Manual de instrucciones Benutzerinformation User Manual Frigorifico Kühlschrank Fridge ERE 39350 W
electrolux 3 Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina.
electrolux En este manual se utilizan los símbolos siguientes Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico Información general y consejos Información medioambiental El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje.
electrolux 5 INDICE Advertencias y consejos importants 6 Uso 9 Limpieza de las partes internas 9 El panel de control 9 Display 10 Funcionamiento 10 Desconexión 10 Regulación de la temperatura 11 Menú de Funciones 11 Uso del compartimento frigorífico 13 Función Holiday 13 Refrigeración de alimentos y bebidas 13 Estante de Quick Chill 14 Sostenedor de botellas y latas 14 Para desmontar el sostenedor de botellas y latas 14 Instalación del filtro de carbono 15 Cambio del filtro de carbono 15 Rejillas movibles
electrolux ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTS Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.
electrolux 7 recibir una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante. • Solamente pare los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano. • No introducir aparatos eléctricos en el interior del equipo (por ejemplo: fabricadora de helados). Asistencia • Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente.
electrolux mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo. • No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar. Instalación • El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo.
electrolux 9 USO Limpieza de las partes internas No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
electrolux Display Indicador de temperatura positiva Indicador de la temperatura Si está encendido, indica que está activa la función Child Lock Si está encendido, indica que está activa la función Shopping Si está encendido, indica que está activa la función Eco Mode Si está encendido, indica que está activa la función Quick Chill Funcionamiento Después de pulse la toma de corriente, si el display no se ilumina de conexión la tecla (A), encendido del aparato.
electrolux 11 Regulación de la Temperatura Apretando el botón (B), en el indicador parpadea la temperatura programada. Confirme la temperatura elegida pulsando el botón E (se oye un sonido) o esperando unos segundos (no se oye el sonido). El indicador indica de nuevo la temperatura actual dentro del compartimiento. La temperatura programada es alcanzada dentro de 24 h.
electrolux Debe confirmar la selección pulsando en pocos segundos el botón E . Se oirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. La función Shopping se apaga automáticamente después de unas 6 horas. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla D hasta que el icono correspondiente comience a parpadear y seguidamente pulsar el botón E.
electrolux 13 Uso del compartimento frigorífico Es posible programar la temperatura de este compartimento entre +2°C y +8°C. Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura dentro del compartimiento frigorífico. ¡Atención! Es normal que exista una diferencia entre la temperatura mostrada y la programada. En particular cuando: • recientemente se ha modificado la temperatura programada. • la puerta ha quedado abierta por mucho tiempo. • se han introducido en el frigorífico alimentos calientes.
electrolux Estante de Quick Chill El estante de Quick Chill menos profundopuede ser colocado en alguna de los carriles superiores. Para mantener un buen funcionamiento, el estante debe ser colocado en el segundo carril contando desde arriba hacia abajo. Sostenedor de botellas y latas El sostenedor de botellas y latas se puede mover horizontalmente, permitiendo así flexibilidad en el acomodo de botellas y latas frente a la rejilla.
electrolux 15 Instalación del filtro de carbono Al ser entregado, el filtro de carbono se encuentra situado dentro de una bolsa de plástico para asegurar una duración prolongada.Debe ser colocado sobre las guías situadas interiormente de la tapa abatible antes de que el frigorífico sea puesto en funcionamiento. Se abre la rejilla al presionar y haciendo girar el portillo hacia afuera. El filtro de carbono se coloca entonces en el carril que se encuentra en el parte trasera del portillo. Véase la imagen.
electrolux Rejillas movibles En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas. Ubicación estantes de la contrapuerta D338 Compartimiento para botellas Almacene las botellas con el cuello hacia adelante. Atención: Coloque echadas sólo las botellas sin abrir. Para guardar botellas ya abiertas puede usted alzar el compartimiento hasta dejarlo inclinado.
electrolux 17 CONSEJOS Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura. En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico. Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el cajón (cajones) inferior.
electrolux Temporadas largas de inactividad Durante los períodos en los cuales el aparato no esté funcionando observar las siguientes precauciones: • desenchufarlo; • sacar todos los alimentos; • limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios. Desescarche La escarcha del evaporador del compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor.
electrolux 19 DATOS TÉCNICOS Capacidad neta del frigorífico en litros 375 Consumo energético en kWh/día 0,400 Consumo energético en kWh/año 146 Dimensiones en mm Altura 1800 Ancho 600 Profundidad 650 Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato. COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar: • Que esté bien enchufado y que el interruptor de la instalación eléctrica esté conectado.
electrolux INSTALACIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Asegurarse de que en les partes posterior, superior e inferior no haya ningún obstáculo que impida la circulacidn del aire. Para que el aparato rinda mejor, la distancia mínima entre la parte superior y el eventual mueble pénsil de encima, debería ser por lo menos de 100 mm . La solución preferible, de todos modos, seria la ilustrada en la (sin mueble).
electrolux 21 Retenes-Repisas Su aparato dispone de retenes-repisas que permiten bloquear las repisas durante el transporte. Para quitarlos actuar como sigue: mover los retenes-repisas en la dirección de la flecha, subir el vidrio por la parte trasera y empujarlo hacia adelante hasta que queda libre, seguidamente quitar los retenes. A B C Distanciadores posteriores En el aparato hay dos distanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura.
electrolux Reversibilidad de la puerta Antes de llevar a cabo alguna operación, quitar el enchufe de alimentación. Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, proceder de la siguiente forma. Para llevar a cabo las siguientes operaciones, sugerimos que estas se realicen acompañado de otra persona con el fin de ayudar a sujetar la puerta del aparato durante los procesos. • Abrir la puerta con el frigorífico en posición vertical. Desatornillar los tornillos de la cornisa puerta superior de plástico.
electrolux 23 • Fije la nueva tapa bisagra ( que se encuentra en el interior de la bolsa del libro de instrucciones). • Levantar el aparato situándolo en su posición vertical. • Abrir la puerta y colocar la cornisa puerta superior con tornillos. • Fijar la manilla de la puerta en el lado opuesto. Colocar de nuevo, nivelar el aparato, esperar por lo menos dos horas antes de y conectar la alimentación.
electrolux GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
electrolux 25 exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
electrolux GARANTÍA EUROPEA Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley.
electrolux 27 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek È eská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
electrolux 29 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes. Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
electrolux INHALT Warnungen und wichtige Hinweise 31 Gebrauch 34 Reinigung der Innenteile 34 Bedienungsblende 34 Display 34 Erte Betrieb 35 Gerät abschalten 35 Temperaturregelung 35 Funktionen Menu 35 Gebrauch des Kühlschrankes 38 Funktion Holiday 38 Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken 38 Quick Chill-Ablage 39 Flaschen- und Dosenhalter 39 Abnehmen des Flaschen- und Dosenhalters 39 Einsetzen des Kohlefilters 40 Wechsel des Kohlefilters 40 Höhenverstellbare Abstellregale 41 Flasc
electrolux 31 WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.
electrolux Störungen-Kundendienst • Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden. • Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden. • Es ist wichtig, daß nur OriginalErsatzteile verwendet werden. • Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff.
electrolux 33 oder spitzn Gegenstände benutzen. • Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach für lange Zeit einzustellen: der Getränke-Behälter könntet sich brechen. Aufstellung • Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel müssen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind.
electrolux GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Während des Transports kann es vorkommen, daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor zurückströmen kann. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
electrolux 35 Erste Betrieb Falls nach dem Inserieren des Steckers in die Stromsteckdose das Display nicht beleuchtet ist, die Taste (A) zum Einschalten des Gerätes drücken. Es empfiehlt sich, um eine korrekte Erhaltung der Speisen zu garantieren, die Eco Mode Funktion zu aktivieren und das Gerät kann die folgende Temperatur angeben: ca. +5°C im Kühlschrank • Um eine andere Temperatur einzustellen siehe “Temperaturregelung”.
electrolux Funktion Child Lock Die Funktion Child Lock wird durch Drücken der Taste D (falls nötig mehrmals) aktiviert, bis das entsprechende Bildsymbol wird. sichtbar Bestätigung der Wahl durch Drücken der Taste E innerhalb weniger Sekunden. Ein Warnton ist zu hören und das dementsprechende Symbol leuchtet weiter. Unter dieser Bedingung, solange diese Funktion aktiv ist, haben daher eventuelle Verstellungen der Tasten keine Auswirkung.
electrolux 37 Funktion Quick Chill Die Quick Chill-Funktion ermöglicht das schnelle Kühlen von Geträndkedosen und -flaschen durch Einblasen kalter Luft. Stellen Sie die Getränke in das Schnellkühlungsfach und öffnen Sie die Luftzufuhr vollständig. Drücken Sie (falls erforderlich, mehrmals) die Taste (D), bis das Symbol . für die Quick ChillFunktion erscheint. Bestätigung der Wahl durch Drücken der Taste E innerhalb weniger Sekunden.
electrolux Die Funktion Holiday H kann durch Drücken der Taste (B) eingestellt werden. Dadurch blinkt die aktuell eingestellte Temperatur am Display. Drücken Sie die Taste (B) erneut. Wenn auf dem Display der Buchstabe H angezeigt wird, können Sie die eingestellte Temperatur entweder durch Drücken der Taste (E) bestätigen (es ertönt ein Ton) oder einige Sekunden warten (es ertönt kein Ton) Jetzt befindet sich der Kühlschrank im Urlaubsbetrieb mit Energiesparmodus, und am Display wird "H" angezeigt.
electrolux 39 Quick Chill-Ablage Die Quick Chill-Ablage kann in verschiedene Führungen eingesetzt werden. Für eine optimale Funktion sollte sie in der zweiten Führung von oben eingesetzt sein. Abnehmen des Flaschenund Dosenhalters Flaschen- und Dosenhalter Der Flaschen- und Dosenhalter ist seitlich verschiebbar, wodurch eine flexiblere Platzierung von Flaschen und Dosen vor dem Kühlgebläse möglich ist. Beim seitlichen Verschieben den Halter gleichzeitig auch nach vorn drükken.
electrolux Einsetzen des Kohlefilters Wechsel des Kohlefilters Bei Lieferung des Kühlschranks ist der Kohlefilter in einer Plastiktüte ver-packt, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muß der Kohlefilter hinter dem Gebläsegitter eingesetzt werden. Das Gitter wird geöffnet die Klappe nach aussen dreht. Der Kohlefilter wird dann in die Schiene an der Rückkante der Klappe gesetzt. Siehe Bild.
electrolux 41 Höhenverstellbare Abstellregale Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen. D338 Flaschenablage Flaschen mit dem Flaschenhals nach vorne in die Ablage legen. Achtung: N ur ungeöffnete Flaschen waagrecht lagern. Zur Lagerung angebrochener Flaschen kann die Flaschenablage schräggestellt werden.
electrolux TIPS Tips für das Kühlen Nachstehend einige praktische Ratschläge: Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen) befindet, legen. In dieser Lage kann das Fleisch längstens 1-2 2 Tage aufbewahrt werden. Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbewahren. Sie können auf jeden beliebigen Rost gelegt werden.
electrolux 43 Stillstandszeiten Abtauen Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie folgendermaßen vorgehen: • den Stecker aus der Steckdose ziehen; Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet dort.
electrolux TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter 375 Energieverbrauch in kWh/24h 0,400 Energieverbrauch in kWh/Jahr 146 Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1800 Breite 600 Tiefe 650 Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
electrolux 45 INSTALLATION Austellung Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden. Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb. hervorgeht. Anordnung des Gerätes unter den Oberschränken der Küche. Anordnung des Gerätes ohne Oberschränke der Küche. Achtung Die Ventilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden.
electrolux Transportsicherungen Hintere Abstandsstücke Ihr Gerät ist mit Transportsicherungen versehen, die die Ablage während des Transportes sichern. Entfernen Sie diese wie folgt: Die Transportsicherungen zunächst entlang der Glasplattenkante so weit wie möglich nach vorne ziehen . Glasplatte hinten hochheben, in Pfeilrichtung ziehen bis sie vorne aus den Führungen freikommt und die Sicherungsteile entnommen werden können .
electrolux 47 Türanschlag wechseln b Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Die folgenden Handlungsschritte sollten unter Mithilfe einer zweiten Person zum Anhalten der Türe durchgeführt werden. • Öffnen Sie die Türe am aufrecht stehenden Gerät. a c • Lösen Sie die Schraube der Scharnierabdeckung (a) .
electrolux • Tür wieder einsetzen. • Achten Sie darauf, dass die Türe parallel zur Topabdeckung verläuft. • Befestigen Sie den Türstopper auf der gegenüber- liegenden Seite. • Positionieren und befestigen Sie das obere Scharnier, das Sie in der Verpackung der Gebrauchsanweisung finden, auf der gegenüber- liegenden Seite. • Befestigen Sie die Schraube der neuen Scharnierabdeckung (die in der Verpackung der Gebrauchsanwidung finden). • Stellen sie das Gerät wieder in die aufrechte Position.
electrolux 49 GARANTIE/KUNDENDIENST (A) Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten.
electrolux 6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, dass Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.
electrolux 51 Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel.: Fax: Internet: woerndl-kkundendienst@aon.at Kundendienststelle Kärnten, Osttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel.: Fax: Internet: elektroservice.schneider@aon.at Kundendienststelle Tirol BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118 Tel.: Fax: Internet: bep.innsbruck@aon.
electrolux GARANTIE/KUNDENDIENST (DE) Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
electrolux 53 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder-bei Waschgeräten und Wäschetrocknern-in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg * EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan.
electrolux EUROPÄISCHE GARANTIE Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.
electrolux 55 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek È eská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux Welcome to the world of Electrolux You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it’s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine. We promise that it’ll make your life a little easier.
electrolux 57 The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
electrolux CONTENTS Safety Information Use Cleaning the interior Control panel Display First switch on Switching off Temperature regulation Functions Menu Use of the fridge compartment Holiday Function Fresh food refrigeration Quick Chill Shelf Bottle and Can Holder Dismantling of the Bottle and Can Holder Installation of the carbon filter Change of the carbon filter Movable shelves Bottle rack Positioning the door shelves 59 62 62 62 62 63 63 63 63 65 65 65 66 66 66 67 67 68 68 68 Hints Hints for ref
electrolux 59 SAFETY INFORMATION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
electrolux • Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts. • This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
electrolux 61 Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. • Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly availa-ble from the manufacturer or its service agent. • If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit.
electrolux USE Cleaning the interior Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
electrolux 63 First switch on After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press key (A), appliance on. For a correct storage of the food select the Eco Mode function that guarantee the following temperature is set: +5°C in the fridge • To select a different temperature see "Temperature regulation".
electrolux It is possible to de-activate the function at any time by pressing key D until the corresponding icon will flash and then key E. Shopping Function If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the Shopping function to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator.
electrolux 65 Use of the fridge compartment The temperature of this compartment may be regulated between +2°C and +8°C. During normal functioning the indicator shows the temperature inside the fridge. Attention! Difference between the temperature displayed and temperature setting is normal. Especially when: • a new setting has recently been selected the buzzer) or by waiting for some seconds (you will not hear the buzzer).
electrolux Quick Chill Shelf The Quick Chill Shelf can be placed in one of the upper grooves. To maintain the best performance the shelf should be placed in the second groove from the top. Dismantling of the Bottle and Can Holder 1. Take out the Quick Chill Shelf with holder from the cabinet. Bottle and Can Holder The side of the bottle and can holder is moveable to enable a more flexible placement of cans and bottles in front of the grid.
electrolux 67 Installation of the carbon Change of the carbon filter filter On delivery the carbon filter is placed in a plastic bag to secure the length of life of the carbon filter. The filter should be placed behind the grill before the cabinet is turned on. The cover can be opened by turning the cover outward. The carbon filter is then mounted in the slot found in the back, see the illustration. The filter should be handled carefully so fragments don´t loosen from the surface.
electrolux Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door shelves D338 Bottle rack Place bottles in the rack with the bottleneck to the front. Important: Only store unopened bottles horizontally. The bottle rack can be tilted for storing opened bottles. To do this pull the bottle rack forward until it can be tilted upwards, then slide the front support into the next level up.
electrolux 69 HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
electrolux Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • remove the plug from the wall socket; • remove all food; • defrost and clean the interior and all accessories; • leave the door ajar to allow air to circulate to prevent unpleasant smells. Interior light If it becomes necessary to replace the lamp, press on the rear hook and at the same time slide the cover in the direction indicated by the arrow.
electrolux 71 TECHNICAL INFORMATION Net Fridge Capacity lt. 375 Energy Consumption kWh/24h 0,400 Energy Consumption kWh/year 146 Dimensions mm High 1800 Width 600 Depth 650 The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance.
electrolux INSTALLATION Location 100 mm The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
electrolux 73 Shelf holders Rear spacers Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. In the appliance, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure . Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws.
electrolux Door reversibility Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction of the door, proceed as follows: • To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. • Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws and remove the upper door plastic trim.
electrolux 75 • Lift up the appliance to vertical position. • Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws. Warning After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet.
electrolux EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
electrolux 77 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek È eská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
www.electrolux.com www.electrolux.es www.electrolux.at www.electrolux.