Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Benutzerinformation Réfrigérateur Koelautomaat Kühlschrank ERA 39355 X
electrolux 3 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
electrolux Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
electrolux 5 SOMMAIRE Avertissements et conseils importants 06 Utilisation 09 Nettoyage 09 Bandeau de commande 09 Afficheur 09 A la première mise en service 10 Arrêt de l'appareil 10 Réglage de la température 10 Menu des fonctions 10 Utilisation du compartiment réfrigérateur 12 Fonction Holiday 12 Réfrigération 12 Notice d’utilisation du distributeur d’eau avec cartouche filtrante BRITA MAXTRA Filtre à eau BRITA 12 Tablettes amovibles 19 Clayette porte bouteille 19 Positionnement des balconnets de la cont
electrolux AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vvous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-c ci et des avertissements relatifs.
electrolux 7 Service/Réparation • Une éventuelle modification à l’installation électrique de votre maison qui devait être néces-saire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. • Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
electrolux Installation • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage au câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponibles chez le fabricant ou le service technique après-vente. • L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.
electrolux 9 UTILISATION Nettoyage N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique. L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf».
electrolux A la première mise en service Après avoir branché l'appareil, si l'afficheur ne s'illumine pas, appuyez sur la touche (A), de mise en marche de l'appareil. Pour une conservation correcte des aliments sélectionnez la fonction Eco Mode et l' appareil sera prédisposé pour fournir la température suivante : environ +5°C dans le compartiment réfrigérateur. • Pour sélectionner une température différente voir "Réglage de la température".
electrolux 11 Fonction Child Lock Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette function jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse . Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant reste allumé. Tant que cette fonction est activée, aucune modification n'est possible lorsque l'on appuie sur l'une des touches.
electrolux Attention! Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal, en particulier lorsque: • la température programmée a été modifiée depuis peu, • la porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant un certain temps, • des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur. Fonction Holiday “H” Avec la fonction Holiday, la température nominalede fonctionnement du compartiment réfrigérateur est de + 15 °C.
electrolux 13 Notice d’utilisation du distributeur d’eau avec cartouche filtrante BRITA MAXTRA Filtre à eau BRITA Éléments intérieurs : Éléments extérieurs : 1 2 3 1.distributeur 2.niveau d'eau 3.cuvette de récupération des gouttes 1.réservoir d'eau 2.entonnoir 3.couvercle de réservoir 4.clapet +joint 5.cartouche filtrante BRITA MAXTRA 6.Mémo BRITA -l'indicateur électronique de changement de cartouche PRÉPARATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU AVANT SA PREMIIÈRE UTILISATION 1.
electrolux 2.Poussez le réservoir vers le haut dans le sens du clapet. 3.Enlevez le couvercle et l'entonnoir. 4.Tournez le clapet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (faites très attention à ne pas perdre son joint, parce qu'il est indispensable au bon fonctionnement de l'ensemble). 5.Lavez le couvercle,le clapet et le joint avec de l'eau tiède et un détergent doux.
electrolux 15 ÉTAPE 2: INTRODUCTION DE LA CARTOUCHE DANS LE RÉSERVOIR D'EAU Ôtez le couvercle du réservoir. Avant d'introduire la cartouche, retirez l'entonnoir, rincez-le soigneusement et essuyez-le. Nettoyez ensuite l'intérieur du réservoir d'eau à l'aide d'une éponge humide et essuyez. Introduisez la cartouche dans le support de filtre et poussez vers le bas jusqu'à entendre un " clic ", indiquant qu'elle est bien en place. La cartouche doit rester en place lorsque l'on retourne l'entonnoir.
electrolux Filtrez l'eau et répétez l'ÉTAPE 4 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le filtre à eau BRITA soit plein. SORTEZ LA CARTOUCHE EN LA TIRANT PAR SA POIGNÉE EN FORME D'ANNEAU Pour changer la cartouche après quatre semaines, sortez-la de l'entonnoir en la tirant par sa poignée supérieure en forme d'anneau et répétez les étapes 1 à 3 cidessus. MÉMO BRITA Pour le maximum d'efficacité du filtre et un gout optimal, il est important de remplacer régulièrement la cartouche filtrante BRITA.
electrolux 17 À la fin de chaque semaine, une barre disparaît pour indiquer la durée d'utilisation résiduelle de la cartouche. Au bout de 4 semaines, les 4 barres auront disparu. Une flèche commencera alors à clignoter pour rappeler à l'utilisateur que la cartouche doit être remplacée. Insérez une nouvelle cartouche en suivant les instructions correspondantes et réinitialisez le Mémo en procédant comme décrit cidessus.
electrolux • Si vous n'utilisez pas votre système BRITA pendant une période prolongée (par ex. pendant les vacances), nous vous recommandons de jeter l'eau résiduelle et de laisser la cartouche filtrante dans l'entonnoir. Avant de réutiliser le système, enlevez la cartouche, nettoyez le système et répétez les opérations 1 à 4 du point " Utilisation de la cartouche filtrante BRITA MAXTRA ".
electrolux 19 Tablettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Positionnement des balconnets de la contre-porte D338 Clayette porte bouteille Placez les bouteilles (ouverture vers l’avant) dans les emplacements prévus de la clayette. Si la clayette est placée à l’horizontal, ne placez que des bouteilles non entamées.
electrolux Brassage de l’air Ce modèle est pourvu d’un dispositif qui brasse l’air uniformément. Cette technologie a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur plus rapidement pour atteindre une température plus basse tout en maintenant un taux d’humidité constant. La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur offre plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et permet une meilleure et plus longue conservation de ces aliments.
electrolux 21 ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage De nombreux détergents spécifiques pour les surfaces de cuisine contiennent des agents chimiques pouvant corroder / endommager les parties en plastique de cet appareil.
electrolux Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau, en débordant, ne coule sur les denrées stockées dans la cuve.
electrolux 23 INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur 378 Consommation d’énergie en kWh/24h 0,403 Consommation d’énergie en kWh/année 147 Dimensions en mm hauteur 1800 largeur 600 profondeur 645 Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
electrolux INSTALLATION Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. Appreil positionné sous armoires murales de cuisine en surplomb. Appreil positionné sans armoires murales de cuisine en surplomb. Attention NP00 10 mm 10 mm 100 mm Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
electrolux 25 Arrêts pour clayettes Réversibilité des portes Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport. Pour les enlever, procédez de la façon suivante : déplacez les arrêts dans le sens de la flèche, soulevez à l’arrière la clayette, poussez-la vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les arrêts. Avant d'effectuer la réversibilité des portes, débranchez l'appareil.
electrolux b a c • Replacez votre appareil en position verticale. • Replacez le cache plastique de la porte supérieure en le fixant à l'aide des vis. • Démontez le cache (e) et démontez le pivot de la charnière inférieure, remontez-le de l’autre côté. • Remotez le cache (e) de l’autre côté. • Remotez la porte sur le pivot de la charnière inférieure (f). • Faites attention afin que les portes soient paralleles . • Fixez l'arrêt de porte de l’autre côté.
electrolux 27 Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat.
electrolux Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschuwing!, Voorzichtig!, Let op!) wordt de aandacht gevestigd op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Hier absoluut op letten. Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het praktisch gebruik van het apparaat. Met het klaverblad worden tips en aanwijzingen voor een economischen milieuvriendelijk gebruik van het apparaat aangegeven.
electrolux 29 INHOUD Waarschuwingen en belangrijke adviezen Het gebruik Reiniging van de binnenkant Bedieningspaneel Display Werking Het uitschakelen Temperatuurregeling Functies Menu Het gebruik van het koelgedeelte Holiday Functie Koelen van levensmiddelen BRITA Verplaatsbare platen Flessenrek Het verplaatsen van deurvakken 30 33 33 33 33 34 34 34 34 35 36 36 37 43 43 43 Luchtcirculatie Tips Tips het koelen Onderhoud Periodieke reiniging Geprolongeerde stilstand Vervangen van de lamp Het ontdooien Tech
electrolux WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de daarin opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
electrolux 31 Alléén voor diepvrieskasten (uitgezonderd ingebouwde): het apparaat kan zeer goed in de kelder geplaatst worden. Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) nooit in de kast. Onderhoud / Reparatie • Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten behoeve van de installatie van dit apparaat, mag uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon uitgevoerd worden.
electrolux • Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing van de inhoud exploderen. Installatie • Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat. Belangrijk: Als de voedingskabel beschadigd raakt, moet de kabel, eventueel met stekers, vervangen worden; deze onderdelen zijn verkrijgbaar bij de fabrikant of het servicecentrum.
electrolux 33 HET GEBRUIK Reiniging van de binnenkant nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de wanden goed af. Gebruik geen schurende schoonmaak-m middelen, waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou kunnen beschadigen.
electrolux Werking Als het display na de stekker in het stopcontact te hebben gedaan niet brandt, dient u op toets (A) te drukken die het apparaat inschakelt. Voor het op de juiste wijze opslaan van levensmiddelen kiest u de Eco Mode functie die garandeert dat de volgende temperatuur wordt aangehouden: +5°C in het koelgedeelte • Om een andere temperatuur in te stellen zie “Temperatuurregeling”. Belangrijk Als de deur langer dan 7 minuten openblijft, gaat de binnenverlichting elektronisch uit.
electrolux 35 kunnen de toetsen niet bediend worden. De functie kan op ieder moment worden uitgeschakeld door op toets D te drukken totdat het corresponderende icoon gaat knipperen en dan toets E in te drukken.
electrolux Holiday functie “H” Bij de Holiday functie is de temperatuur ingesteld op +15 °C. Zodoende kunt u tijdens een lange periode van afwezigheid (bijv. vakantie) de deur van het lege koelgedeelte dicht laten in plaats van deze open te laten staan, zonder dat er onaangename luchtjes ontstaan. De Holiday functie (H) kan worden ingesteld met toets B. Door op toets B te drukken, begint de huidige temperatuur-instelling op de indicator te knipperen. Druk opnieuw op toets B.
electrolux 37 De waterdispenser gebruiken met de filtercassette van BRITA MAXTRA Externe onderdelen: 1 BRITA-waterfilterunit : 2 § Interne onderdelen: 1. Dispenser 2. Waterkraan 3. Waterlekbak 3 HANDELINGEN VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK VAN DE WATERDISPENSER 1. 2. 3. 4. 5. Waterreservoir Trechter Deksel reservoir Klep + pakking Inclusief BRITA MAXTRAfiltercassette 6. BRITA Memo - vervangingslampje elektronische cassette 1.Verwijder de tape en andere beschermingssystemen van het reservoir; 2.
electrolux 9. Blokkeer de afdichtelementen in omgekeerde volgorde ten opzichte van het deblokkeren; 10. Plaats opnieuw de BRITA MAXTRAcassette in de trechter, zoals beschreven in het hoofdstuk "De BRITA MAXTRAcassette vervangen". De BRITA MAXTRA-filtercassette gebruiken 2. Duw het reservoir omhoog, langs de richting van de klep 3. Verwijder de deksel en de trechter 4.
electrolux 39 STAP 2: PLAATS DE CASSETTE IN HET WATERRESERVOIR Verwijder de deksel van het reservoir Voordat u de cassette in het reservoir plaatst, dient u de trechter te verwijderen en grondig te reinigen, door deze af te spoelen en droog te vegen. Reinig vervolgens grondig de binnenkant van het waterreservoir met een wegwerpdoekje en veeg deze droog. Plaats de cassette in het filterreservoir en duw hem omlaag tot u een klik hoort en de cassette goed vast zit.
electrolux VERWIJDER DE CASSETTE MET DE RINGTREKHENDEL Het gebruik is zeer eenvoudig. Start het Memo-display Als u de Memo-functie wilt starten, dient u op de deksel op de startknop te drukken en deze ingedrukt te houden tot alle vier de balken op het display verschijnen en twee keer knipperen. De Memo is nu ingesteld.
electrolux 41 Wijzig display: Ieder week verdwijnt er een balk, om aan de resterende levensduur van de cassette aan te geven. Na vier weken zijn alle balken verdwenen. Dit en een knipperende pijl, geven aan dat de cassette vervangen dient te worden. Breng aan de hand van de instructies een nieuwe cassette aan en activeer opnieuw de Memo zoals hierboven is beschreven.
electrolux BELANGRIJKE INFORMATIE • De klepopening van de deur van de koelkast MOET AFGESLOTEN ZIJN door de WATERKLEP, tijdens de normale werking van het apparaat. • Gebruik alleen drinkwater Het gebruik van een ander type drank kan restanten achterlaten, smaak of geur in het reservoir en in de kraan • Het kan zijn dat u geluiden hoort die veroorzaakt worden door binnendringende lucht, als het water uit het reservoir verdwijnen is. • Als het water niet goed stroomt, druk dan nog een keer op de hefboom.
electrolux 43 Verplaatsbare platen De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat u de platen naar wens op verschillende hoogten kunt plaatsen. Het verplaatsen van deurvakken D338 Flessenrek Plaats flessen met de hals naar voren in het rek. Belangrijk: leg alleen ongeopende flessen horizontaal neer. Het flessenrek kan schuin gezet worden om geopende flessen te bewaren. Trek dan het rek naar voren tot het schuin naar boven gezet kan worden. Zet dan de voorste steun hoger vast.
electrolux omgevingstemperatuur de 25°C overschrijdt. Deze inrichting staat een snelle koeling van de levensmiddelen toe en een betere gelijkvormigheid van de temperatuur binnenin de koelkast. A ONDERHOUD Neem vóór iedere handeling altijd eerst de steker uit de wandkontaktdoos. Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door door de fabrikant bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
electrolux 45 Geprolongeerde stilstand Het ontdooien Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet gebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren: • neem de steker uit de wandcontactdoos; • verwijder alle spijzen en dranken uit de kast; • laat de kast geheel ontdooien en maak de binnenwanden, rekken, korven en dergelijke goed schoon; • laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan van onaangename geur te voorkomen.
electrolux TECHNISCHE GEGEVENS Netto inhoud in liter van het koelgedeelte 378 Energieverbruik in kWh/24h 0,403 Energieverbruik in kWh/jaar 147 Afmetingen in mm hoogte 1800 breedte 600 adiepte 645 STORING Indien het apparaat niet of niet goed funkioneert, kontroleer dan: • of de steker goed in het stopcontact zit; • of de elektriciteit soms uitgevallen is; • en indien er water op de bodem van de koeler ligt, of het afvoerkanaaltje soms verstopt is (zie hoofdstuk “Het ontdooien”).
electrolux 47 INSTALLATIE Elektrische aansluiting Plaats van opstelling Overtuig u ervan dat de netspanning en de netfrequentie, welke op het typeplaatje in de kast staan aangegeven, overeenkomen met de netspan-ning en de netfrequentie in uw woning. Een afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is toegestaan. Bij aansluiting op een andere spanning dient u een geschikte transformator te gebruiken. De steker mag alleen geplaatst worden in een geaard stopcontact.
electrolux Plaatblokkering Deurscharnier omzetten Uw apparatuur is voorzien van blokkeringen, waardoor de platen tijdens het transport op hun plaats blijven. Handel als volgt om deze te verwijderen: Beweeg de blokkeringen in de richting van de pijl, til de glasplaat aan de achterkant op en duw deze in de richting van de pijl tot deze los raakt en verwijder de blokkeringen.
electrolux 49 • Verwijder de schroef van de scharnierafdekking (a). • Schroef het bovenste scharnier los en neem het weg (b) • Open de deur en herplaats de kunststof strip op de bovenste deur m.b.v. schroeven. • Draai de schroef uit en verwijder de stootdop (c). • Neem de bovenste deur los. • Bevestig de handgrepen op de tegenoverliggende kant. • Verwijder m.b.v. gereedschap het afdekkapje (e), draai de scharnierpen van het onderste scharnier (f) uit en breng deze op de tegenoverliggende kant weer aan.
electrolux Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
electrolux 51 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes. Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
electrolux INHALT Warnungen und wichtige Hinweise 53 Gebrauch 56 Reinigung der Innenteile 56 Bedienungsblende 56 Display 56 Erste Betrieb 57 Gerät abschalten 57 Temperaturregelung 57 Funktionen Menu 57 Gebrauch des Kühlschrankes 58 Funktion Holiday 59 Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränker 59 Verwendung des Wasserfiltersystems mit der BRITA MAXTRA Filterkartusche 60 Höhenverstellbare Abstellregale 67 Flaschenablage 67 Höhenverstellung der Innentürablagen 67 Luftzirkulation 68 Tip
electrolux 53 WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
electrolux Störungen-Kundendienst • Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden. • Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden. • Es ist wichtig, daß nur OriginalErsatzteile verwendet werden. • Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff.
electrolux 55 • Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach für lange Zeit einzustellen: der Getränke-Behälter könntet sich brechen. Aufstellung • Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel müssen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind.
electrolux GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Während des Transports kann es vorkommen, daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor zurückströmen kann. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
electrolux 57 Erste Betrieb Falls nach dem Inserieren des Steckers in die Stromsteckdose das Display nicht beleuchtet ist, die Taste (A) zum Einschalten des Gerätes drücken. Es empfiehlt sich, um eine korrekte Erhaltung der Speisen zu garantieren, die Eco Mode Funktion zu aktivieren und das Gerät kann die folgende Temperatur angeben: ca. +5°C im Kühlschrank • Um eine andere Temperatur einzustellen siehe “Temperaturregelung”.
electrolux Funktion Child Lock Die Funktion Child Lock wird durch Drücken der Taste D (falls nötig mehrmals) aktiviert, bis das entsprechende Bildsymbol sichtbar wird. Bestätigung der Wahl durch Drücken der Taste E innerhalb weniger Sekunden. Ein Warnton ist zu hören und das dementsprechende Symbol leuchtet weiter. Unter dieser Bedingung, solange diese Funktion aktiv ist, haben daher eventuelle Verstellungen der Tasten keine Auswirkung.
electrolux 59 Achtung Zu häufiges Öffnen oder zu langes Offenhalten der Türe kann zu Temperaturschwankungen führen. Abweichungen können auch durch eine zu große Menge an neu eingelagerten warmen Lebensmitteln verursacht werden. Funktion Holiday “H” Bei der Funktion Holiday beträgt die Temperaturvorgabe für den Kühlraum + 15 °C. Sie haben dadurch die Möglichkeit ohne dass es zu einer Geruchs- oder Schimmelbildung kommt - bei längerer Abwesenheit ( z. B.
electrolux Verwendung des Wasserfilter- Externe Baugruppen systems mit der BRITA MAXTRA Filterkartusche BRITA Wasserfiltersystem 1 2 Interne Baugruppen: 3 1.Wasserauslass 2.Wasserhahn 3.Wasserauffangfläche INBETRIEBNAHME IHRES WASSERFILTERSYSTEMS 1.Wassertank 2.Trichter 3.Wassertankdeckel 4.Ventil +Dichtung 5.mit BRITA MAXTRA Filterkartusche 6.BRITA Memo -die elektronische Kartuschenwechselanzeige 1.Entfernen Sie Schutzverpackungen und Klebeband vom Wassertank. 2.
electrolux 61 -Schieben Sie die Verriegelung in Richtung Mitte. danach ab. 7. Nehmen Sie nach der Reinigung des Wassertankbaugruppen das Ventil aus der Kühlschranktür heraus und setzen Sie die Wassertankbaugruppen in umgekehrter Reihenfolge (4;3;2;1) wieder zusammen.Achten Sie dabei besonders auf richtiges Einsetzen der Ventildichtung. 8.Setzen Sie den zusammengebauten Wassertank zum Ventil hin wieder in die Kühlschranktür ein. 2.Drücken Sie den Wassertank in Richtung Ventil. 3.
electrolux Verwendung der BRITA SCHRITT 2: EINSETZEN IN DEN WASSERTANK MAXTRA Filterkartusche SCHRITT 1: VORBEREITEN DER KARTUSCHE Entfernen Sie die Schutzfolie.(Hinweis: Die Filterkartusche und die Innenseite der Folie können aufgrund von Kondensation noch feucht sein). Drücken Sie die Kartusche unter kaltes Wasser und schütteln Sie diese leicht, um alle Luftblasen zu entfernen. Der Filter ist jetzt einsatzbereit.
electrolux 63 SCHRITT 3: KARTUSCHE DURCHSPÜLEN Nehmen Sie den Trichter mit der Kartusche aus dem BRITA Wasserfiltersystem, füllen Sie ihn mit kaltem Leitungswasser, und lassen Sie es durchfiltern. Schütten Sie die ersten beiden Füllungen in Ihr Spülbecken. Diese dienen zur Spülung der Filterkartusche. Setzen Sie den Trichter anschließend wieder in das BRITA Wasserfiltersystem ein. Setzen Sie den Deckel wieder auf und drücken Sie ihn leicht nach unten, damit er fest sitzt.
electrolux DAS BRITA MEMO Für eine optimale Filterleistung ist es wichtig,Ihre BRITA Filterkartusche in regelmäßigen Abständen auszuwechseln.BRITA empfiehlt das Wasserfiltersystem Ihres Kühlschranks alle 4 Wochen. BRITA Memo erinnert Sie automatisch an den Kartuschenwechsel. Funktionskontrolle: Der blinkende Punkt in der unteren rechten Ecke des Displays zeigt an, dass das Memo in Betrieb ist.
electrolux 65 HINWEIS: Wenn nur noch ein Balken in der Anzeige zu sehen ist, achten Sie bitte darauf, dass bereits eine neue BRITA MAXTRA Kartusche für den Wechsel vorhanden ist. Denken Sie daran:Das BRITA Memo ist nur zur Verwendung mit original BRITA Filterkartuschen gedacht. Die e l e k tro n i s c he Kartuschenwechselanzeige BRITA "MEMO" hat eine Nutzungsdauer von etwa 5 Jahren.
electrolux • Das BRITA Wasserfiltersystem darf nur mit Leitungswasser der städtischen Wasserwerke (Hinweis: Dieses Trinkwasser wird ständig kontrolliert und erfüllt die gesetzlichen Anforderungen an die Trinkwasserqualität) oder mit Wasser privater Anbieter, das entsprechenden Trinkwassertests unterzogen wurde, verwendet werden. Wenn die Behörden eine Anordnung erlassen, dass das Wasser aus dem Versorgungsnetz abgekocht werden muss,dann ist auch das BRITA- gefilterte Wasser abzukochen.
electrolux 67 Höhenverstellbare Abstellregale Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen. Dazu die Flaschenablage soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben abschwenken läßt, und dann die vordere Auflage in die nächsthöhere Ebene einschieben. Höhenverstellung der Innentürablagen D338 Flaschenablage Flaschen mit dem Flaschenhals nach vorne in die Ablage legen.
electrolux Luftzirkulation TIPS Im Gerät befindet sich ein Ventilator, der durch Drücken des Schalter (A) eingeschaltet wird. Die nebende Kontrollampe leuchtet auf. Der Einsatz des Ventilators wird empfohlen, wenn die Raumtemperatur höher ist als 25 °C. Dies Funktion erlaubt eine schnelle Abkühlung des Lebensmittels und eine bessere Gleichförmigkeit der innere Temperatur.
electrolux 69 WARTUNG Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Achtung Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen aussschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
electrolux Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort. Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu reinigen, um zu vermeiden, daß das Abtauwasser auf die eingelagerten Lebensmittel tropft.
electrolux 71 TECHNISCHE DATEN 378 Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,403 Energieverbrauch in kWh/Jahr 147 Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1800 Breite 600 Tiefe 645 Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
electrolux Achtung Die Ventilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden. Die Nivellierung erfolgt durch Drehen der am Unterteil des Gerätes angebrachten Nivellierfüßchen. Elektrischer Anschluß Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig.
electrolux 73 Hintere Abstandsstücke • Öffnen Sie die Türe am aufrecht stehenden Gerät. Im Gerät sind 2 Distanzstücke enthalten, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. Lösen Sie dazu etwas die Schrauben der Gehäuseabdeckung. Schieben Sie das Distanzstück unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest. • Lösen Sie die Schrauben und entfernen die obere Kunststoffabdeckung. • Lösen Sie die Bauteile (d) und befestigen Sie diese auf der gegenüberliegender Seite.
electrolux • Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie den Türstopper. (c). • Entfernen Sie die Türe. • Mit einem Werkzeug entfernen Sie die Abdeckung (e). Lösen Sie den Pin vom unteren Scharnier (f) und schrauben Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite wieder fest. • Setzen Sie die Abdeckung (e) auf der gegenüber- liegenden Seite wieder ein. • Tür wieder einsetzen. • Achten Sie darauf, dass die Türe parallel zur Topabdeckung verläuft. • Befestigen Sie den Türstopper auf der gegenüber- liegenden Seite.
www.electrolux.com www.electrolux.