User manual

23
RŽversibilitŽ des portes
Les portes de ce rŽfrigŽrateur congŽlateur sont
rŽversibles: leurs sens dÕouverture peuvent •tre
modifiŽs en fonction du souhait de lÕutilisateur.
Pour changer le sens dÕouverture des portes
1) DŽbranchez IÕappareil
2) Otez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par un
ressort.
3) DŽtachez le cache (G) et dŽmontez la charni•re
infŽrieure (E) en dŽvissant les trois vis de
fixation.
4) DŽgagez la porte infŽrieure de la charni•re du
milieu (H).
5) DŽvissez la charni•re du milieu.
6) DŽgagez la porte supŽrieure du pivot (G)
7) Enlevez le pivot et montez-le sur lÕautre c™tŽ de
lÕappareil.
8) Remontez la porte supŽrieure. Fixez la charni•re
du milieu sur lÕautre c™tŽ.
9) DŽvissez le pivot de la charni•re (E) avec une clŽ
de 10 et montez-le sur lÕautre c™tŽ de lÕappareil.
10)Vissez la charni•re infŽrieure (E) sur le c™tŽ
opposŽ en utilisant les vis enlevŽes
prŽcŽdemment. Mettez le cache (G) sur la
charni•re infŽrieure.
11)DŽtachez le cache (F) de la grille de ventilation
(D) et remontez-le dans lÕouverture qui est restŽe
libre sur lÕautre c™tŽ.
12)Remontez la porte infŽrieure.
13)Remontez la grille dÕaŽration (D) qui est fixŽe par
un ressort.
14)DŽvissez les poignŽes Les remonter de lÕautre
c™tŽ apr•s avoir percŽ les bouchons avec un
poin•on. Couvrez les trous libres avec les
bouchons contenus dans le sachet de la
documentation.
Pour aligner les portes vous pouvez agir sur la
charni•re du milieu.
La charni•re du milieu (H) se r•gle horizontalement,
ˆ lÕaide dÕun outil, apr•s avoir desserrŽ les deux vis.
La rŽversibilitŽ des portes une fois effectuŽe,
contr™lez que les joints magnŽtiques adh•rent ˆ la
carrosserie. Si la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la
pi•ce est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que les joints nÕadh•rent pas parfaitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que les
joints reprennent leurs dimensions naturelles apr•s
un certain temps, on pourra accŽlŽrer ce processus
en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s•che-
cheveux.
G
H
F
D
PR18
F
F
F
E
E
G
PR228
38
Garantie-uitsluitingen
8 Het kosteloos uitvoeren van herstel- en/of vervangingswerkzaamheden, zoals bedoeld in de
betreffende hieraan voorafgaande punten, is niet van toepassing indien:
- de aankoopnota of kwitantie, waaruit tenminste de aankoopdatum en de identificatie van het
apparaat blijkt, niet getoond kan worden of meegezonden werd;
- het apparaat voor andere, of ——k voor andere dan de huishoudelijke doeleinden, waarvoor het
apparaat bestemd is, gebruikt wordt;
- het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing
ge•nstalleerd, bediend, behandeld of gebruikt wordt;
- het apparaat op ondeskundige wijze door daartoe niet bevoegde personen hersteld of gewijzigd
werd.
8a Indien het apparaat zodanig ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst is dat de
benodigde tjd voor het uit- en inbouwen samen meer dan dertig minuten bedraagt, dan worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de eigenaar in rekening gebracht.
8b Schade welke ontstaat door het, met toestemming van de eigenaar, op abnormale wijze uit- of
inbouwen van een apparaat, kan niet op de fabrikant of haar servicedienst verhaald worden.
8c Beschadigingen, zoals krassen en deuken of zoals breuk van uit- of afneembare delen, welke niet
ten tijde van de aflevering ter kennis van de fabrikant gebracht worden, vallen niet onder garantie.
Belangrijk advies
De constructie van dit apparaat is zodanig, dat de veiligheid daarvan gewaarborgd is. Ondeskundige
reparaties kunnen echter de veiligheid in gevaar brengen. Terwille van een blijvende veiligheid, en ook
om mogeljke schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door
personen die daarvoor de vereiste vakbekwaamheid bezitten. Wij adviseren u herstel- en/of
controlewerkzaamheden door uw vakhandelaar of door ELECTROLUX SERVICE te laten uitvoeren en
uitsluitend originele DISTRIPARTS onderdelen te laten plaatsen.
DISTRI
PARTS
Nederland
Vennootsweg 1
2404 CG Alphen aan den Rijn
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Storingsmeldingen op werkdagen
tijdens kantooruren:
Tel.: 0172 - 46 83 00
Fax.: 0172 - 46 82 55
Onderdelenverkoop op werkdagen
tijdens kantooruren:
Tel.: 0172 - 46 84 00
Fax.: 0172 - 46 83 76
ELECTROLUX SERVICE
Belgi‘
Bergensesteenweg 719
1520 Halle (Lembeek)
Thuisherstellingen:
Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400
Wisselstukken:
Tel.: 02-3630555
Fax: 02-3630500
ELECTROLUX SERVICE
Luxembourg/
Luxemburg
3, Route dÕArlon
L-8009 Strassen
DŽpannages a domicile:
Kundendienst:
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
Pieces dŽtachŽes: Ersatzteile:
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
ELECTROLUX SERVICE