EQW4111BOG CS EN SK Varná deska Hob Varný panel Návod k použití User Manual Návod na používanie 2 18 34
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 7 5. TIPY A RADY.........................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY • • • • • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice. Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti. Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
www.electrolux.com • • • Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch. Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku. Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace. 2.4 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
ČESKY odstraňování vodního kamene. Mohou totiž zanechat matné skvrny. 2.6 Likvidace UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. 2.5 Čištění a údržba • • • • • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. Před prováděním údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
www.electrolux.com 4.1 Přehled hořáku A B D A) B) C) D) C Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek 4.2 Zapálení hořáku Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu. UPOZORNĚNÍ! Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití nebo chybnou obsluhu spotřebiče. 1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu ).
ČESKY 5.1 Nádobí POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu. POZOR! Nepoužívejte litinové, mastkové, kameninové, grilovací nebo opékací pláty. UPOZORNĚNÍ! Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořák nestabilní nebo poškozené nádoby. POZOR! Ujistěte se, že dna varných nádob nestojí nad ovladačem, protože v takovém případě plamen zahřívá ovládací prvky.
www.electrolux.com 6.3 Čištění varné desky • • Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem. 6.
ČESKY 7.2 Když nenaleznete řešení... Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Ujistěte se, že jste varnou desku používali správným způsobem. Pokud 11 ne, budete muset návštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce. 8. INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 8.
www.electrolux.com Připojení pružných nekovových trubek: Pokud je možné snadno kontrolovat připojení po celé ploše, můžete použít pružnou hadici. Pružnou trubku pěvně připojte pomocí svorek. Zkapalněný plyn U zkapalněného plynu použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu.
ČESKY • • A • B 5. Při přechodu: • ze zemního plynu G20 20 mbar na zkapalnělý plyn úplně utáhněte obtokový šroub. • ze zkapalněného plynu na zemní plyn G20 20 mbar uvolněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky. UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. 8.5 Připojení k elektrické síti • • • Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení.
www.electrolux.com R 5mm min. 55mm 490+1mm 340+1mm min. 30 mm min. 20 mm Dodávané příslušenství: spojovací lišta, žáruvzdorný silikon, tvarovací pryž, těsnicí páska. Používejte pouze speciální žáruvzdorný silikon. Výřez v pracovní desce Vzdále‐ nost od stěny minimálně 50 mm Hloubka 490 mm Šířka součet všech šířek nainsta‐ lovaných varných desek mi‐ nus 20 mm Příklad: 580 mm + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 8.8 Instalace více než jedné varné desky 520 mm 14 Montáž 1.
ČESKY vnějšího okraje sklokeramického povrchu. 5. Volně přišroubujte upínací destičky do příslušných otvorů na ochranném krytu. 6. Vložte první varnou desku do výřezu v pracovní desce. Poté do výřezu v pracovní desce vložte spojovací lištu. Zasuňte lištu do poloviny její šířky pod varnou desku. 15 13. Nedotýkejte se silikonu, dokud nevytvrdne, což může trvat přibližně den. 14. Pomocí škrabky opatrně odstraňte vytlačený silikon. 15. Skleněný povrch vyčistěte. 8.9 Možnosti zapuštění 7.
www.electrolux.com Hloubka 520 mm 9.2 Průměr obtoku HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm Dvojitý 65 9.3 Výkon plynových hořáků a trysek Hořák Výkon plynových hořáků Hořák Dvojitý hořák Zemní plyn Zkapal‐ něný plyn Mini‐ mální průměr nádoby 5 kW 4,6 kW / 220 329 g/h Zemní plyn G20/20 mbar LPG G30/30 mbar Trysky Trysky 70 46 Dvojitý hořák vnitřní ok‐ ruh Trysky plynových hořáků Hořák Zemní plyn G20/20 mbar LPG G30/30 mbar Trysky Trysky 2x115 2x72 Dvojitý hořák vnější okruh 10.
ČESKY 17 10.2 Úspora energie • • • • • • • Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Nádobu postavte středem na hořák. Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete. Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily. Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka. 11.
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................................................................................19 2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................20 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................. 23 4. DAILY USE....................................................................................................... 23 5. HINTS AND TIPS............................
ENGLISH 1. 19 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
ENGLISH • • • Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened. If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a noncombustile separation panel under the appliance to prevent access to the bottom. • • • • 2.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first use. Use this appliance in a household environment. Do not change the specification of this appliance. Make sure that the ventilation openings are not blocked. Do not let the appliance stay unattended during operation. Set the cooking zone to “off” after each use. Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot.
ENGLISH 2.6 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. Disconnect the appliance from the mains supply. • • 2.7 Service • • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Use original spare parts only. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 1 Dual burner 2 Control knob 1 2 3.
www.electrolux.com A) B) C) D) Burner cap Burner crown Ignition candle Thermocouple 4.2 Ignition of the burner Always light the burner before you put on the cookware. WARNING! Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. 1. Push the control knob down and turn it counterclockwise to the maximum ). The gas supply position ( flame will switch on in the two burner crowns of Dual burner.
ENGLISH WARNING! Do not put unstable or damaged pots on the burner to prevent from spill and injury. CAUTION! Make sure that the bottoms of pots do not stand above the control knob, otherwise the flame heats the control knob up. CAUTION! Make sure that pot handles are not above the front edge of the cooktop. 25 CAUTION! Liquids spilt during cooking can cause the glass to break. 5.2 Diameters of cookware Use cookware with diameters applicable to the size of burners.
www.electrolux.com 6.3 Cleaning the hob • • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the hob. Remove when the hob is sufficiently cool: limescale rings, water rings, fat stains, shiny metallic discoloration. Clean the hob with a moist cloth and non-abrasive detergent. After cleaning, wipe the hob dry with a soft cloth. conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if fitted. 6.6 Glass bar 6.
ENGLISH 7.2 If you cannot find a solution... If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. Give the data from the rating plate. Make sure, you operated the hob correctly. If not the 27 servicing by a service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the Service Centre and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.
www.electrolux.com 8.3 Injectors replacement A B C 1. Remove the pan supports. 2. Remove the caps and crowns of the burner. 3. With a socket spanner 7 remove the injectors and replace them with the ones which are necessary for the type of gas you use (see table in "Technical Information" chapter). A) End of shaft B) Washer C) Elbow (if needed) Flexible nonmetal pipes connection: If it is possible to easily control the connection in its full area, you can use a flexible pipe.
ENGLISH 8.4 Adjustment of minimum level To adjust the minimum level of the burners: 1. Light the burner. 2. Turn the knob on the minimum position. 3. Remove the knob. 4. With a thin screwdriver, adjust the bypass screw position (A for external crown and B for internal crown). • • • • • A • B 5. If you change: • from natural gas G20 20 mbar to liquid gas, fully tighten the bypass screw in. • from liquid gas to natural gas G20 20 mbar, undo the bypass screw approximately 1/4 of a turn.
www.electrolux.com 8.7 Assembly ON-TOP INSTALLATION min. 650mm min. 450mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 340+1mm min. 30 mm min.
ENGLISH 31 8.8 Installation of more than one hob Supplied accessories: connection bar, heat-resistant silicone, rubber shape, sealing stripe. Use only a special heatresistant silicone. 8. Insert next hob into the worktop cutout. Make sure that the front edges of the hobs are on the same level. The worktop cutout Distance from the wall minimum 50 mm Depth 490 mm Width sum of all widths of hobs that you install minus 20 mm Example: + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 520 mm 580 mm Assembly 1.
www.electrolux.com Kitchen unit with door A) Removable panel B) Space for connections 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. B 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Hob dimensions Width 360 mm Depth 520 mm 9.2 Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Dual 65 9.
ENGLISH 33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EQW4111BOG Type of hob Built-in hob Number of gas burners 1 Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) Centre middle - Dual Energy efficiency for the gas hob (EE gas hob) 56.7% 56.7% EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General 10.
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................35 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 36 3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 39 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 40 5. TIPY A RADY......................................................
SLOVENSKY 1. 35 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou. Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
SLOVENSKY • • • • • • • • • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice. Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkosťou. Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a vlhkosťou.
www.electrolux.com • • • nastavenie spotrebiča navzájom kompatibilné. Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotrebiča. Informácie o prívode plynu nájdete na typovom štítku. Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu, ktoré odvádza spaliny. Dbajte na to, aby ste spotrebič zapojili podľa aktuálnych inštalačných predpisov. Venujte pozornosť požiadavkám ohľadne primeraného vetrania. 2.4 Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
SLOVENSKY • účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným panelom nedostali kyseliny, napríklad ocot, citrónová šťava alebo prípravky na čistenie vodného kameňa. Môže to spôsobiť vznik matných miest. 2.5 Ošetrovanie a čistenie • • • • • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť. Pred údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
www.electrolux.com 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 4.1 Prehľad horáka A B D A) B) C) D) C Kryt horáka Korunka horáka Zapaľovacia sviečka Termočlánok 4.2 Zapálenie horáka Pred položením kuchynského riadu horák vždy zapáľte. VAROVANIE! Buďte veľmi opatrní, keď používate otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nevhodnom zaobchádzaní s plameňom. 1.
SLOVENSKY 5. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. POZOR! Dbajte na to, aby boli varné nádoby vycentrované nad horákom, aby bola zabezpečená maximálna stabilita a nižšia spotreba plynu. 5.1 Kuchynský riad POZOR! Nepoužívajte liatinové panvice, mastencové, keramické hrnce, grilovacie ani hriankovacie platne. VAROVANIE! Na horák neklaďte nestabilné alebo poškodené nádoby, aby nedošlo k vyliatiu pokrmu a zraneniu.
www.electrolux.com 6.2 Podstavce na varné nádoby Podstavce na varné nádoby nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu. Musíte ich umývať ručne. 1. V záujme jednoduchšieho čistenia varného panela odstráňte podstavce na varné nádoby. Pri umiestňovaní podstavcov postupujte opatrne, aby ste zabránili poškodeniu hornej časti varného panela. 2. Smaltovaný povrch môže mať niekedy drsné okraje, preto buďte opatrní pri ručnom umývaní a sušení podstavcov na varné nádoby.
SLOVENSKY 43 7.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Keď sa pokúsite aktivovať Varný panel nie je pripoje‐ generátor iskier, nevychád‐ ný ku zdroju elektrického za žiadna iskra. napájania alebo je pripoje‐ ný nesprávne. Plameň zhasne okamžite po zapálení. Skontrolujte, či je varný panel správne pripojený k zdroju elektrického napája‐ nia. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka.
www.electrolux.com Zvoľte si pevné pripojenie alebo použite ohybnú rúrku z nehrdzavejúcej ocele v súlade s platnými predpismi. Ak použijete ohybné kovové rúrky, dávajte pozor, aby sa nedotýkali pohyblivých častí alebo aby neboli pokrútené a stlačené. Dávajte pozor aj pri kombinovaní varného panela a rúry. Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu na odvádzanie spalín. Musí byť pripojený v súlade s platnými pokynmi pre inštaláciu. Osobitnú pozornosť venujte správnemu prúdeniu vzduchu.
SLOVENSKY 45 VAROVANIE! Nakoniec skontrolujte, či plameň nezhasne pri rýchlom otočení ovládača z maximálnej do minimálnej polohy. 8.5 Zapojenie do elektrickej siete • 4. Namontujte všetky diely na miesto, pri inštalácii zvoľte opačný postup. 5. Typový štítok (nachádza sa v blízkosti rúrky prívodu plynu) vymeňte za štítok pre nový druh privádzaného plynu. Tento štítok nájdete vo vrecku priloženom k spotrebiču.
www.electrolux.com 8.7 Inštalácia INŠTALÁCIA NA POVRCH min. 650mm min. 450mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 340+1mm min. 30 mm min.
SLOVENSKY 8.8 Inštalácia viac ako jedného varného panela Dodané príslušenstvo: spojovacia lišta, teplovzdorný silikón, gumená pomôcka, tesniaci pásik. 47 7. Upevňovacie doštičky zospodu voľne priskrutkujte na pracovnú dosku a spojovaciu lištu. Použite len špeciálne teplovzdorné silikónové tesnenie. 8. Do výrezu na pracovnej doske vložte ďalší varný panel. Skontrolujte, či sú predné hrany varných panelov na rovnakej úrovni.
www.electrolux.com Kuchynská jednotka s dvierkami 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm A) Odnímateľná priečka B) Priestor pre prípojky Kuchynská jednotka s rúrou Elektrické zapojenie varného panela a rúry sa musí z bezpečnostných dôvodov vykonať samostatne aj preto, aby sa dala rúra z jednotky jednoducho vybrať. B 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 9.1 Rozmery varného panela Šírka 360 mm Hĺbka 520 mm 9.2 Priemery obtokov HORÁK Ø OBTOK 1/100 mm Dvojitý 65 9.
SLOVENSKY 49 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 10.1 Informácie o produkte podľa EU 66/2014 Identifikácia modelu EQW4111BOG Typ varného panela Zabudovateľný varný panel Počet plynových horákov 1 Energetická účinnosť jednotli‐ vých plynových horákov (EE gas burner) Stredový - Dvojitý Energetická účinnosť plynového varného panela (EE gas hob) 56.7% 56.7% EN 30-2-1: Varné spotrebiče na plynné palivá pre domácnosť. Časť 2-1: Racionálne využívanie energie. Všeobecne 10.
www.electrolux.
SLOVENSKY 51
867321458-B-112015 www.electrolux.