EOY5851FAX EOY5851FOX ES Horno Manual de instrucciones
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS......................................................................................... 9 5. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • • Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. • 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra.
www.electrolux.com • • • • • • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios.
ESPAÑOL • • • • – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Luz Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 1 7 3.2 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas. Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera.
ESPAÑOL 9 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 17 9 10 11 12 13 14 15 16 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Comentario 1 ENCENDIDO / APAGADO Para activar y desactivar el aparato. 2 Funciones De Toque el sensor una vez para seleccionar una Cocción o Rece‐ función de cocción o el menú: Recetas. Toque tas de nuevo el sensor para cambiar entre los me‐ nús: Funciones De Cocción, Recetas.
www.electrolux.com Sensor Función Comentario Cocción Automá‐ Para escoger una categoría de las recetas au‐ tica tomáticas. 10 11 12 13 14 15 16 17 Horneado Una categoría de los programas automáticos. Asados Una categoría de los programas automáticos. Comida precoci‐ nada Una categoría de los programas automáticos. Platos al horno Una categoría de los programas automáticos. Pizza Una categoría de los programas automáticos. OK Para confirmar la selección o el ajuste.
ESPAÑOL Símbolo 11 Función Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo de‐ be funcionar la función de cocción. Pulse y simultáneamente para restablecer la hora. Cálculo El aparato calcula el tiempo de coc‐ ción necesario. Indicador de calenta‐ miento La pantalla muestra la temperatura del aparato. Indicador De Calenta‐ miento Rápido La función está activada. Reduce el tiempo de calentamiento.
www.electrolux.com Si realiza la calibración por primera vez, para iniciar el procedimiento puede ajustar la categoría desde el panel de control o seleccionar la función en el menú principal: Cocción Automática. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de utilizarlo. 6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Desplazamiento por los menús 2. Pulse o de menú. para ajustar la opción 3. Pulse para pasar a un submenú o aceptar el ajuste.
ESPAÑOL Sím‐ bolo 13 Submenú Descripción Ajustar + Empezar Para ajustar una función y activarla después pulsando cualquier símbolo del panel de con‐ trol. Calentar Y Mantener Mantiene calientes los alimentos preparados durante 30 minutos tras finalizar la cocción. Añadir Tiempo Activa y desactiva la función tiempo adicional. Contraste De La Pantalla Ajusta gradualmente el contraste de la panta‐ lla. Brillo De La Pantalla Ajusta gradualmente el brillo de la pantalla.
www.electrolux.com Función de cocción Pizza Aplicación Para hornear alimentos en un nivel, con dora‐ do intenso y base crujiente. Ajuste la tempera‐ tura entre 20 y 40 °C menos que para la fun‐ ción: Bóveda/Calor inferior. Bóveda/Calor inferior Para hornear y asar alimentos en una posición (Bóveda/Calor Inferior) de bandeja. Cocina A Baja Tempe‐ ratura Para preparar asados tiernos y jugosos. Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos.
ESPAÑOL 15 6.4 Platos Especiales Función de cocción Aplicación Pan Para hornear pan. Gratinar Para platos como lasañas o patatas gratina‐ das. También para gratinar y dorar. Levantar Masa Para levantar de forma controlada la masa an‐ tes de hornear. Calentar Vajilla Para precalentar platos antes de servir. Conservar Para preparar conservas de verduras como encurtidos.
www.electrolux.com 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Avisador Aplicación Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Use para activar la función. Pulse o para ajustar los minutos y pulse para empezar. Duración Para ajustar la duración de funcionamien‐ to (máx. 23 h 59 min). Hora De Fin Para programar la hora de desconexión de una función de cocción (máx. 23 h y 59 min).
ESPAÑOL 7.3 Calentar Y Mantener Condiciones para que la función se active: • • Que la temperatura ajustada sea superior a 80 °C. La función: Duración se ha ajustado. La función: Calentar Y Mantener mantiene calientes a 80 °C los alimentos ya preparados, durante 30 minutos. Esta función se activa tras terminar el proceso de horneado o asado. La función puede activarse o desactivarse en el menú: Ajustes Básicos. 1. Encienda el horno. 2. Seleccione la función de cocción. 3.
www.electrolux.com Programas con la función: Sonda térmica automática Lomo de cerdo Rosbif Carne Escandinava Lomo de caza Cordero asado, medio Aves Sin Hueso Pescado Entero Este aparato cuenta con programas de cocción automáticos. Seleccione las categorías en el panel de control. Consulte el Índice de alimentos suministrado con el aparato para combinar las categorías de cocción y los ejemplos de platos. Considérelo una ayuda para cocinar.
ESPAÑOL La sonda térmica mide la temperatura interna de la carne. Cuando la carne alcanza la temperatura programada, el aparato se apaga. PRECAUCIÓN! Utilice únicamente la sonda térmica suministrada o los repuestos correctos. La sonda térmica debe permanecer introducida en la carne y en la toma durante el proceso de cocción. 1. Encienda el aparato. 2. Inserte la punta de la sonda térmica en el centro de la carne. 3. Coloque el enchufe de la sonda térmica en la toma de la parte frontal del aparato. 9.
www.electrolux.com El marco exterior realzado de la parrilla es un dispositivo especial contra el deslizamiento de los recipientes. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. Bandeja honda: Coloque la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 9.
ESPAÑOL 3. Toque repetidamente hasta que la pantalla muestre: GUARDAR. 4. Pulse para confirmar. La pantalla mostrará la primera posición de memoria libre. 5. Pulse para confirmar. 6. Introduzca el nombre del programa. La primera letra parpadea. o 7. Toque letra. para cambiar la 8. Pulse . La siguiente letra parpadeará. 9. Repita el paso 7 las veces que sea necesario. 10. Mantenga pulsado para guardar. Puede sobrescribir una posición de memoria.
www.electrolux.com Cuando la función de cocción termine, sonará una señal. • • Tecla De Bloqueo se encuentra activo mientras la función de cocción está activada. El menú: Ajustes Básicos permite activar y desactivar la función: Ajustar + Empezar. 10.6 Brillo de la pantalla Existen dos modos para el brillo de la pantalla: • • 10.
ESPAÑOL 23 11.2 Cocción Automática - Horneado Alimento Recipientes Accesorios Comentarios Bizcocho Molde Parrilla Use mantequilla sin grasa o baja en grasa. Bizcocho De Frutos Secos Bandeja 1 unidad Pastel sobre ban‐ deja - Bandeja Llene completa‐ mente la bandeja. No utilice la bande‐ ja de asados. Pastel en molde Molde para pastel Rejilla Para varios tipos de pasteles que se hornean en moldes.
www.electrolux.com Alimento Recipientes Accesorios Comentarios - - Especialidad ingle‐ sa Tarta / Pastel Espe‐ cial: - Bizcocho Victoria 11.3 Cocción Automática - Asado Res/Caza/Cordero Alimento Recipien‐ tes Accesorios Comentarios Rosbif Bandeja pa‐ Sonda térmica y bande‐ Seleccione el grado de ra asar ja honda cocción deseado (poco hecho, al punto o muy hecho).
ESPAÑOL Alimento Recipientes Accesorios Comentarios Pato entero Molde para asar Bandeja honda Ajuste el peso. Ganso entero Molde para asar Bandeja honda Ajuste el peso. Pescado Entero Molde para asar Sonda térmica y ban‐ deja honda - 25 Cerdo / Ternera Alimento Recipientes Accesorios Comentarios Lomo de cerdo Molde para asar Sonda térmica y bandeja honda - Lomo de cerdo Molde para asar Bandeja honda Ajuste el peso.
www.electrolux.com Alimento Recipientes Accesorios Comentarios - No congelado - Bandeja - Carne/Pescado Congelados: - Pescado gratina‐ do Recipiente resisten‐ Rejilla te al calor - - Carne/Pescado Empanados - Bandeja Varias piezas pe‐ queñas, como barri‐ tas de pescado o cordon bleu.
ESPAÑOL 27 11.5 Cocción Automática - Platos Al Horno Alimento Recipientes Accesorios Comentarios Pescado En Cazue‐ la: - Molde Alto Recipiente resisten‐ Rejilla te al calor Menos de 4 cm - Molde Bajo Recipiente resisten‐ Rejilla te al calor Menos de 4 cm Recetas De Patata Recipiente resisten‐ Rejilla te al calor - Pasta Recipiente resisten‐ Rejilla te al calor Eche un poco de parmesano rallado hacia el final del tiempo de cocción.
www.electrolux.com Alimento Accesorios Comentarios Pizza Congelada: Bandeja Base para pizza, no cocida del todo y sin ingredientes adicionales. - Precocinados Bandeja Base para pizza, no cocida del todo y sin ingredientes adicionales. - No precocinado Bandeja Sin ingredientes adiciona‐ les. - Calzone Bandeja - Pizza Fresca Precocinados Bandeja - Pizzetas - Bandeja 11.
ESPAÑOL 29 11.9 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se ha dorado lo suficiente. La parrilla no está en una posición correcta. Coloque la tarta en un ni‐ vel más bajo. La tarta se hunde y se La temperatura del horno queda pegajosa o muestra es demasiado alta. estrías de agua. La próxima vez, seleccione una temperatura ligera‐ mente más baja para el horno. La tarta se hunde y se El tiempo de horneado es queda pegajosa o muestra insuficiente. estrías de agua.
www.electrolux.
ESPAÑOL 31 Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pan (pan de centeno): 1. Primera parte del proceso de horneado. 2. Segunda parte del proceso de horneado. Bóveda/Calor inferior 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2.
www.electrolux.
ESPAÑOL 33 Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Lasaña Bóveda/Calor inferior 180 - 200 25 - 40 1 Verduras al gratén1) Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 1 Baguetes cu‐ biertas de que‐ so fundido Turbo 160 - 170 15 - 30 1 Dulces hornea‐ Bóveda/Calor dos inferior 180 - 200 40 - 60 1 Pescado al horno Bóveda/Calor inferior 180 - 200 30 - 60 1 Verduras relle‐ nas Turbo 160 - 170 30 - 60 1 1) Precaliente el horno. 11.
www.electrolux.com Tartas / pastas / pan en bandejas Alimento Buñuelos / Bo‐ llos rellenos de crema Temperatura (°C) Tiempo (min) 160 - 1801) Pastel Streusel, 150 - 160 seco Posición de la parrilla 2 posiciones 3 posiciones 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Precaliente el horno.
ESPAÑOL 35 11.
www.electrolux.com 11.
ESPAÑOL 37 Cordero Alimento Cantidad (kg) Función Temperatu‐ Tiempo ra (°C) (min) Posición de la parrilla Pata de cor‐ 1 - 1.5 dero / Cor‐ dero asado Grill + Turbo 150 - 170 100 - 120 1 Espalda de cordero Grill + Turbo 160 - 180 40 - 60 1 1 - 1.
www.electrolux.com • • Cocine al grill solo trozos de carne o pescado poco gruesos. Precaliente siempre el horno en vacío con la función de grill durante 5 minutos. PRECAUCIÓN! Hornee al grill con la puerta del horno siempre cerrada.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pizzetas congela‐ das 180 - 200 15 - 30 2 Patatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3 Patatas fritas grue‐ sas 200 - 220 25 - 35 3 Porciones/Croque‐ tas 220 - 230 20 - 35 3 Patatas Asadas Con Cebolla 210 - 230 20 - 30 3 Lasaña / Canelones 170 - 190 frescos 35 - 45 2 Lasaña / Canelones 160 - 180 congelados 40 - 60 2 Queso gratinado al horno 170 - 190 20 - 30 3 Alitas De Pollo 190 - 210 20 - 30 2 39 Pl
www.electrolux.com Una vez ajustada la temperatura, el horno sigue cocinando a 80 °C. No utilice esta función para las aves. Cocine siempre sin tapar cuando utilice esta función. 1. Dore la carne en una sartén en la placa a una temperatura muy alta durante 1 - 2 minutos por cada lado. 2. Coloque la carne junto con la bandeja honda caliente en el horno en la parrilla. 3. Introduzca la sonda térmica en la carne. 4.
ESPAÑOL 11.21 Conservar • • • • • • • Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado. No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas metálicas. Utilice el nivel de parrilla más bajo para esta función. No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja. Llene los botes por igual y ciérrelos con una abrazadera. • 41 Los botes no se pueden tocar entre sí.
www.electrolux.
ESPAÑOL 11.
www.electrolux.com 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 1 2 12.1 Notas sobre la limpieza • • • • • • • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. Limpie el interior del horno después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill.
ESPAÑOL Opción Descripción Ligero 1 h para un nivel de su‐ ciedad bajo Normal 1 h 30 min para un nivel de suciedad normal Intensivo 2 h 30 min para un nivel de suciedad alto 4. Pulse ADVERTENCIA! Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. Tenga en cuenta que la puerta pesa mucho. 1. Abra la puerta completamente. 2. Presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. para confirmar.
www.electrolux.com ABC 9. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. Una vez terminada la limpieza, realice los pasos anteriores en orden inverso. Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta. ADVERTENCIA! Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la superficie de la puerta. Asegúrese de que vuelve a colocar los paneles de cristal (C, B y A) en el orden correcto.
ESPAÑOL La bombilla lateral 1. Retire el carril izquierdo para acceder a la bombilla. 2. Utilice un objeto estrecho y sin punta (por ejemplo, una cucharilla) para retirar la tapa de cristal. 47 3. Limpie la tapa de vidrio. 4. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. 5. Coloque la tapa de cristal. 6. Coloque el carril lateral izquierdo. 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si...
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. La pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda tér‐ Introduzca el enchufe de la mica no está correctamen‐ sonda térmica en la toma te conectado a la toma. lo máximo posible.
ESPAÑOL 49 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOY5851FAX EOY5851FOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética A+ Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.99 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.
www.electrolux.com Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla. Cocción con la bombilla apagada Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.
ESPAÑOL 51
867326701-B-272017 www.electrolux.