SQ BG CS MK PL SR SK UK Udhëzimet për përdorim 2 Ръководство за 10 употреба Návod k použití 19 Упатство за ракување 27 Instrukcja obsługi 36 Упутство за употребу 45 Návod na používanie 54 Інструкція 62 Frigorifer-Ngrirës Хладилник-фризер Chladnička s mrazničkou Фрижидер-замрзнувач Chłodziarko-zamrażarka Фрижидер-замрзивач Chladnička s mrazničkou Холодильник-морозильник ZRT623W
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i thjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron të ulë konsumin e letrës së përdorur për manualet e përdorimit me 30%, çka do të ndihmojë në kursimin (ruajtjen) e 12,000 pemëve çdo vit. Manuali i Përmbledhur i përdorimit është vetëm një ndër hapat e shumtë që Electorlux ka ndërmarrë për mjedisin. Ky mund të jetë një hap i vogël, por edhe duke bërë pak mund të bësh shumë.
• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhet në qarkun ftohës të pajisjes, është një gaz natyror me një nivel të lartë pajtueshmërie me ambientin, por që është gjithsesi i ndezshëm. Gjatë transportimit dhe instalimit të pajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët e qarkut ftohtës të mos dëmtohet.
• Mos përdorni objekte me majë për të hequr brymën nga pajisja. Përdorni një kruajtëse plastike. • Mos përdorni kurrë tharëse flokësh ose pajisje të tjera ngrohëse për të përshpejtuar shkrirjen. Nxehtësia e tepërt mund të dëmtojë pjesën e brendshme plastike, dhe lagështia mund të hyjë në sistemin elektrik e të bëjë masë. • Kontrolloni rregullisht sistemin kullues të frigoriferit nëse ka mbetur në të ujë i ngrirë. Nëse është e nevojshme, pastroni filtrin e kullimit.
• rrotulloni Rregullatorin e temperaturës drejt një përzgjedhjeje më të lartë, për të përftuar maksimumin e ftohtësisë. Një përzgjedhje mesatare është përgjithësisht përzgjedhja më e përshtatshme. Përdorimi I përditshëm Ngrirja e ushqimeve të freskëta Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshme për ngrirjen e ushqimit të freskët si dhe për depozitimin e ushqimeve të ngrira për një kohë të gjatë. Për të ngrirë ushqime të freskëta nuk është e nevojshme të ndryshoni përzgjedhjen mesatare.
Shkrirja e ngrirësit Një sasi e caktuar ngrice do të formohet gjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth e përqark dhomëzës së sipërme. E rëndësishme Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrin një trashësi prej 3-5 mm. Për të hequr brymën e formuar, ndiqni udhëzimet e mëposhtme: 1. Fikni pajisjen. 2. Hiqni çdo ushqim nga brenda, paketojini me disa shtresa gazete dhe vendosini në një vend të freskët. 3. Lëreni derën hapur. 4.
Instalimi Kujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Të dhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhe për një përdorim të saktë të pajisjes, përpara se të instaloni atë.
Vendosja Ndryshimi i drejtimit të derës E rëndësishme Për të kryer veprimet e mëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni së bashku me një person tjetër që do të 15 mm min.100 mm Paralajmërim Pajisja duhet të mund të shkëputet lirisht nga korrenti; për këtë, spina duhet të jetë lehtësisht e arritshme pas instalimit. 15 mm Pajisja duhet të montohet larg burimeve të nxehtësisë, të tillë si radiatorë, kazanë uji, drita e drejtpërdrejtë e diellit, etj.
2 3 1 6. Zhvidhosni vidhën 7. Zhvidhosni kunjin e poshtme anësore mbajtës të derës. dhe montojeni në anën e kundërt. 11. Shtrëngojeni menteshën. Sigurohuni që dyert të jenë në nivel. 8. Vidhoseni sërish 9. Mbërthejini dyert kunjin në anën tjetër. në kunja dhe montoni derën. Montoni menteshën. 12. Hiqni dhe montoni dorezën 1) 13. Rivendoseni, niveli pajisjen, prisni për të paktën katër orë dhe më pas lidheni atë në prizë. 10. Ne anën e kundërt, montoni kapakët e vrimës që i gjeni në çantën e aksesorëve.
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукт и е лесно за използване. Electrolux иска да намали потреблението на хартия, свързано с ръководства за потребителя, с около 30%, което ще помогне за запазването на 12 000 дървета всяка година. Краткото ръководство за потребителя е една от многото стъпки, които Electrolux прави за опазване на околната среда. Може това да е малка стъпка, но и с малки неща можем да направим много.
• В хладилната верига на уреда се съ‐ държа изобутан (R600a) - природен газ, който има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки това е за‐ палим. По време на транспортиране и инста‐ лиране на уреда внимавайте да не по‐ вредите някой от компонентите на хла‐ дилната верига.
• Преди да използвате уреда за първи път, почистете вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка са‐ пунена вода (неутрален сапун), за да отстраните типичната за новите изде‐ лия миризма, а след това подсушете напълно. • Не почиствайте уреда с метални пред‐ мети. • Не използвайте остри предмети за от‐ страняване на скреж от уреда. Използ‐ вайте пластмасова стъргалка. • Никога не използвайте сешоар или дру‐ ги отоплителни уреди, за да ускорите обезскрежаването.
Действие Включване Поставете щепсела в контакта. Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на средно положение. Изключване За да изключите уреда, завъртете регу‐ латора за температурата в положение "O". Регулиране на температурата За да работите с уреда, процедирайте по следния начин: • завъртете регулатора за температура‐ та към по-ниска настройка, за да е въз‐ можно най-малко студено.
Много фирмени почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат химика‐ ли, които могат да въздействат агресивно или да повредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е препоръчител‐ но външната част на уреда да се почиства само с топла вода, към която е добавен малко миялен препарат. След почистване свържете отново уреда към захранващата мрежа.
• От термичното разширение може да възникне кратък пукащ шум. Това е ес‐ тествено и не представлява опасно фи‐ зическо явление. Това е нормално. • Когато компресорът се включва и из‐ ключва, ще чувате леко щракване от ре‐ гулатора на температурата. Това е нор‐ мално. Технически данни Размери Височина 1404 мм Ширина 545 мм Дълбочина 604 мм Време на повишаване Техническите данни се намират на табел‐ ката с данни в лявата вътрешна страна на 19 ч уреда и на етикета за енергийна катего‐ рия.
Нивелиране При разполагането на уреда трябва да подсигурите ниве‐ лирането му. Това може да се постиг‐ не с две регулируе‐ ми крачета отпред на дъното. Местоположение Обръщане на вратата ВАЖНО! За извършването на следващите операции препоръчваме това да се извърши заедно с друго лице, 16 15 mm min.100 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да е възмож‐ но уредът да се из‐ ключва от мрежово‐ то захранване; зато‐ ва до щепсела след инсталирането трябва да има лесен достъп.
2 1 3 1. Извадете щепсе‐ ла от контакта. 2. Отворете врата‐ та на фризера. Раз‐ хлабете пантата. 3. Свалете вратите като ги издърпвате леко и свалете пан‐ тата. 4. На срещуполож‐ ната страна, свале‐ те тапите на отво‐ рите. 5. Отвийте двете регулируеми краче‐ та и винтовете на долната врата на пантата. Извадете долната панта на вратата и я монти‐ райте на срещупо‐ ложната страна. 2 3 1 6. Отвийте винта от 7. Отвийте закрепя‐ 8. Завийте щифта долната далечна щия щифт на горна‐ на другата страна.
Направете последна проверка, за да се уверите, че: • Всички винтове са затегнати. • Вратата се отваря и затваря добре. Ако стайната температура е ниска (напр. през зимата), уплътнението може да не прилепва идеално към рамката. В такъв случай след време ще се получи есте‐ ствено прилягане на уплътнението. Ако не искате да извършвате горните опе‐ рации, обърнете се към най-близкия сер‐ виз. Сервизният специалист ще извърши обръщането на вратата за ваша сметка.
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře se používá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu papíru na návody k použití přibližně o 30 % a ušetřit tak každý rok 12 000 stromů. Rychlý návod k použití je jedním z mnoha příspěvků Electroluxu životnímu prostředí. Může se zdát, že je to málo, ale právě z malých činů vznikají velké věci. Úplný návod k použití najdete na stránkách www.electrolux.
• Změna technických parametrů nebo jaká‐ koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za následek zkrat, požár a/nebo úraz elektric‐ kým proudem. Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na‐ pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce servi‐ su nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel nelze nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače‐ ná nebo poškozená zadní stranou spotřebiče.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir‐ kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. • Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho hor‐ ké části nepřístupné (kompresor, konden‐ zátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). Rozmrazování Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chlad‐ ničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
Důležité Nikdy při odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje, mohli byste ho poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování. Co dělat, když... Normální provozní zvuky • Když je chladicí kapalina čerpána chladi‐ cím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
1. Rozpěrky zasuň‐ te do otvorů. Zkontrolujte, zda je šipka (A) na‐ směrovaná jako na obrázku. 2. Otočte rozpěrky proti směru hodi‐ nových ručiček o 45°, až zapad‐ nou. Vyrovnání A 45˚ Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně podle vodováhy. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou do‐ lních předních noži‐ ček. Umístění Změna směru otvírání dveří Důležité K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude v průběhu práce držet dveře spotřebiče.
2 1 3 1. Vytáhněte zá‐ strčku ze síťové zá‐ suvky. 2. Otevřete dveře mrazničky. Uvolněte závěs. 3. Lehkým zataže‐ ním sejměte dveře a odstraňte závěs. 4. Na opačné straně vytáhněte krytky ot‐ vorů. 5. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky a šrouby dolního dveřního závěsu. Odstraňte dolní dveřní závěs a insta‐ lujte ho na opačné straně. 2 3 1 6. Vyšroubujte šroub 7. Odšroubujte po‐ na druhé spodní stra‐ jistný čep horních ně a zašroubujte ho dveří. na opačné straně. 11. Utáhněte závěs.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středi‐ sko poprodejního servisu. Odborník z popro‐ dejního servisu provede změnu směru ote‐ vírání dveří na vaše náklady. Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem.
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и се користи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хартија за упатства за употреба за околу 30%, што би помогнало да се сочуваат 12.000 дрвjа годишно. Краткото упатство за употреба е еден од многуте чекори што ги презема Electrolux за заштита на околината. Чекорот можеби е мал, но и со малку може да се направи многу. Целосното упатство за употреба се наоѓа на www.electrolux.com.
• Средството за ладење изобутан (R600a), кој кружи низ водовите за ладење на апаратот, е природен гас со високо ниво на еколошка подобност, но сепак е запалив. За време на превозот и местењето на апаратот, внимавајте да не се оштети ниеден дел од водовите за ладење.
• Пред првото користење на апаратот, измијте ја внатрешноста и сите внатрешни додатоци со млака вода и малку неутрален сапун за да се отстрани карактеристичниот мирис на новите производи, па исушете го темелно. • Не чистете го апаратот со метални предмети. • Не користете остри предмети за вадење на мразот од апаратот. Користете пластична гребалка. • Никогаш не користете фен за коса или други апарати за греење за да го забрзате одмрзнувањето.
Ракување Вклучување Вметнете го приклучникот во ѕиден штекер. Свртете го регулаторот на температурата надесно до средната поставка. Исклучување За да го исклучите апаратот, свртете го регулаторот на температурата во положба "O". Регулирање на температурата Температурата се регулира автоматски. За да работите со апаратот, постапете на следниов начин: • свртете го регулаторот на температурата кон помалата поставка за да постигнете минимално ладење.
апаратот. Поради тоа, се препорачува надворешноста на апаратот да се чисти само со топла вода со малку течност за миење. По чистењето, приклучете ја повторно опремата во електричната мрежа. Одмрзнување на фрижидерот Мразот автоматски се отстранува од испарувачот во фрижидерската преграда секогаш кога моторниот компресор ќе престане да работи во текот на вообичаената употреба. Водата од одмрзнувањето истекува во посебен сад од задната страна на апаратот, над моторниот компресор, од кој што испарува.
• Кога компресорот се вклучува или исклучува, ќе слушате слабо "кликање" на температурниот регулатор. Тоа е нормално. Технички податоци Димензија Височина 1404 mm Широчина 545 mm Длабочина 604 mm Време на одржување Техничките информации се наоѓаат на плочката со спецификации од левата 19 h страна внатре во апаратот и на етикетата за енергија. Монтажа ВНИМАНИЕ Прочитајте ги "Безбедносните информации" внимателно пред да го наместите апаратот за да бидете побезбедни и апаратот да работи правилно.
Местоположба Менување на страната на отворање ВАЖНО За да ги изведете следните операции, предлагаме ова да го правите со помош на друго лице, што ќе ги држи 15 mm min.100 mm ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Мора да овозможите апаратот да се исклучува од напојувањето; оттаму, по инсталацијата штекерот мора да биде лесно достапен. 15 mm Апаратот треба да се инсталира на добра оддалеченост од извори на топлина, како што се радијатори, бојлери, директна сончева светлина итн.
2 1 3 1. извлечете го штекерот од приклучокот. 2. Отворете ја вратата од комората за замрзнување. Олабавете ја шарката. 3. Полека извлечете ги вратите и отстранете ја шарката 4. На спротивната 5. Одвртете ги страна, извадете го двете вртливи маските на дупките. ногалки и шрафовите на шарката од долната врата. Извадете ја шарката и монтирајте ја на спротивната страна. 2 3 1 6. Отшрафете го најдолниот шраф и монтирајте го на спротивната страна. 34 7. Отшрафете го клинот што ја држи горната врата. 8.
11. Затегнете ја шарката. Уверете се дека вратите се порамнети. 12. Извадете ја рачката и монтирајте ја 1) 13. Вратете го апаратот во својата положба, нивелирајте го и почекајте најмалку четири часа пред да го вклучите во струја. 10. На спротивната страна, монтирајте ги маските на дупките, испорачани во вреќичката со приборот. 1) Ако е предвидено Проверете уште еднаш: • дали сите шрафови се стегнати. • дали вратата се отвора и затвора правилно. Ако температурата на околината е ниска (не. пр.
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowym urządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragnie zmniejszyć zużycie papieru na instrukcje obsługi o około 30%, co pomoże zaoszczędzić 12000 drzew rocznie. Skrócona instrukcja obsługi jest tylko jednym z wielu działań powziętych przez firmę Electrolux z myślą o ochronie środowiska. Być może jest to mały krok, ale już czyniąc tak niewiele, robią Państwo dużo dla środowiska.
• W układzie chłodniczym urządzenia znaj‐ duje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszko‐ dzone żadne elementy układu chłodnicze‐ go. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: – unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu, – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
• W celu usunięcia zapachu nowego pro‐ duktu, przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wo‐ dą z łagodnym mydłem, a następnie nale‐ ży je dokładnie osuszyć. • Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami. • Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Użyć plas‐ tikowego skrobaka. • Nie wolno używać suszarki do włosów ani żadnych innych urządzeń grzejnych do przyspieszenia rozmrażania.
Eksploatacja Włączanie Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gniazdku. Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod‐ nie z ruchem wskazówek zegara w położenie środkowe. Wyłączanie Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po‐ krętło regulacji temperatury w położenie "O". Regulacja temperatury W celu ustawienia temperatury należy po‐ stępować w następujący sposób: • przestawić regulator temperatury w stronę niższego ustawienia, aby uzyskać mini‐ malne chłodzenie.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie‐ rają substancje chemiczne, które mogą usz‐ kodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrz‐ nych części urządzenia ciepłą wodą z nie‐ wielką ilością płynu do mycia naczyń. Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą‐ dzenie do zasilania. Rozmrażanie chłodziarki Za każdym razem przy wyłączeniu silnika sprężarki w czasie normalnego użytkowania szron jest usuwany automatycznie z parow‐ nika komory chłodziarki.
Dane techniczne Wymiary Wysokość 1404 mm Szerokość 545 mm Głębokość 604 mm Czas utrzymywania tempe‐ ratury bez zasilania Dane techniczne są widoczne na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony 19 h wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie infor‐ mującej o zużyciu energii. Instalacja Uwaga! Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
Miejsce instalacji Zmiana kierunku otwierania drzwi Ważne! Aby wykonać poniższe czynności, zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia. 15 mm min.100 mm Ostrzeżenie! Należy zapewnić możliwość odłącze‐ nia urządzenia od źródła zasilania; dla‐ tego, po zainstalowa‐ niu urządzenia, musi być łatwy dostęp do wtyczki. 15 mm Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośrednie promienie słoneczne itd.
2 3 1 6. Odkręcić dolną 7. Odkręcić sworzeń śrubę znajdującą się górnego zawiasu. po drugiej stronie oraz przykręcić ją po przeciwnej stronie. 8. Przykręcić go po przeciwnej stronie. 9. Założyć drzwi wpasowując je na sworzniach zawia‐ sów. Zamocować za‐ wias. 11. Dokręcić zawias. 12. Odkręcić i zain‐ Sprawdzić, czy drzwi stalować uchwyt 1) są prawidłowo usta‐ wione i wyrównane. 13. Ustawić i wypo‐ ziomować urządze‐ nie, odczekać co naj‐ mniej cztery godziny, a następnie podłą‐ czyć je do zasilania.
Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji 44 niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie.
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу и једноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу папира који се користи за упутства за употребу за око 30%, што ће помоћи да се постигне уштеда од 12.000 стабала годишње. Кратко упутство за употребу је један од многих корака које предузима Electrolux за заштиту животне средине. Можда је то мали корак, али чинећи мало, учинићете пуно. Комплетно Упутство за употребу можете наћи на www.electrolux.
• Кружни ток средства за хлађење овог уређаја садржи изобутан (R600a), при‐ родан гас са високом еколкшком под‐ ношљивошћу, али ипак веома запаљив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење.
• Немојте користити оштре предмете за уклањање иња са уређаја. Употребите пластични стругач. • Не употребљавајте никада фен за косу или нека друга средства за сушење да би се убрзало одлеђивање. Прекомер‐ на топлота може да оштети пластичну унутрашњост, и влага може да продре у електрични систем стављајући га под напон. • Редовно проверавајте одвод одмрзнуте воде из фрижидера. Ако је неопходно, очистите одвод. Ако је одвод запушен, вода ће се сакупљати на дну уређаја.
• окрените регулатор температуре према више подешеним вредностима да би постигли највиши степен хладноће. У принципу, највише одговара сред‐ ње подешена вредност. Свакодневна употреба Замрзавање свеже хране Замрзивач је погодан за замрзавање све‐ же хране и за дуго чување дубоко замр‐ знуте хране. Да би замрзли свежу храну није неопход‐ но мењати средње подешене вредности.
Одлеђивање замрзивача Извесна количина иња и леда ће се увек образовати на полицама замр‐ зивача и око горњег одељка. ВАЖНО Одледите замрзивач када слој иња и леда достигне дебљину од око 3-5 mm. За уклањање иња предузмите следеће ко‐ раке: 1. Искључите уређај. 2. Извадите све намирнице, умотајте их у више слојева новинског папира и ста‐ вите их на хладно место. 3. Oставите врата отворена. 4. По завршетку одлеђивања, добро об‐ ришите унутрашњост и ставите поново чеп. 5. Укључите уређај. 6.
Технички подаци Димензије Висина 1404 mm Ширина 545 mm Дубина 604 mm Време пораста температу‐ ре Техничке информације се налазе на плочици са ознаком типа, на унутрашњој 19 h левој страни уређаја и на етикети са под‐ ацима о снази. Инсталација ПАЖЊА За вашу безбедност и уа правилан рад уређаја, пре него што инсталирате уређај пажљиво прочитајте "Информације о безбедности".
Постављање Мењање правца отварања врата ВАЖНО За извођење следећих операција, препоручујемо да се оне обаве уз помоћ неке друге особе која ће чврсто 15 mm min.100 mm УПОЗОРЕЊЕ Треба да буде омо‐ гућено ископчавање уређаја из елек‐ тричне мреже; ути‐ кач мора да буде ла‐ ко доступан после инсталирања. 15 mm Уређај треба да буде постављен далеко од извора топлоте као што су радијатори, бојлери, директни сунчеви зраци, итд. Осигурајте слободну циркулацију ваздуха око задњег дела уређаја.
2 3 1 6. Одвијте најдољи шраф и монтирајте га на супротној страни. 7. Одвијте иглу која 8. Зашрафите клин држи горња врата. на другој страни. 9. Поставите врата на клинове и монти‐ рајте их. Монтирај‐ те шарку. 11. Причврстите 12. Скините и мон‐ шарку. Осигурајте тирајте ручицу 1) се да врата буду по‐ равнана. 13. Вратите уређај на место, нивели‐ шите га, сачекајте најмање четири часова, те га при‐ кључите на струју. 10. На супротној страни монтирајте капице за рупе, испоручене у кеси са прибором.
Еколошка питања Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sa používa. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotrebu papiera na výrobu návodov na použitie, čo pomôže zachrániť 12 000 stromov ročne. Rýchly návod na použitie je jedným z mnohých krokov spoločnosti Electrolux na ochranu životného prostredia. Možno je to len malý krok, ale aj zdanlivou maličkosťou môžete dosiahnuť mnoho. Podrobný návod na použitie možno nájsť na www.electrolux.com.
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým prúdom. môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča. • Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča. Varovanie Akýkoľvek elektrický komponent (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) musí vymieňať autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám. • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody. 21) Servis • Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
Rozmrazovanie Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie. Ošetrovanie a čistenie Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Čo robiť, keď... Normálne zvuky pri prevádzke • Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne. • Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzovanie. Je to normálne. • Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne. • Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Možno to dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu naspodku. Umiestnenie Možnosť zmeny smeru otvárania dverí Dôležité upozornenie Pri vykonávaní nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov. 15 mm min.
2 1 3 1. Vytiahnite zástrčku z 3. Odmontujte dvere ich 4. Na opačnej strane odnapájacej zásuvky. povytiahnutím a vybraním stráňte kryty otvorov. 2. Otvorte dvere mraznič- závesu. ky. Uvoľnite záves. 5. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky a skrutky spodného závesu dverí. Odmontujte spodný dverový záves a nainštalujte ho na opačnú stranu. 2 3 1 6. Vyskrutkujte spodnú skrutku úplne naboku a nainštalujte ju na opačnú stranu. 7. Vyskrutkujte horný čap 8. Zaskrutkujte čap späť pridržiavajúci dvere.
Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok. Zapojenie do elektrickej siete Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Ваш новий продукт. Electrolux прагне знизити використання паперу на інструкції майже на 30% - це допоможе зберегти 12000 дерев щороку. Стислий посібник користувача – один із численних природоохоронних заходів Electrolux. Можливо, це небагато, але малими справами можна досягти великих результатів. Повний посібник користувача можна знайти на веб-сайті за адресою www.electrolux.
• В охолоджувальній системі приладу знаходиться холодоагент ізобутан (R600a) - природний газ, який є значною мірою сумісним з умовами довкілля, але, попри це, він може зайнятися. Подбайте про те, щоб під час транспор‐ тування та встановлення приладу жо‐ ден з компонентів охолоджувальної си‐ стеми не був пошкоджений.
• Не використовуйте гострі предмети для чищення приладу від льоду. Користуй‐ теся пластиковим шкребком. • У жодному разі не використовуйте фен та інші нагрівальні прилади для при‐ швидшення розморожування. Надмірне нагрівання може пошкодити внутрішні пластмасові частини, а волога може проникнути в електричну систему та ак‐ тивувати її. • Регулярно перевіряйте злив води з хо‐ лодильника. За потреби прочищайте його. Якщо злив буде заблоковано, во‐ да збиратиметься на дні приладу.
Регулювання температури Температура регулюється автоматично. Щоб відрегулювати роботу приладу, зро‐ біть так: • поверніть регулятор температури до меншого значення, щоб забезпечити мі‐ німальне охолодження. • поверніть регулятор температури до більшого значення, щоб забезпечити максимальне охолодження. Зазвичай найбільше підходить серед‐ нє значення.
нер в задній частині приладу, над двигу‐ ном компресора, де вона випаровується. Важливо періодично чистити зливний от‐ вір для талої води по центру холодильного відділення, щоб запобігти переливанню води через край та осіданню її на продук‐ тах усередині холодильника. Користуйте‐ ся спеціальним очищувачем, що входить у комплект поставки. Ви знайдете його вже вставленим у зливний отвір.
Технічні дані Розміри Висота 1404 мм Ширина 545 мм Глибина 604 мм Тривалість виходу в робо‐ чий режим Технічна інформація знаходиться на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лі‐ 19 год вому боці приладу, та на табличці елек‐ тричних параметрів. Установка Обережно! Перед встановленням приладу уважно прочитайте розділ "Інформація з техніки безпеки", щоб ознайомитися з правилами безпеки і правильної експлуатації.
Розташування Переустановлення дверцят на інший бік Важливо! Виконувати наступні операції рекомендується з помічником, який повинен міцно тримати дверцята приладу під час виконання операцій. 68 15 mm min.100 mm Попередження! Необхідно забезпе‐ чити можливість від‐ ключити прилад від електричної розет‐ ки; тому вилка має бути легко доступ‐ ною після встано‐ влення. 15 mm Прилад потрібно встановлювати далеко від джерел тепла, таких як батареї, бой‐ лери, пряме сонячне світло і т. п.
2 1 3 1. Вийміть штеп‐ сель із розетки. 2. Відкрийте двер‐ цята морозильної камери. Відгвинтіть завісу. 3. Зніміть дверцята, 4. На протилежному 5. Відгвинтіть оби‐ злегка смикаючи їх, боці зніміть заглуш‐ дві ніжки для регу‐ та зніміть завісу. ки з отворів. лювання висоти та нижню завісу дверцят. Зніміть нижню завісу дверцят та встано‐ віть її з протилежно‐ го боку. 2 3 1 6. Вікрутіть нижній 7. Відгвинтіть верх‐ крайній гвинт та ній стержень, який встановіть його на утримує дверцята. протилежному боці.
• Дверцята правильно відкриваються і за‐ криваються. Якщо температура навколишнього сере‐ довища низька (наприклад, взимку), ущільнювач може не повністю прилягати до корпусу. У такому разі зачекайте, доки ущільнювач не приляже природним спо‐ собом. Якщо ви не хочете самостійно виконувати вищенаведені операції, зверніться до на‐ йближчого сервісного центру. Спеціаліст сервісного центру переустановить двер‐ цята на інший бік за ваш рахунок.
www.zanussi.pl www.zanussi.sk www.zanussi.ua www.zanussi.com 200383043-00-072009 www.zanussi.