ERG1505AOW ................................................ FR RÉFRIGÉRATEUR DE KÜHLSCHRANK NO KJØLESKAP SV KYLSKÅP .............................................
www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1.
FRANÇAIS • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.) nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
www.electrolux.com 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 5 4 3 1 Affichage 2 Touche de diminution de la température 3 Touche d'augmentation de la température 4 Touche Mode 2 5 Touche ON/OFF/OK Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. 3.
FRANÇAIS La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. 3.5 Mode Holiday Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs. Avant d'activer la fonction Holiday, le compartiment réfrigérateur doit être vide. Pour activer cette fonction : Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
www.electrolux.com 4. PREMIÈRE UTILISATION 4.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.
FRANÇAIS 9 5.3 Mettez en place les balconnets de la porte. Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins. 6. CONSEILS UTILES 6.
www.electrolux.com pez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
FRANÇAIS • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites 11 vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Pendant le fonctionnement de l'appareil, des anomalies minimes mais gênantes peuvent se produire qui n'exigent cependant pas l'intervention d'un technicien.
www.electrolux.
FRANÇAIS Problème DEMO s'affiche sur l'écran 13 Cause probable Solution La fiche du cordon d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant Branchez la fiche d'alimentation correctement L'appareil n'est pas alimenté électriquement Essayez de brancher un autre appareil sur la prise de courant La prise de courant n'est pas alimentée (essayez de brancher un autre appareil sur la prise) Faites appel à un électricien qualifié L'appareil est en mode dé- Appuyez sur la touche OK m
www.electrolux.com 9. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. 9.1 Emplacement Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est impératif de respecter les températures ambiantes du local où doit être placé l'appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu.
FRANÇAIS CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! 15
www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
FRANÇAIS portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 1. 19 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. • • • • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
DEUTSCH • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss. 1.7 Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden.
www.electrolux.com 3. BEDIENFELD 1 5 4 3 1 Display 2 Taste zum Senken der Temperatur 3 Taste zum Erhöhen der Temperatur 4 Taste „Mode“ 5 Taste „ON/OFF/OK“ 2 Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. 3.
DEUTSCH Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 3.5 Urlaubsmodus Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.
www.electrolux.com 4. ERSTE INBETRIEBNAHME 4.1 Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.
DEUTSCH 25 5.3 Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen ermöglicht wird. Nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann an der gewünschten Position wieder ein. 6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 6.
www.electrolux.com Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n). Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.
DEUTSCH werkzeug, das sich bereits in der Abflussöffnung befindet. 7.3 Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. 27 • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Geräusche im Die Leitungen auf der Innern sind zu hoch. Rückseite des Kühlschranks berühren sich. Biegen Sie diese vorsichtig. Wasser fließt an der Beim automatischen Abtauen taut die Eisschicht Rückwand des auf der Rückwand. Kühlschranks hinunter. Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Ablauf kann verstopft sein. Reinigen Sie den Ablauf. Die Lebensmittel im Kühlschrank verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache 29 Abhilfe Der Stecker ist nicht richtig Stecken Sie den Netzstein die Steckdose gesteckt. cker richtig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Schließen Sie ein anderes elektrisches Gerät an die Steckdose an, um die Stromversorgung zu testen. Es liegt keine Spannung an Rufen Sie einen Elektriker. der Netzsteckdose an (versuchen Sie, ob ein anderes Gerät dort funktioniert). DEMO erscheint auf Das Gerät befindet sich im dem Display. Demo-Modus.
www.electrolux.com 9. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. 9.
DEUTSCH CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! 31
www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
DEUTSCH dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.electrolux.com INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK 1. 35 SIKKERHETSANVISNINGER For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
www.electrolux.com 1. • • • • Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksiden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann. 3. Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig. 4. Ikke trekk i strømkabelen. 5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann. 6.
NORSK fallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på 37 baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med sym, kan gjenvinnes. bolet 2. PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 9 3 4 8 7 5 6 1 Glasshyller 6 Flyttbar hylle 2 Betjeningspanel 3 LED-belysning 7 Flaskehylle 4 Rom til smør 9 Typeskilt (innsiden) 8 Grønnsaksskuff 5 Dørhylle 3.
www.electrolux.com 3.1 Display A A) B) C) D) E) B C D Temperaturindikator Feriemodus Økomodus Shoppingmodus Alarmindikator Etter valg av modus eller bruk av temperaturknappen, vil -animasjonen starte. Etter valg av temperaturen vil animasjonen blinke i et par minutter. E Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur. Den valgte temperaturen nås innen et døgn. Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen. 3.
NORSK 2. 39 EcoMode-indikatoren vises. Slå av funksjonen: 1. Trykk på Mode-knappen til EcoModeindikatoren blinker. 2. EcoMode-indikatoren slokker. Slik slår du av funksjonen før den deaktiveres automatisk: 1. Trykk på Mode-knappen til ShoppingMode-indikatoren blinker. 2. ShoppingMode-indikatoren slokker. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet. 3.
www.electrolux.com 5.2 Fuktighetsregulering Glasshyllen er utstyrt med en enhet med åpninger (kan justeres ved hjelp av en glidespak), som gjør det mulig å regulere temperaturen i grønnsaksskuffen(e). Når ventilåpningene er lukket: den naturlige fuktigheten i matvarer som oppbevares i frukt- og grønnsaksseksjonene bevares lenger. Når ventilåpningene er åpne: mer luftsirkulasjon fører til lavere fuktighetsinnhold i frukt- og grønnsaksseksjonene. 5.
NORSK • Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet. • Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt. • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den. 6.4 Tips til kjøling Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. 41 Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle.
www.electrolux.com 7.3 Perioder uten bruk Dersom apparatet ikke skal brukes over et lengre tidsrom, tas følgende forholdsregler: • trekk støpselet ut av stikkontakten • fjern alle matvarer • tine (hvis frossen) og rengjør produktet og alt tilbehøret • la døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt. Dersom du lar apparatet være i drift, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å sikre at ikke matevarene blir ødelagt ved eventuelt strømbrudd. 8.
NORSK Feil Mulig årsak 43 Løsning Varer som er satt inn, kan Plasser varene slik at de ikhindre vannet i å renne ned ke er i kontakt med bakvegi rennen gen Det renner vann ut på gulvet Smeltevannets utløp fører ikke ned på fordamperbrettet over kompressoren Fest smeltevannsrøret til fordamperbrettet Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus. Lukk døren og åpne den igjen. Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære".
www.electrolux.com Feil Mulig årsak Løsning DEMO vises i displayet Produktet er i demonstrasjonsmodus. (dEMo) Hold Modus-knappen inne i ca. 10 sekunder, til du hører et langt lydsignal og displayet slokker en liten stund. Produktet begynner å gå regelmessig 8.1 Varselsignal 8.2 Skifte lyspære Varselsignalene til produktets styrings- og signalsystem vises på det visuelle displayet. Systemet avgir et signal hvis: • Det har oppstått en feil i driften av produktet.
NORSK Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. 45 Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver. 10. STØY Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
www.electrolux.
NORSK 11. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 880 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. 12. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med . Legg emballasjen i riktige symbolet beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 1. 49 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
www.electrolux.com 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats.
SVENSKA la myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i 51 denna produkt som är märkta kan återvinnas. med symbolen 2. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 9 3 4 8 7 5 6 1 Glashyllor 6 Flyttbar hylla 2 Kontrollpanelen 7 Flaskhylla 3 LED-belysning 8 Grönsakslåda 4 Smörfack 9 Typskylt (på insidan) 5 Dörrhylla 3.
www.electrolux.com 3.1 Display A A) B) C) D) E) B C D Temperaturdisplay Semesterläge Ekoläge Shoppingläge Larmindikator När du valt läge eller Temperaturknappen startar animeringarna . När du valt temperatur blinkar animeringen i några minuter. E 3.4 Temperaturreglering Den inställda temperaturen för kylen kan justeras genom att man trycker på temperaturknappen. Ställa in standardtemperatur: +4 °C i kylen. Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen.
SVENSKA 3.6 EcoMode För optimal förvaring av livsmedel väljer du EcoMode. Aktivera funktionen: 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. Kontrollampan EcoMode blinkar i några sekunder. Temperaturdisplayen visar den inställda temperaturen. – För kylen: +4 °C 2. EcoMode-kontrollampan visas. Avaktivera funktionen: 1. Tryck på Mode-knappen tills kontrollampan EcoMode blinkar. 2. EcoMode-indikatorn släcks. Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in. 3.
www.electrolux.com 5. DAGLIG ANVÄNDNING 5.1 Flyttbara hyllor Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. För att använda utrymmet bättre kan de främre halva hyllorna läggas på de bakre. Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan eller flaskhyllan, detta för att säkerställa korrekt luftcirkulation. 5.
SVENSKA • När kompressorn är i drift pumpas köldmedlet runt och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från kompressorn. Detta är normalt. • Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt. • När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt. 6.
www.electrolux.com prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Vi rekommenderar därför att produktens ytterhölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt diskmedel. Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen. 7.
SVENSKA Problem 57 Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagts in i produkten Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning Temperaturen i rummet Försök att sänka temperadär produkten står är alltför turen i rummet där produkhög för effektiv drift. ten är placerad. Ljudnivån i skåpet är för hög Rören på baksidan av skå- Böj dem försiktigt pet rör vid varandra Vatten rinner på kylskåpets bakre platta Under automatisk avfrostning tinar frost på baksidan. Detta är normalt.
www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget Produkten får ingen ström. Prova med att ansluta en annan elektrisk produkt till eluttaget Eluttaget är strömlöst (pro- Tillkalla en behörig elektriva med att ansluta en anker. nan produkt till eluttaget) DEMO visas på displayen Produkten är i demonstrationsläge.
SVENSKA omgivningstemperatur som överensstämmer med klimatklassen som är angiven på typskylten: Klimatklass Omgivningstemperatur SN +10°C till + 32°C N +16 °C till + 32°C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till + 43°C 59 överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål.
www.electrolux.
SVENSKA CRACK! 61 CRACK! 11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. 12. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.electrolux.
SVENSKA 63
211621752-A-312012 www.electrolux.