EQH4512BOZ IT PT ES Piano cottura Placa Placa de cocción Istruzioni per l’uso Manual de instruções Manual de instrucciones 2 23 44
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7 4. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 9 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI..................................
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.electrolux.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
ITALIANO • 5 AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro di Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
ITALIANO AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura. Non esporre al calore pentole vuote. Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
www.electrolux.com 3.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 11 10 7 9 8 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sen‐ sore Funzione Commento ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cot‐ tura. 2 Blocco / Dispositivo di Sicurezza bambini Per bloccare/sbloccare il pannello dei co‐ mandi. 3 STOP+GO Per attivare e disattivare la funzione.
ITALIANO Display 9 Descrizione La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. + numero È presente un malfunzionamento. / OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): prose‐ guire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. / Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura. La funzione Spegnimento automatico è attiva. 3.
www.electrolux.com Livello di potenza Il piano di cottura si disattiva dopo 6 ore ,1-3 4-7 5 ore 8-9 4 ore 10 - 14 1,5 ora 4.5 Funzione Power Questa funzione aumenta la potenza fornita alle zone di cottura a induzione. Questa funzione si può attivare per la zona di cottura a induzione soltanto per un intervallo di tempo limitato. Al termine di questo intervallo, la zona di cottura a induzione passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato.
ITALIANO Per disattivare la funzione: sfiorare più volte finché non si accende . Sfiorare . Viene visualizzato il tempo residuo fino a 00. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si disattiva. CountUp Timer (Timer) Utilizzare questa funzione per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura. Per attivare la funzione: sfiorare . Il simbolo .
www.electrolux.com Per attivare la funzione: attivare il piano di cottura con . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare secondi. per 4 si accende. Disattivare il accende e si spegne. Sfiorare secondi. o per 3 si accendono.
ITALIANO Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole entro determinati limiti. L'efficienza della zona di cottura dipende dal diametro delle pentole. Una pentola con un diametro inferiore alla zona più piccola riceve solo una parte della potenza generata dalla zona di cottura. Fare riferimento al capitolo "Dati tecnici". 5.
www.electrolux.com Livello di po‐ Usare per: tenza Tempo Suggerimenti (min.) 7-9 Bollire grandi quantità di ali‐ menti, stufati e zuppe. 60 150 9 - 12 Cottura delicata: cotolette, secon‐ cordon bleu, costolette, polp‐ do ne‐ ette, salsicce, fegato, roux, cessità uova, frittelle, krapfen. Girare a metà tempo. 12 - 13 Frittura, frittelle di patate, lombate, bistecche. Girare a metà tempo.
ITALIANO 15 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. Il piano di cottura non è collegato a una fonte di ali‐ mentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret‐ tamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo sche‐ ma di collegamento. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile.
www.electrolux.com Problema Causa possibile Solution I tasti sensore si surriscal‐ dano. Le pentole sono troppo grandi oppure sono state collocate troppo vicino ai comandi. Se possibile, collocare le pentole grandi sulle zone posteriori. Assenza di segnale quan‐ do si toccano i tasti sen‐ sore del pannello. I segnali acustici sono dis‐ attivati. Attivarli. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". Compare . Lo spegnimento automati‐ co è in funzione.
ITALIANO Problema Causa possibile Solution 17 Compare . Nel piano di cottura c'è un errore dovuto all'esauri‐ mento del liquido in ebolli‐ zione nella pentola. Lo spegnimento automatico e la protezione da surriscal‐ damento delle zone sono in funzione. Disattivare il piano di cot‐ tura. Togliere le pentole calde. Dopo circa 30 sec‐ ondi, riaccendere la zona. Se il problema era la pen‐ tola, il messaggio scom‐ pare. L'indicatore del cal‐ ore residuo può restare ac‐ ceso.
www.electrolux.com Contattare il Centro di Assistenza locale. 8.4 Posizionamento della guarnizione 1. Pulire il piano di lavoro attorno alla zona di incasso. 2. Fissare il nastro adesivo in dotazione attorno alla parte inferiore dell'apparecchiatura lungo il bordo esterno del piano in vetroceramica. Non tenderla eccessivamente. Assicurarsi che le estremità del nastro adesivo si trovino al centro di un lato del piano di cottura. 3.
ITALIANO R 5mm min. 55mm 490+1mm 340+1mm 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Installazione di più di un piano di cottura Accessori forniti: barra di collegamento, silicone resistente al calore, guarnizione in gomma, nastro adesivo. Usare solo uno speciale silicone resistente al calore.
www.electrolux.com Profondi‐ tà 490 mm Larghez‐ za somma delle larghezze dei piani di cottura installati me‐ no 20 mm Esempio: + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 580 mm 520 mm 20 Montaggio 1. Calcolare le dimensioni corrette dell'intaglio. 2. Preparare l'intaglio del piano di lavoro. 3. Uno dopo l'altro posizionare i piani di cottura su una superficie morbida (ad esempio su una coperta) con il lato inferiore rivolto verso l'alto. 4.
ITALIANO 21 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello EQH4512BOZ Tipo 56 FED 01 AU Induzione 3.7 kW Numero di serie.......... ELECTROLUX PNC 941 460 014 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 3.7 kW 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cot‐ tura Potenza nomi‐ Funzione nale (imposta‐ Power [W] zione di cal‐ ore massima) [W] Funzione Power durata massima [min.
www.electrolux.com 10.2 Risparmio energetico • È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono. • • • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria. Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. • • Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
PORTUGUÊS 23 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 24 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 26 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 28 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................30 5. SUGESTÕES E DICAS...............................................................
1. www.electrolux.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • 25 necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
www.electrolux.com 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
PORTUGUÊS • • • • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.
www.electrolux.com 2.4 Manutenção e limpeza • • • • • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
PORTUGUÊS 29 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 5 6 11 10 7 9 8 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ po do sen‐ sor Função Comentário 1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa. 2 Bloqueio de Funções / Dispositivo de Seguran‐ ça para Crianças Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. 3 STOP+GO Para activar e desactivar a função.
www.electrolux.com Visor Descrição A zona de cozedura está activada. - A função STOP+GO está activa. A função Aquecimento Automático está activa. Função Power activo. + dígito Existe uma anomalia. / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): contin‐ uar a cozinhar/manter quente/calor residual. / A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crianças está a funcionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de cozedura.
PORTUGUÊS cozedura. Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva: Grau de cozedura A placa desacti‐ va-se após 6 horas ,1-3 4-7 5 horas 8-9 4 horas 10 - 14 1,5 horas de cozedura: toque em Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.
www.electrolux.com Para ver o tempo restante: toque repetidamente em até acender visor mostra o tempo restante. .O Para alterar o tempo: toque repetidamente em Toque em ou até acender . . até acender . Toque em . O tempo restante é contado para trás até 00. Quando o tempo terminar, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de cozedura é desactivada. Para desligar o som: toque em ). .
PORTUGUÊS Quando desactivar a placa, também desactivará esta função. 4.10 Dispositivo de Segurança para Crianças Esta função evita o accionamento acidental da placa. Para activar a função: active a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com . Para desactivar a função: active a placa com . Não defina o grau de cozedura. Toque em segundos. com durante 4 acende. Desactive a placa .
www.electrolux.com Um tacho que tenha diâmetro inferior ao mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura. Consulte o capítulo “Informação técnica”. 5.2 Ruídos durante o funcionamento Se ouvir: • • • • • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). assobio: está a utilizar a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais diferentes (construção multicamadas).
PORTUGUÊS 35 Grau de co‐ zedura Utilize para: Tempo Sugestões (min.) 7-9 Cozer grandes quantidades 60 de alimentos, guisados e so‐ 150 pas. Até 3 l de líquido mais os in‐ gredientes. 9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, coste‐ letas, rissóis, salsichas, fíga‐ do, roux, ovos, panquecas, sonhos. Vire a meio do tempo. 12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas, 5 - 15 bifes do lombo, costeletas.
www.electrolux.com 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou utilizar a placa. A placa não está ligada à corrente eléctrica ou não está ligada correctamente. Verifique se a placa está li‐ gada correctamente à cor‐ rente eléctrica. Consulte o diagrama de ligações. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da anom‐ alia. Se o disjuntor dispar‐ ar diversas vezes, contacte um electricista qualificado.
PORTUGUÊS 37 Problema Causa possível Solução Não há sons quando toca nos campos do sensor do painel. Os sinais sonoros estão desactivados. Active os sinais sonoros. Consulte o capítulo “Uti‐ lização diária”. está aceso. A Desactivação Automáti‐ ca está activa. Desactive a placa e activea novamente. está aceso. O Dispositivo de Seguran‐ Consulte o capítulo “Uti‐ ça para Crianças ou o Blo‐ lização diária”. queio de Funções está ac‐ tivo. está aceso. Não existe qualquer tacho na zona.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução está aceso. Existe um erro na placa porque um tacho ferveu até ficar sem água. A pro‐ tecção contra sobreaqueci‐ mento das zonas de coze‐ dura foi activada e a De‐ sactivação Automática foi accionada. Desactive a placa. Retire o tacho quente. Após cerca de 30 segundos, active no‐ vamente a zona. Se o problema era o tacho, a mensagem deve desapar‐ ecer. O indicador de calor residual pode permanecer ligado. Deixe o tacho arre‐ fecer o suficiente.
PORTUGUÊS um Centro de Assistência Técnica local. 8.4 Instalar a junta vedante 1. Limpe o balcão na zona da área cortada. 2. Cole a tira vedante fornecida na parte inferior da placa, ao longo das 8.5 Montagem min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B < 20 mm 39 extremidades da vitrocerâmica. Não estique a tira. Faça com que as extremidades da tira vedante fiquem no meio de um dos lados da placa. 3.
www.electrolux.com R 5mm min. 55mm 490+1mm 340+1mm 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Instalação de mais de uma placa Suportes fornecidos: barra de ligação, silicone resistente ao calor, molde em borracha, tira vedante. Utilize apenas silicone especial resistente ao calor.
PORTUGUÊS Largura 41 soma das larguras de todas as placas que instalar, me‐ nos 20 mm Exemplo: 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm + 520 mm 580 mm Montagem 1. Calcule as dimensões correctas do corte. 2. Prepare o corte da bancada. 3. Coloque as placas uma de cada vez numa superfície macia (por exemplo, sobre um cobertor) com a parte inferior para cima. 4. Cole a tira vedante fornecida na parte inferior da placa, ao longo das extremidades da vitrocerâmica. 5.
www.electrolux.com ELECTROLUX 9.2 Especificações das zonas de cozedura Zona de coze‐ Potência nom‐ Função Power Duração máxi‐ Diâmetro do dura inal (grau de [W] ma [min.] de tacho [mm] cozedura Função Power máx.) [W] Dianteira cen‐ tral 1800 3500 2800 3700 A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho.
PORTUGUÊS 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 45 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................46 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 49 4. USO DIARIO.....................................................................................................51 5. CONSEJOS..............................................................
ESPAÑOL 1. 45 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
ESPAÑOL • • • • • • • • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana.
www.electrolux.com de contacto con una anchura mínima de 3 mm. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Utilice este aparato en entornos domésticos. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
ESPAÑOL • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 49 Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.6 Asistencia • 2.5 Eliminación • • • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
www.electrolux.com Sen‐ sor Función Comentario 1 ENCENDIDO/APAGA‐ DO Para activar y desactivar la placa. 2 Cierre / Bloqueo de se‐ guridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control. 3 STOP+GO Para activar y desactivar la función . Indicador del temporiza‐ dor Para mostrar la hora en minutos. 5 CountUp Timer Para indicar que la función está activa. 6 Temporizador / Avisador Para indicar que la función está activa.
ESPAÑOL Pantalla 51 Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está funcionando. 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual.
www.electrolux.com 4.6 La función Power con una zona de cocción de doble anillo 0 3 5 8 10 14 P 4.4 Calentamiento automático Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de cocción: toque ( se enciende).
ESPAÑOL CountUp Timer (Tiempo de cocción) Puede utilizar esta función para supervisar el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción. Para activar la función: toque símbolo se apaga y . El se enciende. Para ver el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción: toque repetidamente, hasta que se encienda. La pantalla muestra cuánto tiempo funciona la zona. Durante el primer minuto, la pantalla muestra el tiempo en segundos. Después del primer minuto, la pantalla muestra el tiempo en minutos.
www.electrolux.com segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con . Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con . se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando apague la placa de cocción con vuelve a activarse. , la función 4.11 OffSound Control (Activación y desactivación de los sonidos) Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos.
ESPAÑOL • • • • silbido: utiliza la zona de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. chasquido: cambios en el suministro eléctrico. siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa de cocción. 5.3 Öko Timer (Temporizador ecológico) 5.
www.electrolux.com Ajuste del nivel de cal‐ or Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chule‐ tas, hamburguesas, salchi‐ chas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime neces‐ ario Dele la vuelta a media coc‐ ción. 12 - 13 Asado fuerte, bolas de pata‐ ta, filetes de lomo, filetes. 5 - 15 Dele la vuelta a media coc‐ ción. 14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
ESPAÑOL 57 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conecta‐ da a un suministro eléctri‐ co o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correcta‐ mente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
www.electrolux.com Problema Posible causa Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. No hay señal alguna al pulsar los sensores del panel. Solución Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si fuera posible. Las señales están desacti‐ Active las señales. vadas. Consulte "Uso diario". se enciende. La desconexión automáti‐ ca está activada. Apague la placa y vuelva a encenderla. se enciende.
ESPAÑOL Problema 59 Posible causa Solución se enciende. Se ha producido un error en la placa de cocción por‐ que el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. La desconexión automática y la protección contra sobrecalentamien‐ tos de las zonas se han activado. Apague la placa de coc‐ ción. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos antes de encender de nuevo la zona. Si el utensilio de co‐ cina era el problema, el mensaje de error desapar‐ ece.
www.electrolux.com 8.3 Cable de conexión • • La placa de cocción se suministra con un cable de conexión. Para sustituir el cable de alimentación dañado utilice el siguiente (o superior) cable de alimentación: H05V2V2-F T mínimo a 90 °C. Póngase en contacto con el servicio técnico local. 8.4 Colocación del sello 1. Limpie la encimera alrededor del área del corte. 2. Coloque la banda del sello suministrada en el borde inferior de la placa de cocción a lo largo del borde exterior de la vitrocerámica.
ESPAÑOL R 5mm min. 55mm 490+1mm 340+1mm 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Instalación de más de una placa de cocción Accesorios suministrados: Barra de conexión, silicona resistente al calor, forma de goma, banda del sello. Utilice solo silicona especial resistente al calor. Corte de la encimera Distancia desde la pared mínimo 50 mm Fondo 490 mm.
www.electrolux.com Ancho suma del ancho de todas las placas de cocción que va a instalar menos 20 mm Ejemplo: 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm + 520 mm 580 mm Montaje 1. Calcule el tamaño del corte. 2. Prepare el corte en la encimera. 3. Coloque las placas de cocción una por una sobre una superficie blanda (por ejemplo una manta) con el lado inferior hacia arriba. 4.
ESPAÑOL 63 ELECTROLUX 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de coc‐ ción Potencia nom‐ La función inal (ajuste de Power [W] calor máx.) [W] La función Power dura‐ ción máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Mitad anterior 1800 3500 5 5 145 - 245 245 - 280 2800 3700 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.
www.electrolux.com • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.
ESPAÑOL 65
www.electrolux.
ESPAÑOL 67
867331876-A-292016 www.electrolux.