пере‐ йти прямо до меню Функції нагріву (прилад увімкнений). 6.
www.electrolux.com 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА 7.1 Функції годинника Символ Функція Опис Таймер Встановлення таймера зворотного відліку (максимум 2 год. 30 хв). Ця функція не впливає на роботу приладу. Ви також можете увімкнути її, коли прилад не працює. Щоб увімкнути функцію, скористайтеся кнопкою . Натисніть або для встановлення хвилин і OK для початку відліку. Тривалість Налаштування тривалості роботи приладу (макс. 23 годи‐ ни 59 хвилин). Кінц.
Українська 4. Натисніть кілька разів, доки на дисп‐ леї не відобразиться Нагрів+утримання . Натисніть OK для підтвердження. Коли виконання функції закінчиться, пролунає звуковий сигнал. Функція Нагрів+утримання працює протягом 30 хвилин. Функція Нагрів+утримання залишається увім‐ кненою, навіть якщо функції нагріву змінюють‐ ся. 7.3 Додатковий час Функція Додатковий час продовжує виконання функції нагріву після завершення функції Три‐ валість .
www.electrolux.com 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. 9.1 Термощуп Термощуп призначений для вимірювання тем‐ ператури всередині м’яса. Коли температура всередині м’яса досягає встановленого зна‐ чення, прилад вимикається. На дисплеї відображається символ тер‐ мощупа. 4. 5. Налаштовується два значення температури: • Температура духової шафи. • Внутрішня температура.
Українська 47 9.2 Телескопічні рейки 1. Повністю витягніть праву і ліву телеско‐ пічні рейки. 2. Поставте комбіновану решітку на теле‐ скопічні рейки, потім обережно штовхніть їх у духовку. Перш ніж зачинити дверцята духової ша‐ фи, переконайтеся, що телескопічні ре‐ йки повністю зайшли всередину приладу. °C °C Збережіть інструкції з установки теле‐ скопічних рейок на майбутнє. Обережно! Забороняється мити телескопічні ре‐ йки в посудомийній машині. Не зма‐ щуйте телескопічні рейки.
www.electrolux.com 6. 7. Торкніться або , щоб перевести курсор праворуч або ліворуч. Натисніть OK. Наступна літера блимає. Повторіть дії 5 і 6 ще раз відповідно до потреби. Натисніть та утримуйте OK для збере‐ ження. Корисна інформація: • Ви можете здійснювати перезапис комірок пам’яті. Коли дисплей показує першу вільну або і на‐ комірку пам'яті, торкніться тисніть OK, щоб перезаписати існуючу про‐ граму. • Можна змінити назву програми в меню Змі‐ нити назву програми .
Українська Температура духо‐ вої шафи Час вимкнення 200-250°C 5,5 год. 250°C - максимум 3,0 год. Автоматичне вимкнення діє з усіма функціями духової шафи за винятком функцій Підсвітка , Тривалість , Кінц. час та термощуп. 10.6 Охолоджувальний вентилятор 49 поверхонь приладу прохолодними. Якщо вим‐ кнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки температура в приладі не спаде. 10.
www.electrolux.com 11.5 Таблиці випікання та смаження ПИРОГИ/ТОРТИ СТРАВА Традиційне приготу‐ вання Вентилятор Тривалість готування (хв.) Примітки Рівень по‐ лички Темп. (°C) Рівень по‐ лички Темп.
Українська СТРАВА Традиційне приготу‐ вання Вентилятор Тривалість готування (хв.) 51 Примітки Рівень по‐ лички Темп. (°C) Рівень по‐ лички Темп.
www.electrolux.com ХЛІБ І ПІЦА Традиційне приготу‐ вання СТРАВА Тем‐ Рівень по‐ перату‐ лички ра (°C) Вентилятор Рівень по‐ лички Тем‐ пера‐ тура (°C) Тривалість готування (хв.) Примітки Білий хліб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 буханці, 500 г кожен 1) Житній хліб 1 190 1 180 30 - 45 У формі для випікання хлі‐ ба Булочки 2 190 2 (2 і 4) 180 25 - 40 6-8 шт.
Українська 53 М’ЯСО Традиційне приго‐ тування Вентилятор Тривалість готування (хв.
www.electrolux.com РИБА Традиційне приго‐ тування Вентилятор Тривалість готування (хв.) Примітки 175 40 - 55 3-4 рибини 175 35 - 60 4-6 шматочків філе Рівень по‐ лички Тем‐ пера‐ тура (°C) Рівень по‐ лички Тем‐ пера‐ тура (°C) Форель/ морський лящ 2 190 2 Тунець/ло‐ сось 2 190 2 СТРАВА 11.6 Гриль Попередньо прогрійте порожню ду‐ ховку протягом 10 хвилин, перш ніж готувати. Кількість СТРАВА Гриль Тривалість готування (хв.) Шматків (г) Рівень по‐ лички Темп.
Українська СТРАВА Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.) Ростбіф або філе, помірно просмаже‐ не на кожен см товщини 1 180 - 190 1) 6-8 Ростбіф або філе, добре просмажене на кожен см товщини 1 170 - 180 1) 8 - 10 Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.
www.electrolux.com СТРАВА Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.) Курка, пулярка 1–1,5 кг 1 190 - 210 50 - 70 Качка 1,5–2 кг 1 180 - 200 80 - 100 Гуска 3,5 - 5 кг 1 160 - 180 120 - 180 Індичка 2,5 - 3,5 кг 1 160 - 180 120 - 150 Індичка 4 - 6 кг 1 140 - 160 150 - 240 Кількість Рівень полички Температура (°C) Час (хв.) 1–1,5 кг 1 210 - 220 40 - 60 Риба на пару СТРАВА Ціла риба Випічка у режимі конвекції Страва Рівень полички Температура (°C) Час (хв.
Українська СТРАВА Масло (г) Час розмо‐ рожування (хв.) Час остаточного розмерзання (хв.) Примітки 250 30 - 40 10 - 15 - 57 Вершки 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Вершки добре збивають‐ ся, навіть якщо наявні не до кінця розморожені згустки Печиво 1400 60 60 - 11.9 Збереження М’які фрукти ПРОДУКТИ ДЛЯ КОНСЕРВУВАННЯ Температура (°C) Час до закипання (у хв.) Подальший час готу‐ вання за температу‐ ри 100°C (у хв.
www.electrolux.com Рівень полички 1 рівень 2 рівні Температура (°C) Час (години) Перець 3 1/4 60 - 70 5-6 Овочевий супо‐ вий набір 3 1/4 60 - 70 5-6 Гриби 3 1/4 50 - 60 6-8 Зелень/трави 3 1/4 40 - 50 2-3 1 рівень 2 рівні Температура (°C) Час (години) Сливи 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Абрикоси 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Яблука, нарізані скибками 3 1/4 60 - 70 6-8 Груші 3 1/4 60 - 70 6-9 СТРАВА ФРУКТИ СТРАВА Рівень полички 11.
Українська • Чистити металеві поверхні слід за допомо‐ гою звичайного засобу для чищення. • Після кожного використання мийте внутріш‐ ню частину духовки. Завдяки цьому бруд не буде пригорати і легше видалятиметься. • Для видалення стійких забруднень викори‐ стовуйте спеціальний очисник для духових шаф. • Після кожного використання мийте та про‐ сушуйте приладдя духовки. Використовуйте м’яку ганчірку та теплу воду із засобом для чищення.
www.electrolux.com Встановлення опорних рейок Для вставлення опорних рейок виконайте ви‐ щенаведену процедуру у зворотній послідов‐ ності. Заокруглені кінці опорних рейок ма‐ ють бути спрямовані вперед. Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте такі дії. • Вимкніть духову шафу. • Вийміть пробки на електрощиті або вим‐ кніть автоматичний вимикач. Щоб не пошкодити лампу та плафон, підстеліть тканину на дно духової ша‐ фи.
Українська 61 Знімання дверцят духової шафи і скляних панелей A B 1. Натисніть кнопки збоку на оздобленні дверцят (А) на верхній кришці та потяг‐ ніть дверцята вгору, щоб витягнути. 2. Міцно тримайте внутрішнє скло (В) обо‐ ма руками і потягніть його вгору, щоб зсунути з початкового положення. Повто‐ ріть цю процедуру з іншими скляними па‐ нелями. Обережно! Міцно тримайте скло, щоб воно не впало. Почистіть дверцята вологою губкою і протріть їх насухо м’якою ганчіркою.
www.electrolux.com 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Див. розділи з інформацією щодо тех‐ ніки безпеки. Проблема Можлива причина Рішення Прилад не нагріваєть‐ ся. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад. Прилад не нагріваєть‐ ся. Не налаштовано годинник. Налаштуйте годинник. Прилад не нагріваєть‐ ся. Не встановлено обов’язкові на‐ Перевірте налаштування. лаштування. Прилад не нагріваєть‐ ся. Увімкнено функцію «Захист від доступу дітей». Див.
Українська Проблема На дисплеї відобра‐ жається «Демо». При‐ лад не нагрівається. Вентилятор не пра‐ цює. Можлива причина Увімкнено тестовий режим. Рішення 1. 2. 3. Якщо не вдається усунути проблему самостій‐ но, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вказано на табличці з технічними даними. Ця табличка Вимкніть прилад. Торкніться і утримуйте , щоб прилад увімкнувся і знову вимкнувся. Сенсор‐ на кнопка починає світити‐ ся.
www.electrolux.com 15.1 Вбудовування в кухонні меблі 548 558 A 20 B 573 589 594 5 15.3 Підключення до електромережі 590 min. 550 20 min. 560 Попередження! Підключення приладу до електроме‐ режі повинен виконувати лише квалі‐ фікований спеціаліст. Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки». Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою. 15.4 Кабель 600 min. 550 20 min.
Українська 65 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, . позначені відповідним символом і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних разом з іншим домашнім сміттям.
www.electrolux.
Українська 67
397280842-A-192013 www.electrolux.