Ch∏odziarko-zamra˝arka / Refrigerator-Freezer INSTRUKCJA OBS¸UGI INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL ERB 2623 PL GB 2222 254-82
ZALECENIA WST¢PNE Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi, która powinna zostaç zachowana przez ca∏y czas u˝ytkowania. W wypadku sprzeda˝y urzàdzenia instrukcj´ nale˝y przekazaç nowemu u˝ytkownikowi, aby móg∏ zapoznaç si´ z zasadami bezpieczeƒstwa i funkcjonowania zakupionego sprz´tu. JeÊli urzàdzenie wyposa˝one w zamek magnetyczny ma zastàpiç zu˝yte urzàdzenie z drzwiami lub zamkiem spr´˝ynowym (zatrzask), nale˝y rozmontowaç zatrzask przed wyrzuceniem sprz´tu.
• • We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà kana∏y z czynnikiem ch∏odzàcym. Ich przek∏ucie mo˝e spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà ∏opatkà wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç powsta∏ego lodu, który mo˝e zostaç usuni´ty tylko podczas rozmra˝ania, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
Door reversibility U˚YTKOWANIE Panel sterujàcy N-S AB A. B. C. D. ON C D Lampka kontrolna zasilania Lampka kontrolna szybkiego zamra˝ania Pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania Pokr´t∏o termostatu Czyszczenie wn´trza Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
Rear spacers Przechowywanie mro˝onek In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted in the two top corners. Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym urzàdzeniu, po d∏u˝szej przerwie w jego pracy, nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o na najni˝szà temperatur´. Po up∏ywie przynajmniej 2 godz. wróciç do pozycji normalnej.
TECHNICAL INFORMATION Przechowywanie produktów ˝ywnoÊciowych w ch∏odziarce ERB 2623 Modell Optymalne wykorzystanie urzàdzenia wymaga przestrzegania nast´pujàcych zasad: • Nie wolno przechowywaç w ch∏odziarce ciep∏ej ˝ywnoÊci i parujàcych p∏ynów • ˚ywnoÊç powinna byç przykryta lub opakowana, zw∏aszcza jeÊli wydziela silny zapach • Nale˝y rozmieÊciç produkty w sposób umo˝liwiajàcy swobodny przep∏yw powietrza D338 Gross Fridge Capacity lt. 178 Net Fridge Capacity lt. 176 Gross Freezer Capacity lt.
Noisiness ZALECENIA Hereunder you will find some normal causes of noise that do not jeopardise normal functioning of the product. Zalecenia dotyczàce przechowywania ˝ywnoÊci w ch∏odziarce Tic Tic Brrrr Noise due to the adjustment of the unit’s structure Compressor motor noise Possible noise sources that are easy to eliminate: The appliance is not well levelled: Simply adjust the levelling foot.
Defrosting KONSERWACJA Okresowe czyszczenie Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie z sieci przed rozpocz´ciem jakichkolwiek czynnoÊci konserwacyjnych. Uwaga Urzàdzenie to zawiera weglowodory w uk∏adzie ch∏odniczym; konserwacja i uzupe∏nianie musi byç przeprowadzane wy∏àcznie przez personel autoryzowanych zak∏adów serwisowych.
MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Warning Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therfore only be carried out by authorized technicians. remove the plug from the wall socket; Periodic cleaning leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells.
Głośne działanie HINTS Poniżej zostały przedstawione niektóre normalne źródła głośnego działania, które pomimo to nie wpływają na normalną działalność wyrobu.
Fresh food refrigeration PARAMETRY TECHNICZNE To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator; • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. • Position food so that air can circulate freely round it. ERB 2623 Model PojemnoÊç brutto: zamra˝alnik (l) 178 PojemnoÊç netto: zamra˝alnik (l) 176 PojemnoÊç brutto: ch∏odziarka (l) 86 PojemnoÊç netto: ch∏odziarka (l) 82 Movable shelves Wymiary (*wys. *szer.*g∏´b., cm.
Tylne elementy dystansowe Storage of frozen food W opakowaniu zawierajàcym dokumentacj´ urzàdzenia, znajdà Paƒstwo dwa elementy dystansowe, przeznaczone do zamontowania w dwóch górnych rogach jego tylnej Êciany. When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment press the quick-freezing switch at least 12 hours before. W tym celu nale˝y odkr´ciç Êruby, wprowadziç pod nie element dystansowy i ponownie Êruby te dokr´ciç.
USE Zmiana kierunku otwierania drzwi Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Control panel N-S AB ON C D A. Pilot light B. N-S operating control light C. Normal/Super (quick-freezing) switch D.
• WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.