kyl -och frysskåp / jääkaappi - pakastin / køle - fryseskab / kjøle - ogFryseskap BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING ERN 29650 S FI N 2223 176-54 DK
ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med apparatets funktion og de relevante advarsler. Dette skab lukkes ved hjælp af en magnetliste på døren.
Installation • Under normal drift bliver kondensator og kompressor på bagsiden af skabet varme. Af sikkerhedsmæssige grunde skal skabet derfor mindst have de ventilationsdimensioner, som er angivet på figuren. Vigtigt: Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. • De bør sikre Dem, at apparatet ikke placeres på el-ledningen. Vigtig: Hvis el-ledningen ødelagt, skal det skiftes ud med en speciel el-ledning, der kan købes ved henvendelse til kundeservice.
BRUG Indvendig rengøring Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det indvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et nyt produkt. De må ikke bruge stærke rengøringsmidler eller skurepulver, der kan beskadige overfladen. Betjeningspanel A. Driftslampe, som lyser når fryseskabet er tilsluttet husets strømforsyning B. Hurtignedfrysningslampe, som lyser når knap B indstilles på hurtig nedfrysning C.
Opbevaring af dybfrosne varer Efter en laengerevarende stilstand skal termostatknappen stilles på den højeste køleydelse, før madvarerne lœgges ind. Efter ca. 2 timer kan knappen drejes tilbage til en mellemposition. I forbindelse med opbevaring af større mængder madvarer er det muligt at fjerne samtlige skuffer og frysekurve, og anbringe madvarerne direkte på de kølende overflader. Kontrollér, at maks. mængden som er angivet på siden af den øverste frysekurv (hvis installeret), ikke overskrides.
Flytbare hylder Køleskabet har flere indvendige spor, så hyldehøjden kan justeres efter ønske. For at udnytte pladsen bedre kan de forreste halve hylder placeres over de bageste. D338 Placering af dørhyider og drinkbeholder For at tillade bedst mulig placering af emballager af forskellige størrelser, kan dørhylderne og drinkbelholderen anbringes i forskellige højder. Ved justering gøres følgende: Gradvis trækkes hylderne i pilens retning indtil de er helt ude. Derefter sœttes de ind i den ønskede højde.
RÅD Råd Køl af friske fødevarer For at hjælpe Dem til at bruge køleskabet mest hensigtsmæssigt, gives hermed nogle nyttige tips. • Tilberedte madvarer: Pålæg, marmelade og lignende: Indpakkes omhyggeligt og kan opbevares på en hvilken som helst hylde i køleskabet. Is og lignende bør ikke anvendes direkte fra fryseren, da det kan forårsage frysesår på huden. • Frugt og grøntsager: Rengøres omhyggeligt og opbevares i grøntsagsskuffen i bunden af køleskabet.
VEDLIGEHOLDELSE Vigtig: Før ethvert vedligeholdelsesindgreb skal strømtilførslen afbrydes. Dette apparat indeholder kulbrinter i køleenheden. Vedligeholdelse af køleenheden og efterfølgende påfyldning må derfor kun udføres af autoriserede teknikere. Periodisk rengøring Afvask køleskabet indvendigt med lunkent vand tilsat tvekulsurt natron. Rengør kabinettets udvendige sider med silikonevoks.
skrabe rimlaget af, da det kan medføre varige skader på skabet. Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is, skal fryseskabet helt afrimes. Dette gøres på følgende måde: 1. Stil termostatknappen på «O», eller træk stikproppen ud af stikkontakten. 2. Tag eventuelle, dybfrosne madvarer ud af fryseskabet, pak dem ind i avispapir, og læg dem på et koldt sted. 3. Lad døren stå åben, og placér plastskraberen som vist på billedet, således at smeltevandet kan løbe ned i en skål, som De har placeret under. 4.
GARANTI Fejl og mangler/Afhjæplningsret Produktansvar I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Dette produkt er omfattet af “Lov om produktansvar”. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Hvidevare-Service A/S.
TEKNISKE DATA Køleskab nettokapacitet 210 Fryseskabets nettokapacitet 70 Energiforbrug udtrykt i kWh/24t 0,87 Energiforbrug udtrykt i kWh/år 318 Nedfrysningskapacitet på 24 timer 13 Tidsrum for temperaturforøgelse fra -18°C til -9°C 20 De tekniske data er angivet på typeskiltet indvendigt til venstre i skabet. INSTALLATION Placering Merk: Køleskabet bør ikke opstilles i nærheden af radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved anden form for varmekilde.
El-tilslutning Inden tilslutning foretages, bør man sikre sig: at spændingen ikke varierer mere end 6% i forhold til den spænding, der er angivet på skabets mærkeplade. Køleskabet må kun tilsluttes til stikkontakt eller afbryder i den faste installation. De eksisterende sikkerhedsregler skal overholdes, når skabet tilsluttes. Producenten påtager sig ikke noget ansvar for evt. ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt ekstrabeskyttelse. Dette apparat opfylder EF-bekendtgørelse nr. 87¼308 af 2.6.
Vejledning for helt indbygget skab Apparatet leveres enten med døre som kan højre- eller venstreåbnes. Man kan forandre dørens åbningsside ved at udføre følgende handlinger, inden apparatet installeres: 1. Løsn den øverste stift og fjern afstandsstykket. 2. Fjern den øverste låge. A C 3. Løsn stifterne (B) og afstandsstykkerne (C) og anbring dem på det centrale hængsel på den modsatte side. Montér dækslet over hængslet. B 4.
Sæt apparaturet ind i rummet og placér det op ad indervæggen svarende til den side, hvor døren åbnes, indtil den øvre fugeafdækning kommer på plads (1), og sørg for, at det nedre hængsel er i linie med møblets væg (2). 1 2 D023 Fryseren skrues fast med de 4 skruer, (I = kort) (P = lang) I P Tryk tætningslisten ind mellem fryseren og køkkenelementet. D724 Tryk de medfølgende dækkapper (C-D) ind i de ledige fastgørelseshuller og hængselhuller.
Anbring skinnen (Ha) øverst og nederst på indersiden af køkkenelementets låge som vist i figuren. Markér placeringen af de udvendige huller. Bor hullerne og fastgør skinnen ved hjælp af de medleverede skruer. ca. 50 mm 90° 21 m m 90° ca. 50 mm Anbring det lille dæksel (Hc) på skinnen (Ha) (der høres et klik). 21 m m Ha Hc PR33 8mm Åben apparatets og køkkenelementets låge 90°. Anbring vinkelbeslaget (Hb) i skinnen (Ha).
Anbring det lille dæksel (Hd) på skinnen (Hb) (der høres et klik). Hb Hd PR167/1 Apparatet har to vinkeljern (E), som anvendes til at fastgøre apparatets side til køkkenelementet. E D735 Efter omhœngslingen af dørene skal det kontrolleres, at dørtœtningen ligger helt tœt ind til skabet. Ved lave temperaturer (f.eks. om vinteren) kan det forekomme, at tœtningen ikke klœber helt fast til skabet. Efter nogen tid vil tœtningen dog automatisk tilpasse sig skabet.
www.electrolux.com www.electrolux.dk www.electrolux.se www.electrolux.fi www.electrolux.