User manual

21
Pakastimen ohjauspaneeli
L
O
I
J
K
P
M
N
H
H. Merkkivalo ON/OFF
I. Pakastimen ON/OFF -painike
J. Painike Ò+Ó (lŠmpimŠmpi) pakastimen lŠmpštilan
sŠŠtŠmiseen
K. Pakastimen lŠmpštilanŠyttš
L. Painike Ò-Ó (kylmempi) pakastimen lŠmpštilan
sŠŠtŠmiseen
M. Merkkivalo Frostmatic
N. Frostmatic-painike
0. HŠlytyksen merkkivalo
P. HŠlytyksen kuittauspainike
Painikkeet lŠmpštilan sŠŠtŠmiseen
LŠmpštila on sŠŠdettŠvissŠ painikkeiden Ò+Ó
(lŠmpimŠmpi) ja Ò-Ó (kylmempi) avulla.
Painikkeet on liitetty lŠmpštilanŠyttššn.
¥ Painamalla painiketta Ò+Ó (lŠmpimŠmpi) tai Ò-Ó
(kylmempi), lŠmpštilanŠyttš vaihtuu
TODELLISESTA lŠmpštilasta ( = lŠmpštila nŠkyy
lŠmpštilanŠytšssŠ) NIMELLISEEN lŠmpštilaan
(lŠmpštila vilkkuu lŠmpštilanŠytšssŠ).
¥ Jokaisen painikkeen painalluksen jŠlkeen
NIMELLINEN lŠmpštila muuttuu 1 ¡C.
Asetettu NIMELLINEN lŠmpštila saavutetaan 24
tunnin kuluessa.
Painamalla lŠmpštilan sŠŠtšpainiketta
lŠmpštilanŠytšssŠ nŠkyy TODELLINEN lŠmpštila 5
sekunnin kuluttua.
NIMELLINEN lŠmpštila:
asetettu lŠmpštila, joka pitŠisi olla pakastimessa.
NIMELLINEN lŠmpštila vilkkuu lŠmpštilanŠytšssŠ.
TODELLINEN lŠmpštila:
sen hetkinen pakastimen lŠmpštila. TODELLINEN
lŠmpštila nŠkyy lŠmpštilanŠytšssŠ.
LŠmpštilanŠyttš
LŠmpštilanŠytšssŠ nŠkyy:
¥ pakastimen sen hetkinen lŠmpštila
(TODELLINEN lŠmpštila).
¥ pakastimeen asetettava lŠmpštila (NIMELLINEN
lŠmpštila) vilkkuu lŠmpštilanŠytšssŠ.
KŠyttššnotto - LŠmpštilan
sŠŠtŠminen
1. Tyšnna pistoke pistorasiaan.
2. Paina ON/OFF -painiketta. VihreŠ merkkivalo
syttyy. HŠlytyksen merkkivalo (O) vilkkuu, kunnes
asetettu lŠmpštila on saavutettu. €animerkki
kuuluu.
3. Paina painiketta J Ò+Ó (L€MPIM€MPl) TAI L Ò-Ó
(KYLMEMPI).
LŠmpštilanŠytšssŠ vilkkuu NIMELLINEN
lŠmpštila.
4. Aseta haluamasi lŠmpštila painamalla painiketta
J Ò+Ó (L€MPIM€MPl) tai L Ò-Ó (KYLMEMPI), katso
kappale ÒPainikkeet lŠmpštilan sŠŠtŠmiseenÓ.
LŠmpštilanŠytšssŠ nŠkyy asetettamasi lŠmpštila.
Jokainen painikkeen painallus muuttaa
lŠmpštilaa 1¡C:een.
Ravitsemustiedon mukaan -18¡C on riittŠvŠ
pakasteiden sŠilytyslŠmpštila.
5. HŠlytysŠŠni lakkaa, kun asetettu lŠmpštila on
saavutettu. Paina hŠlytyksen kuittauspainiketta,
jolloin hŠlytyksen merkkivalo sammuu.
FROSTMATIC
FROSTMATIC-toiminto nopeuttaa tuoreiden
ruokatarvikkeiden pakastumista ja estŠŠ jo
pakastuneiden tuotteiden lŠmmšnnousun.
1. Kytke FROSTMATIC-toiminto toimintaan
painamalla FROSTMATIC-painiketta. Keltainen
merkkivalo (M) syttyy.
FROSTMATIC-toiminto kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta 24 tunnin kuluttua, keltainen
merkkivalo sammuu.
2. Painamalla FROSTMATIC-painiketta voit
halutessasi kytkeŠ sen pois toiminnasta.
Keltainen merkkivalo sammuu.
RŒd for oppbevaring av dypfryste
matvarer
For Œ oppnŒ best utnyttelse av apparatet b¿r du:
¥ kontrollere at allerede frosne matvarer har v¾rt
forskriftmessig lagret i butikken
¥ s¿rge for at allerede frosne matvarer
transporteres fra butikken og legges inn fryseren
pΠsΠkort tid som mulig
¥ ikke Œpne d¿ren til fryseren oftere eller la den stŒ
Œpen lenger enn absolutt n¿dvendig
¥ Matvarer som er tint opp, holder ikke sŒ lenge og
kan ikke fryses ned igjen.
¥ Den lagringsperioden som er oppgitt av i
matvareprodusenter, b¿r overholdes.
RŒd for frysing
Ved Œ f¿lge disse rŒdene oppnŒr du de beste
resultatene:
¥ Den maksimale matvaremengden som kan
innfryses pŒ 24 timer, fremgŒr av typeskiltet.
Denne mengden b¿r ikke overskrides.
¥ Innfrysingen varer ca 24 timer. Under
innfrysingen b¿r du ikke legge flere matvarer inn i
frysedelen.
¥ Husk at magert kj¿tt holder seg bedre og lenger
enn fettholdig kj¿tt, som har kortere holdbarhet.
¥ Du b¿r bare fryse ned f¿rsteklasses, friske og
tilstrekkelig rensede matvarer.
¥ Del opp matvarene i mindre porsjoner f¿r
innfrysingen slik at innfrysingen gŒr raskere. PŒ
den mŒten er det ogsŒ mulig Œ tine opp mindre
porsjoner ad gangen senere.
¥ Pakk matvarene lufttett i aluminiums- eller
plastfolie.
¥ UnngŒ at matvarer som skal fryses ned, kommer
i ber¿ring med varer som allerede er fryst ned,
for Œ forhindre at det overf¿res varme til disse
varene.
¥ Is og lignende b¿r ikke nytes direkte fra fryseren,
da det kan medf¿rer frostskader pŒ huden.
¥ Symbolerne pŒ skufferne viser forskellige former
for dybfrost-varer.
Tallene oplyser om opbevaringstiden i mŒneder
for den pŒg¾ldende art af dybfrostvarer. Om den
¿verste eller den nederste v¾rdi af de oplyste
opbevaringstider g¾lder, er afh¾ngig af
f¿devarernes kvalitet og deres forbehandling
inden nedfrysningen.
¥ Legg ikke kullsyreholdige drikkevarer og
lignende i fryseren, da flasken (eller
beholderen) kan eksplodere.
R•D
RŒd for
kj¿ling
Frukt og gr¿nnsaker: Rengj¿res omhyggelig og
oppbevares i gr¿nnsaksskuffen i bunnen av
kj¿leskapet.
Sm¿r og ost: B¿r oppbevares i lufttette beholdere
eller innpakkes i folie eller plastposer for ΠunngΠluft
sΠmye som mulig.
Melkekartonger: Oppbevares lukket i hyllen i
kj¿leskapets d¿r.
RŒtt kj¿tt (okse-svin-og lammekj¿tt samt vilt):
Legges i plastposer og anbringes pΠhyllen i bunnen
av kj¿leskapet eller over
gr¿nnsaksskuffen som er det kaldeste stedet i
kj¿leskapet.
N.B.: Kj¿tt kan kun oppbevares sikkert pŒ denne
mŒten i 1-2 d¿gn.
36