JÄÄKAAPPI - KJØLESKAP KYLSKÅP - KØLESKAB KÄYTTÖOHJE - BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING - BRUKSANVISNING ER 6540 T (TTI 150****) ER 6940 C (190**** I) FI NO SE DK 1340173 SK/E/1-2. (01.
FI Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista, että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapin käyttö on mahdollisimman turvallista ja kaapista saadaan paras mahdollinen hyöty. Mikäli sinulla on kysyttävää käyttöohjeesta tai kaapista, ota yhteys kuluttajaneuvontaan. Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista: Turvallisuusohjeita Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
FI Sis ä lly slue tt elo Tärkeää turvallisuustietoa ........................................................................................................4 Käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita ............................................................................................4 Lapsiturvallisuus ....................................................................................................................4 Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ..........................................
FI Tär keää tur v allisuus tie t oa Käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Säilytä käyttöohje. Saatat tarvita sitä tulevaisuudessa. Mikäli luovutat kaapin toiselle henkilölle anna myös käyttöohje mukaan. Tämä kaappi on suunniteltu kotitalouskäyttöön, ruoan säilytykseen, ja sitä on käytettävä tämän käyttöohjeen mukaisesti. Huollot ja mahdolliset korjaukset (myös liitäntäjohdon vaihto) on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
FI Ohjeit a k ä ytt ä j ä lle Yleistietoa laitteesta Tämä kaappi on kotitalouskäyttöön tarkoitettu jääkaappi, jossa on neljän tähden pakastelokero. Jääkaappi elintarvikkeiden säilyttämiseen, pakastelokero pienimuotoiseen pakastamiseen sekä jääpalojen tekemiseen. Tämä kaappi täyttää ilmastoluokan standardivaatimukset. Ilmastoluokan kirjainsymboli (N) on nähtävissä myös kaapin arvokilvessä. Laitteen kuvaus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
FI Kaapin käyttö Käyttöönotto Laita kaapin varusteet paikalleen jääkaappiin ja työnnä pistoke pistorasiaan. Käännä jääkaapin sisällä, oikealla puolella sijaitsevaa, termostaattia haluttuun asentoon. Keskiasento on tavallisesti sopiva normaalitoiminnoille. 0-asennossa jääkaappi ei kylmene. Seuraava kappale sisältää lämpötilan asetusohjeita. Lämpötila ja sen asetus Termostaatti ohjaa kaapin lämpötilaa. Käännettäessä väännintä suurempaan lukemaan, saadaan alhaisempi llämpötila.
FI Ruokien säilytysaika ja elintarvikkeiden lämpötila Näin valmistat jääpaloja Käyttöohjeen lopussa olevat taulukot sisältävät tietoa pakastelokeron ja jääkaapin säilytysajoista. Säilytysajat riippuvat elintarvikkeiden tuoreudesta ja niiden käsittelystä. Tämän vuoksi säilytysaika on ainoastaan ohjeellinen. Täytä jääkaapin mukana toimitettu jääpalarasia vedellä ja aseta se pakastelokeroon.
FI Tarkista, että pakastelokeron luukku on kunnolla suljettu. Laita ruokatarvikkeet jääkaappiin suljetuissa rasioissa. Anna ruokatarvikkeiden huoneenlämpöisiksi, ennen kuin jääkaappiin. jäähtyä laitat ne Puhdista kaapin takaosassa sijaitseva lauhdutin ja kompressori kerran tai kahdesti vuodessa joko harjalla tai pölynimurilla. Kylmälaite ja ympäristö Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
FI Jos termostaatti on säädetty täydelle teholle (säätö 5), saattaa kaappi olla toiminnassa taukoamatta. Tämä ei kuitenkaan vaurioita kaapin laitteistoa. Sulattamisen jälkeen jääkaapin höyrystinlevyyn jääneet pienet jää- tai huurreläikät ovat täysin normaaleja. Pakastelokeron sulatus ei toimi automaattisesti. Irrota mahdollinen huurre ja jää pakastelokerosta ja lokeron tiivisteestä mukana toimitetulla muovilastalla.
FI Sisävalo - lampun vaihtaminen Kaapin sisävalo syttyy automaattisesti, kun kaapin ovi avataan. Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampun vaihtamista. Irrota lampun suojus ruuvaamalla ruuvit irti. Irrota lampun suojus vetämällä nuolen suuntaan. Vaihda lamppu uuteen, lampun teho 15 W, kanta E14. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen. Työnnä pistoke pistorasiaan. Vianetsintä Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä.
FI Asennusohjeet Tekniset tiedot Modell/Tyyppi Bruttotilavuus (l) Nettotilavuus (l) Leveys (mm) Korkeus (mm) Syvyys (mm) Energiankulutus (kWh/vuorokausi) (kWh/voosi) Energialuokka, EU-standardi Pakastelokeron luokitus Pakastusteho (kg/24 h) Lämmönnousuaika (h) Nimellisteho (W) Paino (kg) ER 6540 T (TTI 150****) Pakastelokero: 18 Jääkaappi: 128 Pakastelokero: 18 Jääkaappi: 122 550 850 600 0,70 256 B **** 2 11 80 37 ER 6940 C (190**** I) Pakastelokero: 18 Jääkaappi: 172 Pakastelokero: 18 Jääkaappi: 166 550
FI Kaapin sijoittaminen Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutukseen ja kaapin toimintaan. Jotta kaappi toimisi kunnolla, varmista, että ympäristön lämpötila on välillä +16 ...+32 °C. Ilmastoluokka N (tieto merkitty myös kaapin arvokilpeen). Ilmastoluokka SN N ST Ympäristön lämpötila +10 ... +32 °C +16 ... +32 °C +18 ... +38 °C Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa jääkaapin lämpötila nousta liian korkeaksi.
FI Oven kätisyyden vaihto Oven kätisyys voidaan tarvittaessa oikeanpuoleisesta vasemmanpuoleiseen. vaihtaa Toimi seuraavien ohjeiden, kuvien ja selitysten mukaisesti: Irrota kaappi sähköverkosta. Aseta kaappi nojaamaan taaksepäin, esim. tuolia apuna käyttäen. Irrota ruuvaamalla säätöjalat (2 kpl), alasaranan ruuvit (3 kpl) ja vastaavasti toisen puolen ruuvi. Siirrä saranatappi alasaranaan nuolen suuntaisesti. Siirrä alasarana kaapin vastakkaiselle puolelle.
FI Pakastelokeron kätisyyden vaihto Jos olet vaihtanut jääkaapin oven kätisyyden, on pakastelokeron kätisyys myös vaihdettava. Katso kuvasta ohjeet ja työjärjestys. Irrota vetämällä pois alasaranan tappi, joka pitää pakastelokeroa paikallaan (1). Avaa luukku ja irrota se varovasti paikaltaan (2). Irrota alasaranan välike ja siirrä se toiselle puolelle (3). Irrota yläsaranan tappi ja siirrä se toiselle puolelle (4). Ruuvaa irti luukun salpa ja siirrä se toiselle puolelle (5).
FI Säilyt y saik at aulukko (1) Ruoka Raaka liha Keitetty liha Paistettu liha Raaka jauheliha Paistettu jauheliha Leikkeleet, makkarat Tuore kala Keitetty kala Paistettu kala Säilykekalat (avattu) Tuore broileri Paistettu broileri Tuore kana Keitetty kana Tuore ankka, hanhi Paistettu ankka, hanhi Avaamaton voi Avattu voi Maitopurkki Kerma Hapankerma Juusto (kova) Juusto (pehmeä) Maitotuotteet Kananmunat Pinaatti Vihreät herneet ja pavut Sienet Porkkanat, juurekset Pippurit Tomaatit Kaali Heikosti säilyvät
FI Säilyt y saik at aulukko (2) Pakasteiden säilytysajat Pakasteet Jääkaapissa +2 ... +7 °C ****-pakastimessa -18 °C Vihannekset: vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta Valmisruoat: kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta Valmisruoat: sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta Peruna- ja pastaruoat: perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne.
FI Tak uu Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Säilytä ostokuitti, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Ruotsissa ovat voimassa Konsumentköp EHL ja muut EHL määräykset. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: * aiheettomasta valituksesta * ellei käyttöohjetta ole noudatettu Huolto ja varaosat Tarkista kohdasta Jos kaappi ei toimi.., pystytkö itse selvittämään syyn ja vian.
NO Før du installerer og tar i bruk kjøleskapet, må du lese denne bruksanvisningen nøye. Den inneholder sikkerhetsforanstaltninger, opplysninger, ideer og nyttige tips. Hvis du bruker skapet i samsvar med denne veiledningen, vil det fungere riktig og du vil få mye glede av det. Disse symbolene skal hjelpe deg til å finne raskere frem i bruksanvisningen: Sikkerhetsforanstaltninger Advarsler og opplysninger som er merket med dette symbolet, bidrar til din egen og skapets sikkerhet.
NO Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon .......................................................................................................20 Generelle sikkerhetsforanstaltninger ..........................................................................................20 Barns sikkerhet ...........................................................................................................................20 Forholdsregler for installering .............................................................
NO V iktig sikk er he tsinf or masjon Generelle sikkerhetsforanstaltninger Ta vare på disse instruksene. De bør følge skapet ved flytting eller ved eierskifte. Dette husholdningsapparatet er konstruert for oppbevaring av mat, og kun til husholdningsbruk i samsvar med disse instruksene. Spesialiserte selskaper som er kvalifiserte til dette av produsenten, må utføre service og reparasjoner, inkludert det å reparere og skifte ut strømkabelen.
NO Veiledning til br uk er en Generell informasjon Skapet oppfyller kravene i standarder for temperaturgrenser etter klimaklasse. Den offisielle betegnelsen på skapet er kjøleskap for privathusholdning med firestjerners fryseboks. I henhold til dette passer skapet til oppbevaring av fryste og dypfryste matvarer, innfrysing av en begrenset mengde matvarer hjemme, og til å lage is. Bokstavsymbolet for klimaklasse finnes på merkeskiltet. Beskrivelse av skapet, hoveddeler 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
NO Bruk av skapet Ta i bruk Sett inn tilbehøret i skapet, og sett støpselet i stikkontakten. For å sette i gang kjølingen, vri termostatkontrollen på høyre side av kjølerommet fra 0 med klokken, som vist på figuren. I 0-stilling er skapet ikke i drift. Neste avsnitt gir anvisninger om innstillingene.
NO Oppbevaringstid og -temperatur for matvarer Tabellen for oppbevaringstid bakerst i bruksanvisningen gir opplysninger om oppbevaringstiden i fryseren og i kjølerommet. Oppbevaringstiden kan ikke fastsettes helt nøye på forhånd, ettersom den avhenger av hvor ferske de avkjølte matvarene er, og hvordan de er behandlet. Av den grunn må den opplyste oppbevaringstiden anses som veiledende.
NO Når du lukker døren til fryseboksen, vær nøye med å skyve bolten i pilens retning slik at den sitter godt i låsen. Matvarer som settes inn, bør være i lukkede beholdere. Sett ikke varme matvarer inn i skapet før de har fått romtemperatur. Hold kondensatoren på baksiden av skapet ren. Miljøinformasjon Dette skapet inneholder ikke gasser som kan skade ozonlaget, verken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Skapet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
NO papiret som kan komme ned i utløpet og tette det. Det er viktig å passe på dette når du setter inn mat pakket i papir i skapet. Ved økt belastning, f.eks. under varme perioder, kan det hende kjøleskapsmotoren går hele tiden - og i slike tilfeller fungerer ikke avrimingen. Det at det sitter igjen litt rim og isflekker på bakplaten i kjølerommet etter avrimingen, er ikke unormalt. Fryseboksen kan ikke utstyres med automatisk avriming, ettersom dypfryste og fryste matvarer ikke tåler smeltetemperaturer.
NO Når kjøleskapet ikke er i bruk Hvis skapet skal stå ubrukt over lengre tid, gjør du følgende: Koble skapet fra strømkilden. Ta ut matvarene. Rim av og vask skapet som beskrevet tidligere. La døren stå åpen for å unngå at det danner seg dårlig lukt i skapet. Retting av feil Slik skifter du lyspære Dersom lyset ikke virker, kan du skifte pære som følger: Slå av strømmen til skapet. Skru ut plateskruen som holder fast lampedekselet. Dra av dekselet i pilens retning, og pæren kan deretter skiftes.
NO Døren er ikke ordentlig lukket. Den kalde luften sirkulerer ikke i skapet. Løsning Still termostaten på en høyere verdi. Sett inn færre matvarer til kjøling. Avkjøl matvarene til romtem-peratur før du setter dem inn. Kontroller om døren er lukket. Sørg for at den kalde luften sirkulerer i skapet. Termostatkontrollen står på for høy verdi. Still termostaten inn på en lavere verdi. Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten. Kontroller om støpselet sitter ordentlig i stikkontakten.
NO Plassering Romtemperaturen påvirker skapets energiforbruk og hvor godt det fungerer. Når du skal plassere skapet bør du sørge for at det blir stående i en romtemperatur som ikke overskrider de grensene som er satt for de ulike klimaklassene i tabellen nedenfor, og som også står på merkeskiltet i skapet. Klimaklasse SN N ST Romtemperatur +10 - +32 °C +16 - +32 °C +18 - +38 °C Hvis romtemperaturen er lavere enn disse grenseverdiene, kan kjøleskapet oppnå en lavere temperatur enn foreskrevet.
NO Montere døren på motsatt side Dersom plasseringen eller bruken av skapet krever det, kan døren hengsles om fra høyrehendt til venstrehendt betjening. Følgende trinn utføres ved å følge figurene og forklaringene: Trekk ut støpselet fra stikkontakten. Vipp skapet forsiktig bakover, og pass på at kompressoren ikke berører gulvet. Det anbefales å få hjelp fra en annen person, som kan hjelpe med å holde skapet trygt i denne stillingen. Skru ut de regulerbare føttene på begge sider (2 stk.).
NO Montere døren til fryseboksen på motsatt side Når du har hengslet døren til kjøleskapet på motsatt side, må du på denne typen skap også gjøre det samme med døren til fryseboksen. Følg fremgangsmåten nedenfor. Figuren viser trinnenes rekkefølge. Trekk ut den nedre bolten som holder fast døren til fryseboksen (1). Åpne døren og ta den forsiktig av fryseboksen (2). Ta avstandshylsen ut av døren og monter den på motsatt side (3).
NO Ta bell over oppbevaringstid (1) Oppbevarigstid og -måte for ulike ferskvarer i kjøleskapet Matvare Rått kjøtt Kokt kjøtt Stekt kjøtt Rå kjøttdeig Stekt kjøttdeig Oppskåret kjøttpålegg, wienerpølser Fersk fisk Kokt fisk Stekt fisk Hermetisk fisk, åpnet Rå kylling Grillet kylling Rå høne Kokt høne Rå and, gås Stekt and, gås Smør, uåpnet Smør, åpnet Melk i plastpose Fløte Rømme Ost (hard) Ost (myk) Skjørost Egg Spinat Grønne erter, grønne bønner Sopp Gulrøtter, rotgrønnsaker Paprika Tomat Kål Frukt som rå
NO Ta bell over oppbevaringstid (2) Oppbevaringstid for ulike dypfryste og fryste matvarer Matvarer I kjøleskapet ved +2 - +7 °C I den tostjerners fryseboksen ved -18 °C Grønnsaker: grønne bønner, grønne erter, grønnsaksblandinger, gresskar osv. 1 dag 12 måneder Ferdigkokte matvarer: grønnsaksretter, tilbehør, med kjøtt osv. 1 dag 12 måneder Ferdigstekte matvarer: stek, lapskaus, kjøttpudding osv.
NO Gar an ti o g ser vice Garantibetingelser Service og reservedeler Ved behov for service kontakter du nærmeste merkeverksted og forteller hva som er problemet. Da må du også oppgi skapets identifikasjonsdata. Disse står på merkeskiltet som du finner nederst på veggen på venstre side av grønnsakskuffen inne i skapet. Der står alle opplysningene servicepersonalet trenger (type, modell, serienummer osv.) Her kan du skrive ned opplysningene som står på merkeskiltet i ditt kjøleskap: Modell Produktnr.
SE Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet. Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information. Säkerhetsåtgärder Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp. Tips och användbar information. Miljö-information.
SE Innehållsf ör t ec kning Viktig säkerhetsinformation .........................................................................................................36 Allmänna säkerhetsåtgärder.......................................................................................................36 Åtgärder för barns säkerhet........................................................................................................36 Säkerhets åtgärder för installation .............................................
SE V iktig säk er he tsinf or mation Allmänna säkerhetsåtgärder Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person. Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning. Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast reservdelar tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på person eller produkt.
SE Ins tr uktion f ör an v ändar en Allmän information Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika temperaturnivåer enligt klimatklassificering. Skåpets officiella benämning är kylskåp med fyrastjärnigt frysfack avsett för normalt hushållsbruk. Enligt dess beskrivning är den avsedd för att rymma fryst och djupfryst mat i begränsad mängd och för is-framställning. Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på typskylt. Skåpets beskrivning, huvudkomponenter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
SE Hantering av skåpet Att starta skåpet Placera tillbehören inne i kylskåpet och sätt i kontakten i vägguttaget. För att starta nedkylningen, vrid kontrollvredet på högra sidan om kylutrymmet från 0 medurs enligt illustration. På läge 0 är kylskåpet ur drift. Nästa stycke ger instruktioner för inställning.
SE Lagringstid och matens temperatur Användbara råd och tips Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ. Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar kylutrymmets använbarhet betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90° vinkel. Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger information om lagringstid i frys och kylfacken.
SE Vid stängning av frysfackets dörr, flytta låskolven i pilens riktning för att passa ordentligt i låset. Mat förvaras i slutna kärl. Varm mat ska ha rumstemperatur innan den ställs in i skåpet. Håll kondensatorn, på baksidan av skåpet, ren. Skåpet och miljön Isoleringen och köldmediet i skåpet är oskadliga för ozonlagret. Skåpet ska ej kasseras på vanligt sätt dvs tillsammans med stadssopor Undvik att skada avkylningsenheten, särskilt på baksidan vid värmeväxlaren.
SE Det är inte onormalt med kvarstående is och frostfläckar efter avfrostning. Frysfack är ej utrustade med automatisk avfrostning eftersom djupfryst och fryst mat inte tål smälttemperatur. Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för skrapning av frost och is under avfrostningens gång i frysfack och dörrens förslutning.
SE Felsökning Byte av lampa Om lampan ej tänds kan du byta ut den enligt nedan. Skåpet ska vara strömlöst. Ta bort lampans hölje enligt illustrationer i nedersta pilens riktning kan glödlampan bytas ut. (Glödlampans modell: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14 thread) Efter lampans utbyte, sätt tillbaka lampans hölje och anslut skåpet igen. Avsaknaden av lampan påverkar ej kylskåpets gång. Om något ej fungerar Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker.
SE Installations - instruktioner Teknisk data Modell/Typ Totalkapacitet (l) Nettokapacitet (l) Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energiförbrukning (kW/24h) (kW/år) Energiklass enligt EU-standard Stjärnklass, frysfack Fryskapacitet (kg/24h) Säkerhet vid strömavbrott (h) Märkeffekt (W) Vikt (kg) ER 6540 T (TTI 150****) Frysfack: 18 Kylutrymme: 128 Frysfack: 18 Kylutrymme: 122 550 850 600 0,70 256 B **** 2 11 80 37 ER 6940 C (190**** I) Frysfack: 18 Kylutrymme: 172 Frysfack: 18 Kylutrymme: 166 550 1050 600 0,8
SE Ställ skåpet på plats Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion. Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassificeringen som finns angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.
SE Omhängning av dörr Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, kan omhängning av dörren bytas från höger till vänster sida. Följande steg skall utföras med hjälp av illustration: Ta ut stickkontakten ur vägguttaget. Luta skåpet bakåt försiktigt så att inte kompressorn rör vid golvet. En person håller skåpet i en säker position medan den andre fortsätter med dörrbytet.
SE Omhängning av frysfacksdörr Efter att ha hängt om den yttre dörren är det nödvändigt att även hänga om dörren till frysfacket. Hur man gör det och i vilken ordning kan ses i illustration. Dra ut bottenbulten som håller dörren på plats (1) Öppna dörren och ta försiktigt bort den från ramen (2) Ta ur distanshylsan ur dörren och sätt det på andra sidan (3). Dra ut den övre bulten i ramen och sätt den på andra sidan (4). Skruva loss skruven som fäster regeln och fäst det på andra sidan (5).
SE Lagr ings tids t a bell (1) Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet. Mat Rått kött Kokt kött Stekt kött Rå köttfärs Stekt köttfärs Kallskuret Färsk fisk Kokt fisk Stekt fisk Burkfisk,öppnad Färsk kyckling Stekt kyckling Färsk höna Kokt höna Färsk gås Stekt gås forts. från föregående sida... Smör, oöppnat Smör, öppnat Mjölk Grädde Gräddfil Ost, hård Ost, mjuk Ostmassa Ägg Spenat, syra Gröna ärter& bönor Svamp Morötter,rötter Paprika Tomat Kål Snabbruttnande frukt (jordgubbar, hallon etc.
SE Lagr ings tids t a bell (2) Lagringstid för djupfrysta och frysta varor. Mat Grönsaker: gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc Färdig-mat: vegetariska rätter, köttrester etc. Färdig-mat: stekar, stuvning etc. Mat från potatis och pasta: potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm Soppor: bönsoppa, köttbuljongsoppa mm, forts.från föregående sida....
SE Konsumen tköp EHL oc h ser vice Konsumentköp EHL Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL samt övriga EHLbestämmelser som erhålls vid köpet. Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis. Garanti (i Finland) Skåpet har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor och dessa kan fås av leverantören eller av återförsäljaren. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som bestämmer garantitidens början.
DK Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oplysninger og idéer. Hvis køleskabet anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, fungerer det korrekt, og du vil få stor glæde af det. Nedenstående symboler gør det nemmere at finde bestemte emner: Sikkerhedsforanstaltninger Ved dette symbol er der advarsler og oplysninger til dig om dit apparat.
DK Indholdsf or t egnelse Vigtige sikkerhedsoplysninger ....................................................................................................52 Generelle sikkerhedsforanstaltninger .........................................................................................52 Forholdsregler til beskyttelse af børn .........................................................................................52 Sikkerhedsforanstaltninger ved installation ................................................
DK V igtig e sikk er hedsop l y sning er Generelle sikkerhedsforanstaltninger Gem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvis skabet senere sælges til andre. Skabet er beregnet til at opbevare almindelige madvarer til husholdningen, og det skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen. Service og reparationer, herunder reparation og udskiftning af den elektriske ledning, skal udføres af autoriserede firmaer.
DK Ins tr uktioner til br ug er en Generel oplysning Skabet opfylder standardkravene til forskellige temperaturgrænser alt efter klimaklasse. Køleskabet er beregnet til anvendelse i privat husholdning. Dette skab har en firestjernet frostboks. Frostboksen kan fryse ned til -18 °C. Klimaklassens typeskiltet. bogstavsymbol ses på Skabet er egnet til langtidsopbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i begrænset mængde samt til at lave isterninger. Beskrivelse af skabets vigtigste dele 1. 2. 3. 4. 5.
DK Brug af skabet Ibrugtagning Anbring tilbehøret i køleskabet, og sæt derefter stikket i stikkontakten. Skabet begynder at køle, når termostatknappen drejes med uret fra 0 i overensstemmelse med billedet. I position 0 er skabet ikke i drift. I næste afsnit er der instruktioner om indstilling. Regulering af temperaturen, indstilling Termostaten slukker automatisk for skabet i kortere eller længere tid afhængigt af indstillingen og tænder derefter igen for at sikre den ønskede temperatur.
DK Madvarernes opbevaringstid og temperatur De vedlagte skemaer bagest i denne brugsanvisning oplyser om opbevaringstid i frostboksen og køleskabet. Det er ikke muligt på forhånd at fastlægge den nøjagtige opbevaringstid, da den afhænger af, hvor friske kølevarerne er, og hvordan de er behandlet. Derfor er de oplyste opbevaringstider kun vejledende. Følg i øvrigt altid fødevareproducentens informationer om opbevaringstid og temperatur.
DK Når man lukker lågen til fryserummet, skal man sørge for, at låsepalen går i hak ved at presse den i pilens retning. Sæt kun madvarer i skabet, når de er i lukkede skåle. Varm mad må først lægges i skabet, når maden har stuetemperatur. Kondensatoren på bagsiden af skabet skal holdes ren. Skabet og miljøet Dette skab indeholder ikke gasarter i kølekredsløbet eller isoleringsmaterialet, der er til skade for ozonlaget. Skabet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald.
DK Den typiske tilstopning af afløbshullet til smeltevandet sker, når man lægger madvarer indpakket i papir ind i skabet, og dette papir kommer i kontakt med bagvæggen i skabet, hvorefter det fryser fast på denne. Når køleskabet herefter afrimes, vil papirrester løbe med fugten ned til afløbshullet og tilstoppe dette. Vær derfor omhyggelig, når der lægges emballerede madvarer i køleskabet, og undgå at disse kommer i berøring med bagvæggen.
DK Efter rengøringen sættes stikket atter i. Det er hensigtsmæssigt at rengøre og afrime fryserummet samtidigt på et tidspunkt, hvor det er tomt. Det anbefales at fjerne støv og snavs på bagsiden af køleskabet (kondensatoren) og rengøre tøvandsbakken øverst på kompressoren 1 eller 2 gange om året. Når køleskabet ikke er i brug Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid, skal man gøre følgende: Afbryd strømmen til skabet. Tag madvarerne ud af køleskabet. Afrim og rengør som beskrevet tidligere.
DK Problem Skabet køler ikke nok Mulig årsag Termostaten er indstillet for lavt. For mange friske madvarer, der skal nedkøles, er lagt ind i skabet. Meget varme madvarer er lagt ind i skabet. Døren er ikke lukket korrekt. Indvendigt er der ikke nogen cirkulation af kold luft. Skabet køler for meget Skabet køler slet ikke Termostaten er indstillet for højt. Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Der er ikke spænding i stikkontakten. Termostaten er i position 0.
DK Anbringelse Omgivelsestemperaturen har betydning for apparatets elforbrug. Når apparatet skal anbringes, skal man tage højde for, at det er hensigtsmæssigt, at det arbejder inden for omgivelsestemperaturgrænserne i overensstemmelse med klimaklassen, som fremgår af skemaet nedenfor, og som kan ses på typeskiltet.
DK Ændring af dørens åbningsretning Hvis skabets placering eller brug kræver det, kan man ændre dørens åbningsretning fra højre side til venstre side. Dette gøres på følgende måde (se også billederne): Træk stikket ud af stikkontakten. Vip skabet tilbage, og pas på, at kompressoren ikke kommer til at røre gulvet. Det anbefales at være to personer, således at den ene kan holde skabet sikkert i denne stilling. Skru de justerbare fødder på begge sider (2 stk.
DK Ændring af lågens åbningsretning i fryserummet Når åbningsretningen for køleskabsdøren ændres, er det også nødvendigt at ændre åbningsretningen for lågen til frostboksen. Både udførelsen og rækkefølgen fremgår af billedet. Træk den nederste pal ud, som holder lågen til frostboksen (1). Åbn lågen, og fjern den forsigtigt fra rammen (2). Tag låsepalen ud af lågen, og sæt den på den anden side (3). Træk den øverste pal ud af rammen, og sæt den på igen på den anden side (4).
DK Elektrisk tilslutning Dette køleskab skal vekselstrøm (~) 50 Hz. tilsluttes 230 V Stikket skal sættes ind i en stikkontakt med ekstrabeskyttelse (jordforbindelse). Hvis der ikke er jordbindelse, anbefales det at få en installatør til at opsætte en stikkontakt med korrekt jordforbindelse for eltilslutning af køleskabe og frysere. Ved tordenvejr kan et HFI-relæ afbrydes og derved afbryde for spændingen til skabet. Et HPFI-relæ er mindre følsomt overfor sådanne forhold.
DK Opbe v ar ingsov er sigt , sk ema (1) Opbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabet Madvarer Råt kød Kogt kød Stegt kød Råt hakket kød Stegt hakket kød Afskåret pålæg, wienerpølser Frisk fisk Kogt fisk Stegt fisk Fisk på dåse, åben Frisk kylling Stegt kylling Frisk høne Kogt høne Frisk and, gås Stegt and, gås Smør, uåbnet Smør, åbnet Mælk i plasticemballage Fløde Cremefraiche Ost (fast) Smøreost Kvark Æg Spinat Grønne ærter, bønner Champignon Gulerødder, rodfrugter Peberfrugt Tomat Kål Fr
DK Opbev ar ingsov er sigt (2) Opbevaringstid for dybfrosne og frosne varer Madvarer Grøntsager: grønne bønner, grønne ærter, blandede grøntsager, majs osv. Færdigretter: grøntsagsretter, tilbehør, med kød osv. Færdigretter: mørbradssteg, gryderet af skank, kød fra flæskefars osv. Madvarer af kartofler, pasta: kartoffelmos, pasta med fyld, pommes frites Supper: kødsuppe, suppe af grønne bønner, af grønne ærter osv.
DK F ejl o g mangler / Afhjæp lningsr e t I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet Service. Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
Rev.: 2002. 09. 19. The Electrolux Group. The world's No.1 choice. The Elecfrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kifchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerations, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. Printed by Xerox Hungary Ltd.