návod k použití brugsanvisning user manual käyttöohje bruksanvisning Chladnička s mrazničkou Køle-/fryseskab Fridge-Freezer Jääkaappi-pakastin Kjøl-frys ERN29770
electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Ovládací panel Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy 2 4 6 6 7 Čištění a údržba 8 Co dělat, když... 10 Technické údaje 11 Instalace 11 Poznámky k životnímu prostředí 16 Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
electrolux 3 sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. • • • • 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Dbejte na to, aby byla zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5.
electrolux chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.
electrolux 5 Jestliže je spotřebič vypnutý, displej se také vypne. Ukazatel teploty Po každém stisknutí tlačítka ukazatele teploty chladničky s mrazničkou se na displeji zobrazí v následujícím pořadí: 1. – Ukazatel chladicího oddílu je zapnutý. – Na displeji je teplota chladničky. 2. – Ukazatel mrazicího oddílu je zapnutý. 5) – Na displeji je teplota mrazničky. V každém případě se za 10 vteřin obnoví normální stav displeje.
electrolux Během fáze poplachu je možné vypnout zvukový signál stisknutím tlačítka Funkce/ spínače resetu poplachu Osvětlení displeje zůstane červené, dokud se neobnoví normální podmínky pro uskladnění potravin. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
electrolux 7 Postupujte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy. Umístění dveřních poliček Dveřní poličky můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. UŽITEČNÉ RADY A TIPY Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
electrolux • zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné; • čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu; • libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin; • vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech; • doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, a
electrolux 9 Odmrazování mrazničky Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm. Důležité Asi 12 h před rozmrazováním nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení, aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu pro případ přerušení postupu. Námrazu odstraňte takto: 1. Vypněte spotřebič. 2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo.
electrolux CO DĚLAT, KDYŽ... Upozornění Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku z nástěnné zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Problém Spotřebič nefunguje. Osvětlení nefunguje. Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). Možná příčina Řešení Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá správně do zásuvky.
electrolux 11 Problém Možná příčina Řešení Teplota v chladničce je příliš vysoká. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Příliš vysoká teplota v mrazničce. Potraviny jsou položeny příliš těs- Uložte potraviny tak, aby mohl ně u sebe. dobře obíhat chladný vzduch. Příliš mnoho námrazy. Potraviny nejsou správně zabale- Zabalte je správně. ny. Dveře nejsou správně zavřené. Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Viz "Zavření dveří".
electrolux Umístění Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), chcete-li ale dosahovat optimálního výkonu, instalujte jej tam, kde teplota prostředí odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatická třída Okolní teplota SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovída
electrolux 13 2 1 Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. min. 200 cm2 2. Vyrovnejte spotřebič ve výklenku. Kryt dolního závěsu (v sáčku s příslušenstvím) je zárukou správné vzdálenosti mezi spotřebičem a kuchyňskou skříňkou. Otevřete dveře. Nasaďte kryt dolního závěsu. min. 200 cm2 4mm Instalace spotřebiče 44mm Pozor Zkontrolujte, zda můžete s napájecím kabelem volně pohybovat. Postupujte následujícím způsobem. 1. Zasuňte spotřebič do výklenku.
electrolux Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu. I D C E 4. Mezi spotřebič a přilehlou skříňku vtlačte těsnicí pásek. E 7. Pokud se spotřebič připojuje ke dveřím kuchyňské skříňky bočně: a) Uvolněte šrouby v držácích (H). b) Posuňte držáky (H). c) Znovu utáhněte šrouby. 5. Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závěsu, a část SX v případě levého závěsu. 8. Oddělte díly Ha, Hb, Hc, Hd 6.
electrolux 15 Přiložte k sobě dveře spotřebiče a skříňky a vyznačte otvory. Ha Hb 8 mm Hc Hd 9. Instalujte Ha na vnitřní stranu kuchyňské skříňky. Ha Hb 12. Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K). ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Nasuňte díl Hc na díl Ha. Ha Hc 11. Otevřete dveře spotřebiče a dveře kuchyňské skříňky na 90°. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb). K Ha 13.
electrolux Hb Hb 14. Přitiskněte díl Hc na díl Hb. Hd Na závěr zkontrolujte, zda: • Jsou všechny šrouby utažené. • Magnetický těsnicí pásek je připevněný těsně ke skříni. POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
electrolux 17 Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 17 19 21 21 22 Vedligeholdelse og rengøring 23 Hvis noget går galt 24 Tekniske data 26 Installation 26 Skån miljøet 30 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
electrolux Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør. • • • • 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst.
electrolux 19 hold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes. Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld.
electrolux 1. – Indikatoren for køleafdelingen lyser. – Displayet viser køleskabstemperaturen. 2. – Indikatoren for fryseafdelingen lyser. 11) – Displayet viser frysertemperaturen. Under alle omstændigheder vender displayet tilbage til normal visning efter 10 sekunder. Funktionsmenu Hver gang der trykkes på funktionsknappen, aktiveres følgende funktioner i retning med uret: • Action Freeze-funktion • Shopping-funktion • intet symbol: normal drift. Vigtigt Du kan slå én funktion TIL ad gangen.
electrolux 21 IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. DAGLIG BRUG Indfrysning af ferskvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad.
electrolux NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD Energisparetips • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
electrolux 23 • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. Tips om opbevaring af frostvarer For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du: • Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen; • Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren; • Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt.
electrolux 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted. Bemærk Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken. 3. Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt en skål nedenunder til at opsamle afrimningsvandet. 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendig, og skraberen gemmes til næste gang. 5. Tænd for apparatet. 6. Efter 2-3 timer lægges madvarerne ind igen.
electrolux 25 Fejl Kompressoren kører hele tiden. Mulig årsag Løsning Pæren er sprunget. Se under "Udskiftning af pære". Temperaturen er ikke indstillet korrekt. Vælg en højere temperatur. Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Døren er blevet åbnet for tit. Lad ikke døren stå åben længere end nødvendigt. Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet. Der er for høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
electrolux Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecenteret. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Temperaturstigningstid 24 t De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
electrolux 27 4. Tag den underste dør af. 5. Løsn nederste drejetap. Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag apparatet. min. 200 cm2 C B A min. 200 cm2 Installation af apparatet I den modsatte side: 1. Sæt nederste drejetap på. 2. Sæt den nederste dør på. 3. Monter tappene (B) og afstandsstykkerne (C) på hængslet i den modsatte side. 4. Sæt øverste dør på. 5. Skru afstandsstykket fast, og skru øverste drejetap fast. Bemærk Sørg for, at netledningen ikke er i klemme.
electrolux 2 I 1 4. Tryk pakningen ind mellem apparatet og det tilstødende skab. 2. Juster placeringen i nichen. Huset til nederste hængsel (i posen med tilbehørsdele) sikrer, at afstanden mellem apparatet og køkkenelementet er korrekt. Åbn døren. Sæt nederste hængselhus på plads. 4mm 44mm 5. Fjern den relevante del på hængselhuset (E). Sørg for at fjerne del DX, hvis hængslet er i højre side, og del SX, hvis det er i venstre side. 3. Skru apparatet fast i nichen med 4 skruer. 6.
electrolux 29 Sæt hængselhusene (E) på hængslet. Ha D Hb C E Hc Hd E B 7. Hvis apparatet skal forbindes i siden med skabslågen: a) Løsn skruerne i monteringsbeslagene (H). b) Flyt beslagene (H). c) Stram skruerne. 9. Monter del 'Ha' på indersiden af køkkenelementet. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Tryk del 'Hc' fast på del 'Ha'. Ha 8. Adskil delene Ha, Hb, Hc og Hd. Hc 11. Sæt apparatets dør og skabslågen i en vinkel på 90°.
electrolux Saml apparatets dør og skabslågen, og mærk hullerne op. Flugt skabslågen og apparatets dør ved at stille på del (Hb). 8 mm Ha Hb Hb 12. Fjern beslagene, og sæt mærke 8 mm fra dørens yderkant, hvor skruen (K) skal sidde. 14. Tryk del 'Hd' fast på del 'Hb'. 8 mm Hb K Ha 13. Sæt den firkantede plade tilbage på styreskinnen, og skru den fast med de medfølgende skruer. Hd Slut med at kontrollere, at: • Alle skruer er strammet.
electrolux 31 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS 31 33 35 35 36 Care and cleaning 37 What to do if… 39 Technical data 40 Installation 41 Environmental concerns 45 Subject to change without notice In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
electrolux – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2.
electrolux 33 • Connect to potable water supply only. 16) in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
electrolux Set the desired temperature (refer to "Temperature regulation"). Switching off The appliance is shut off by pressing ON/ OFF switch for more than 1 second. After this, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown. When the appliance is switched off, Display also goes off. Temperature Indication Each time the Fridge-Freezer temperature indication button is pressed, the display indicates in sequence: 1. – The Fridge compartment indicator is on.
electrolux 35 It is possible to deactivate the function at any time by pressing Function button (refer to "Functions Menu"). Excessive temperature alarm An increase in the temperature in the freezer compartment (for example due to a power failure) is indicated by: • flashing temperature • freezer compartment flashing (Freezer compartment indicator ) • red illumination of display • sounding of buzzer • alarm symbol.
electrolux Cold accumulators The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown. Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
electrolux 37 Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
electrolux Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
electrolux 39 • defrost18) and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. WHAT TO DO IF… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
electrolux Problem Possible cause Solution The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage. Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. The temperature in the refrigerator is too high. There is no cold air circulation in the appliance.
electrolux 41 The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. 4. Remove the lower door. 5. Loosen the lower pin.
electrolux 2 1 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 200 cm2 2. Adjust the appliance in the niche. The lower hinge cover (in the accessories bag) makes sure that the distance between the appliance and the kitchen furniture is correct. Open the door. Put the lower hinge cover in position. min. 200 cm2 4mm Installing the appliance 44mm Caution! Make sure that the mains cable can move freely. Do these steps. 1. Install the appliance in the niche.
electrolux 43 Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge. I D C E 4. Push the sealing strip between the appliance and the adjacent cabinet. E B 7. If the appliance must connect laterally to the kitchen furniture door: a) Slacken the screws in fixing brackets (H). b) Move the brackets (H). c) Retighten the screws. 5. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case. 8.
electrolux Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. Ha Hb 8 mm Hc Hd 9. Install the part Ha on the inner side of the kitchen furniture. Ha Hb 12. Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Push the part Hc on the part Ha. Ha Hc 11. Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°.
electrolux 45 Hb Hb 14. Press the part Hd on the part Hb. Hd Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS 46 48 50 50 51 Hoito ja puhdistus 52 Käyttöhäiriöt 54 Tekniset tiedot 56 Asennus 56 Ympäristönsuojelu 60 Oikeus muutoksiin pidätetään Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
electrolux 47 Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. • • • • 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5.
electrolux eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
electrolux 49 Lämpötilan näyttö Kun jääkaappi-pakastimen lämpötilan näyttöpainiketta painetaan toistuvasti, näytössä näkyy seuraavaa: 1. – Jääkaappiosaston merkkivalo palaa. – Näytössä näkyy jääkaapin lämpötila. 2. – Pakastinosaston merkkivalo palaa. 23) – Näytössä näkyy pakastimen lämpötila. Näyttö palautuu aina normaalitoimintaan 10 sekunnin kuluttua.
electrolux Kun kuittaat hälytyksen toimintopainikkeella tai hälytyksen kuittauspainikkeella, näytössä näkyy muutaman sekunnin ajan korkein arvo, johon osaston lämpötila on noussut. Hälytyksen kuittauksen jälkeen arvon vilkkuminen lakkaa ja näytön väri muuttuu punaisesta valkoiseksi. Voit vaientaa merkkiäänen hälytyksen aikana painamalla toimintopainiketta tai hälytyksen kuittauspainiketta. Näytössä palaa edelleen punainen valo aina siihen saakka, kunnes normaalilämpötila on palautunut.
electrolux 51 Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti: Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle. Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Energiansäästövinkkejä • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
electrolux • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän. • Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti. • Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse. • Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset.
electrolux 53 Pakastimen sulattaminen Pakastimen hyllyihin ja laitteen yläosaan muodostuu aina jonkin verran huurretta. Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 3-5 mm. Tärkeää Aseta lämpötilan säädin korkeampaan asetukseen noin 12 tuntia ennen sulatuksen aloittamista, jotta pakasteet jäätyvät mahdollisimman kylmiksi ja varaavat näin itseensä kylmää sulatustoimenpiteen ajaksi. Huurteen poistaminen: 1. Katkaise virta laitteesta. 2.
electrolux KÄYTTÖHÄIRIÖT Varoitus! Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Ongelma Laite ei toimi. Valo ei syty. Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Virta on katkaistu laitteesta. Kytke virta laitteeseen.
electrolux 55 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteen sisään. Laitteen sisään on laitettu paljon ruokia samalla kertaa. Laita laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa. Jääkaapin lämpötila on liian korkea. Laitteen kylmän ilman kierto ei toi- Tarkista kylmän ilman kierto. mi. Pakastimen lämpötila on liian korkea. Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan.
electrolux TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mm Käyttöönottoaika 24 h Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. ASENNUS Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
electrolux 57 min. 200 cm2 C B min. 200 cm2 A Laitteen asentaminen Vastakkaisella puolella: 1. Kiinnitä alatappi. 2. Aseta alaovi takaisin paikalleen. 3. Kiinnitä ruuvit (B) ja välikappaleet (C) keskimmäiseen saranaan vastakkaiselle puolelle. 4. Laita yläovi takaisin paikalleen. 5. Kiristä välikappale ja ylätappi. Huomio Tarkista, että virtajohto pääsee liikkumaan vapaasti. Toimi seuraavasti: 1. Asenna laite aukkoon.
electrolux taa, että keittiökaluste ja laite tulevat oikein paikoilleen. Avaa ovi. Laita alasaranan suojus paikalleen. 4mm 5. Irrota oikea osa saranan suojuksesta (E). Jos tarvitsen osan oikeanpuoleista saranaa varten, irrota osa, jossa on merkintä DX, ja irrota vasemmanpuoleista saranaa varten osa, jossa on merkintä SX. 44mm 3. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. I 4. Paina tiivistenauha laitteen ja viereisen kaapin väliin. 6. Kiinnitä suojukset (C, D) korvakkeisiin ja saranan aukkoihin.
electrolux 59 9. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle. D ca. 50 mm C 90° E E 21 mm 90° B 7. Jos laitteen vieressä on keittiökaapin ovi: a) Avaa kiinnikkeissä (H) olevat ruuvit. b) Siirrä kiinnikkeitä (H). c) Kiristä ruuvit. ca. 50 mm 21 mm 10. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle. Ha Hc 8. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). Ha Hb Hc Hd 11. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet 90°:n kulmaan. Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha).
electrolux 8 mm Ha Hb Hb 12. Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K) kiinnityspaikka 8 mm:n päähän oven ulkoreunasta. 14. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle. 8 mm Hb K Ha 13. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimen päälle ja kiinnitä se paikalleen mukana toimitetuilla ruuveilla. Kohdista keittiökalusteen ovi ja laitteen ovi toisiinsa säätämällä osaa Hb. Hd Tarkista lopuksi seuraavat asiat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Magneettinen tiivistelista on kiinnittynyt tiukasti kaappiin.
electrolux 61 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd 61 63 65 65 66 Stell og rengjøring 67 Hva må gjøres, hvis...
electrolux • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. Eventuell skade på ledningen kan medføre kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av en sertifisert servicerepresentant eller kvalifisert servicepersonell. • • • • 1. Ikke bruk skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på skapet.
electrolux 63 te apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med symbolet , kan gjenvinnes.
electrolux Temperaturdisplay Hver gang du trykker på kjøl-frysens knapp for temperaturvisning , viser displayet rekkefølgen: 1. – Indikatoren for fryseseksjonen er på. – Displayet viser kjøleskapstemperaturen. 2. – Indikatoren for fryseseksjonen er på. 29) – Displayet viser temperaturen i fryseren. Etter 10 sekunder gjenopprettes alltid normale displayforhold.
electrolux 65 Nå stopper blinkingen og displayets belysning skifter fra rød til hvit. Under alarmfasen kan lydsignalet slås av ved å trykke på Funksjonsknappen / Bryteren for tilbakestilling av alarm. Displayet lyser rødt til normale oppbevaringsforhold er gjenopprettet. FØRSTE GANGS BRUK Rengjøre inne i apparatet Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater.
electrolux Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene: trekk hyllen litt etter litt i pilenens retning til den løsner. Sett den deretter i ønsket stilling. Plassere dørhyllene Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. NYTTIGE TIPS OG RÅD Tips til energisparing • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
electrolux 67 frosne for å hindre at temperaturen øker i disse; • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
electrolux Avriming av fryseren Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på frysehyllene og i området øverst i seksjonen. Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 3-5 mm tykt. Viktig Ca. 12 timer før avriming settes termostatbryteren på høyeste innstilling for å bygge opp tilstrekkelig kjølereserve før driftsbruddet. Gå frem som følger for å fjerne rim: 1. Slå av apparatet. 2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted.
electrolux 69 kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person. Problem Apparatet virker ikke. Lampen lyser ikke. Viktig Apparatet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). Mulig årsak Løsning Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten. Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten. Apparatet får ikke strøm. Stikkon- Kople et annet elektrisk apparat til takten er ikke spenningsførende. stikkontakten.
electrolux Problem Det er for mye rim. Mulig årsak Løsning Maten er ikke innpakket skikkelig. Pakk inn maten skikkelig. Døren er ikke lukket skikkelig. Skifte lyspære Hvis du vil skifte lyspære, går du frem som følger: 1. Trekk ut støpselet på apparatet. 2. Trykk på den bakre kroken og la samtidig dekselet gli mot pilen. 3. Skift ut lyspæren med en pære som har samme effekt og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater. Makseffekten er angitt på lampedekselet. 4.
electrolux 71 Plassering Installet dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets typeskilt: Klimaklasse Romtemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Elektrisk tilkopling Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes.
electrolux 2 1 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak apparatet må være tilstrekkelig. min. 200 cm2 2. Juster apparatet i utsparingen. Det nedre hengseldekselet (finnes i posen med ekstrautstyr) sørger for at avstanden mellom apparatet og kjøkkenskapene er riktig. Åpne døren. Sett hengseldekselet på plass. min. 200 cm2 4mm Montere apparatet 44mm Obs Påse at strømledningen kan beveges fritt. Gå frem som følger. 1. Monter apparatet i søylen.
electrolux 73 6. Fest dekslene (C, D) til sporene og hengselhullene. Monter ventilasjonsristen (B). Fest dekselet (E) over hengselet. I D C E 4. Dytt inn tetningsbåndet mellom apparatet og kjøkkenskapet ved siden av apparatet. E B 7. Dersom apparatet skal festes langs siden til skapdøren: a) Løsne skruene i vinkelholderne (H). b) Flytt holderne (H). c) Fest skruene igjen. 5. Fjern den riktige delen fra hengseldekselets deksel (E).
electrolux Legg apparatets dør mot skapdøren og marker hullene. Ha Hb 8 mm Hc Hd 9. Monter del Ha på innsiden av kjøkkenskapet. Ha Hb 12. Fjern firkanten og avmerk en avstand på 8 mm fra ytterkanten på døren der naglen skal plasseres (K). ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Skyv del Hc inn på del Ha. Ha Hc 11. Åpne apparatets dør og kjøkkenskapets dør til 90°-vinkel. Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen (Ha). K Ha 13.
electrolux 75 Hb Hb 14. Trykk del Hd på del Hb. Hd Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet. • Den magnetiske pakningslisten er godt festet til kabinettet. MILJØHENSYN Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
www.electrolux.