User manual

22
H
Door reversibility
Unplug the appliance from the power supply before
carrying out the below-mentioned operations.
1. Remove the lower hinge (1) and the support foot
(2);
2. Unsrew the front left support foot (3) and screw it
into the corresponding position on the opposite
side;
4. Unscrew the two screws which hide the fixing
holes of the hinge on the left-hand side;
5. Detach the lower door from the middle hinge (H);
4. Remove the middle hinge and detach the upper
door from the pin (G) Unscrew the pin (G) and
screw it into the corresponding position on the
opposite side.
5. After having removed the plugs which must be
refitted on the other side, re-assemble the upper
door, the middle hinge and the lower door.
6. Re-assemble the lower hinge (1) and the support
foot (2) on the opposite side.
7. Dismantle the handles and reassemble them on
the opposite side. Cover the holes left open with
the plugs contained in the documentation pack.
To line up the doors, it is possible to adjust the
middle hinge (H) horizontally by means of a tool,
after slackening the two screws (see figure).
Warning:
After having reversed the opening direction of
the doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to
the cabinet. If the ambient temperature is cold
(i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to
the cabinet. In that case, wait for the natural
fitting of the gasket or accelerate this process by
heating up the part involved with a normal
hairdrier.
G
D715 PIED/M
1
2
3
PR22
Stampato su carta riciclata
Avvertenze
Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri. La preghiamo quindi di
leggerle attentamente prima d’installare e di utilizzare l’apparecchio.
Consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di fornirlo alleventuale al futuro
proprietario.
Uso domestico
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono
destinati unicamente alla conservazione e/o
congelazione degli alimenti.
Questapparecchiatura è stata progettata per
essere utilizzata da persone adulte e per uso
domestico, secondo le istruzioni contenute nel
presente libretto.
Controllare prima dellinstallazione che
lapparecchiatura non sia danneggiata. In caso di
danno chiamare il rivenditore.
Mai riparare lapparecchiatura da soli. Le
riparazioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il Centro
di Assistenza più vicino ed esigere solo ricambi
originali
.
Assicurarsi, dopo aver installato lapparecchiatura,
che essa non appoggi sul cavo di alimentazione.
Sicurezza bambini
I componenti dellimballaggio (es. pellicole,
polistirolo) possono essere pericolosi per i
bambini. Pericolo di soffocamento!
In caso di smaltimento dellapparecchiatura
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura inservibile, in modo che i bambini non
possano rinchiudersi nellapparecchiatura.
PER L’UTENTE
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nelluso dellapparecchiatura
Consigli per luso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dellambiente
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati dal simbolo sono
riciclabili.
>PE<=politilene
>PS<=polistirolo
>PP<=polipropilene
Tutti i materiali dimballaggio sono reciclabili.
Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti
dallautorità comunale.
Protezione dell’ambiente
Questa apparecchiatura non contiene, nel circuito
refrigerante e nellisolamento, gas refrigeranti
nocivi per lozono. Lapparecchiatura non deve
essere smaltita con rifiuti urbani e rottami. Deve
essere evitato il danneggiamento del circuito
refrigerante, soprattutto nella parte posteriore
vicino allo condensatore grigliato. Informazioni sui
centri di raccolta vengono forniti dallautorità
comunale.
23