Gebruiksaanwijzing NL Notice d'utilisation FR Bruksanvisning NO koelkast réfrigérateur kjøleskap ERT 16001 W ERT 16001 W8
We were thinking of you when we made this product
NL electrolux 3 Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat.
electrolux NL Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v. onderstaande symbolen kunt u informatie makkelijk vinden: Aanwijzingen m.b.t.
NL electrolux 5 Inhoudsopgave Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid..............................................6 Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ................................................6 Veiligheid van kinderen ............................................................................7 Vóór het in gebruik nemen .......................................................................7 Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan .......................................................
electrolux NL Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in het huishouden, voor het bewaren van levensmiddelen en dient volgens de voorschriften te worden gebruikt. Reparaties aan dit apparaat, ook vervangen van het aansluitsnoer, mogen alleen door Service worden uitgevoerd.
NL Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Laat kinderen niet met het apparaat of de bedieningselementen spelen. Als u het apparaat afdankt, trek dan de stekker uit het stopcontact, snijd het aansluitsnoer af (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en haal de deur eruit. U verhindert daardoor, dat spelende kinderen een elektrische schok krijgen of elkaar of zichzelf in het apparaat opsluiten.
electrolux NL Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Bedienen van het apparaat, belangrijkste onderdelen draait,wordt in de koelruimte automatisch een temperatuur van +5 °C of kouder bereikt. Stand „3” is geschikt voor normaal gebruik. De temperatuur in de koelkast is niet alleen afhankelijk van de instelling van de temperatuurregelaar, maar ook van de omgevingstemperatuur, vaak openen van de deur, de hoeveelheid levensmiddelen enz. Op stand „5”, de hoogste stand, (bijv.
NL Bewaartijden en temperaturen De bewaartijd kan niet exact worden aangegeven, omdat hij afhankelijk is van de versheid en de behandeling van de levensmiddelen. De bewaartijden zijn daarom slechts richtlijnen. Als u gekochte diepvriesproducten niet direct wilt consumeren, kunnen ze ongeveer 1 dag (tot ze gaan ontdooien) in dit type koelkast bewaard worden. Als de diepvriesproducten al ontdooid zijn, kunt u ze niet opnieuw invriezen, maar dienen ze zo snel mogelijk geconsumeerd te worden.
electrolux NL Onderhoud Ontdooien Een deel van het vocht uit de koelruimte wordt tijdens het gebruik in de vorm van ijs of rijp afgescheiden. Dikke lagen ijs en rijp hebben een isolerend effect. Het koelvermogen wordt minder, de temperatuur stijgt en er is meer energie nodig. Bij dit type apparaat gebeurt het ontdooien van de koelruimte automatisch, zonder dat u daaraan iets hoeft te doen. De thermostaat onderbreekt regelmatig de werking van de compressor.
NL Als de koelkast niet in gebruik is Als de koelkast langere tijd niet in gebruik is, gaat u als volgt te werk: Trek de stekker uit het stopcontact. Maak de koelkast leeg. Ontdooien en schoonmaken zoals hiervoor beschreven. De deur open laten om geurvorming te voorkomen. Problemen oplossen Lamp vervangen Als de lamp kapot is, kunt u hem als volgt vervangen: Trek de stekker uit het stopcontact. Schroef de afdekking los en trek hem in de richting van de pijl. Nu kunt u de lamp vervangen.
electrolux Probleem Het apparaat koelt niet voldoende. Het apparaat koelt te sterk. Het apparaat koelt helemaal niet. Het apparaat maakt veel geluid. NL Mogelijke oorzaak De temperatuurregelaar is te laag ingesteld. U hebt te veel levensmiddelen tegelijk in het apparaat gezet. U hebt zeer warme levensmiddelen in het apparaat gezet. De deur is niet goed gesloten. Er is geen koude luchtcirculatie binnenin het apparaat. De temperatuurregelaar is te hoog ingesteld.
NL electrolux 13 Aanwijzingen voor de installateur Model bruto-inhoud (l) nuttige inhoud (l) breedte (mm) hoogte (mm) diepte (mm) Energieverbruik (kWh/24 uur) (kWh/jaar) energie-efficiëntieklasse Neutrale stroomsterkte (A) gewicht (kg) ERT 16001W ERT 16001W8 koelruimte: 159 koelruimte: 148 550 850 600 0,41 150 A 0,5 34 Installeren van het apparaat Reiniging Vervoer, uitpakken Verwijder het plakband waarmee de onderdelen in het apparaat vastgezet zijn.
electrolux NL Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10 ..,+32 °C N +16 ..,+32 °C ST +18 ..,+38 °C Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temperatuur in de koelruimte te hoog worden. Als de omgevingstemperatuur te hoog is, moet de compressor langer werken, de automatische ontdooiing werkt niet meer, de temperatuur in de koelruimte stijgt en er wordt meer energie verbruikt. Het apparaat moet waterpas staan. Daartoe kunt u de stelvoeten (1) aan de voorzijde verstellen.
NL electrolux 15 kant, daarna de stelvoeten (2 stuks) en zet het apparaat weer rechtop. Om het bovenste deurscharnier om te zetten draait u de schroeven (2 stuks) los die het kunststof bovenblad op de achterzijde van het apparaat vasthouden. Duw het bovenblad terug en til het van het apparaat. Draai de schroeven uit die het bovenste deurscharnier vasthouden (2 stuks). Zet dan de stift in de deurscharnierplaat in de richting van de pijl om.
electrolux NL Elektrische aansluiting Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC (~) 50 Hz. Het apparaat moet worden aangesloten aan een volgens de voorschriften geďnstalleerd stopcontact met randaarde. Als zo'n stopcontact niet aanwezig is, laat het dan door een erkend installateur in de buurt van de koelkast aanbrengen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 (incl. wijzigingsrichtlijnen) laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 (incl.
NL electrolux 17 Bewaartijdentabel (1) Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort 1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X rauw vlees gekookt vlees gebraden vlees rauw gehakt gebraden gehakt vleeswaren verse vis gekookte vis gebakken vis vis uit blik verse kip gebraden kip verse eend, gans gebraden eend, gans boter ongeopend boter geopend melk room zure room kaas (hard) kaas (zacht) kwark eieren spinazie.
electrolux FR Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
FR electrolux 19 Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction. Les symboles utilisés: Prescriptions de sécurité Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
electrolux FR Sommaire Informations importantes de la sécurité .....................................................................2 21 Prescriptions générales de sécurité ......................................................................21 Prescriptions de sécurité pour l`enfants ..............................................................22 Prescriptions de sécurité.........................................................................................
FR electrolux 21 Informations importantes de la sécurité Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi. Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du câble de raccordement électrique - à l`atelier agréé. Les pièces de rechange doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager ou.
electrolux FR Prescriptions de sécurité pour l`enfants Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer asphyxie. L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de réglage. Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de l`appareil.
FR electrolux 23 A l`attention de l`exploiteur Informations générale La désignation officielle de l`appareil est „réfrigérateur domestique intégré avec compartiment de congélation à quatre étoiles”. Il est donc capable de conserver des aliments frigorifiés et congelés pour une durée limitée et de produire de glaçon. L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans des limites des diverses classes climatiques. La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur le plaque signalétique.
electrolux FR Un aliment peut prendre l`odeur d`un autre, mettez les donc toujours dans une boîte fermée ou enveloppez les dans une feuille en plastique ou en aluminium avant les ranger dans le réfrigérateur. Les aliments vont garder ainsi leur teneur d`humidité, p.e. les légumes ne se dessèchent pas. Renseignements et conseils utiles Temps et température de stockage Voir les renseignements concernant les temps de stockage à la fin du mode d`emploi.
FR Ne placez l`aliment dans l`appareil que dans une boîte fermée. Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le se refroidir à la température ambiante. Nettoyez régulièrement le condenseur. electrolux 25 stoppé - la température augmente et la décongélation s`accomplit. Ensuit le régulateur de température remet en marche le système. A travers le tube de déversement l`eau de dégel s`écoule dans le plat d`évaporation installé sur le compresseur et s`évaporise.
electrolux FR du dégel ces morceaux arrivent au tube et l`embouchonnent. Rangez donc avec soin les aliments enveloppés en papier. Une charge accentuée p.e. une canicule peut provisoirement forcer l`appareil à un fonctionnement continu pendent duquel le dégel automatique n`est pas efficace. Des traces de glace ou de blanc gel dans le paroi de fond de l`espace réfrigérant ne signifient pas un fonctionnement anormal.
FR electrolux 27 Si quelque chose ne fonctionne pas Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles.
electrolux FR A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil Caractéristiques techniques Model ERT 16001 W ERT 16001 W8 Volume brut (l) espace normal de refroidissement: 159 Volume net (l) espace normal de refroidissement: 148 Largeur (mm 550 Hauteur (mm) 850 Profondeur (mm) 600 Consommation en énergie:(kWh/24h) 0,41 (kWh/an) 150 Classe d`énergie suivant la norme EU A Intensité de courant électrique nominale (A) 0,5 Masse (kg) 34 Mise en marche de l`appareil Livraison, désemballage Ne
FR La pose de l`appareil La température d`ambiance influence la consommation en énergie et le fonctionnement correcte de l`appareil. Classe climatique Température ambiante SN +10 ..,+32 °C N +16 ..,+32 °C ST +18 ..,+38 °C Pour installer l`appareil prenez en considération que le fonctionnement correcte de l`appareil ne sera possible que dans les limites de température ambiante donné dans le tableau cidessous.
electrolux FR Changement le sens d'ouverture de la porte Il est possible de changer le sens d`ouverture de droite à gauche au sens de gauche à droite de la porte si l`installation ou le maniabilité l`exige. Exécutez l`opération suivant les instructions ci-dessous: Débranchez l`appareil. Inclinez légèrement l`appareil en arrière de telle manière que le compresseur ne touche pas le sol. Appelez une deuxième personne qui pendant le manoeuvre fixera solidement l`appareil dans cette position.
FR electrolux 31 Branchement électrique Remontez à l`autre côté la poignée et les goupilles en plastique. Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez le sous tension. Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. Les opérations seront exécuter contre un remboursement. Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension alternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.
electrolux FR Temps de stockage Le temps et le manière de stockage des aliments frais.
NL electrolux 33 Velkommen til Electrolux verden. Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din.
electrolux NL NO Før du installerer og tar i bruk kjøleskapet, må du lese denne bruksanvisningen nøye. Den inneholder sikkerhetsforanstaltninger, opplysninger, ideer og nyttige tips. Hvis du bruker skapet i samsvar med denne veiledningen, vil det fungere riktig og du vil få mye glede av det. Disse symbolene skal hjelpe deg til å finne raskere frem i bruksanvisningen: Sikkerhetsforanstaltninger Advarsler og opplysninger som er merket med dette symbolet, bidrar til din egen og skapets sikkerhet.
NO NL electrolux 35 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon..........................................................................36 Generelle sikkerhetsforanstaltninger ...............................................................36 Barns sikkerhet ................................................................................................36 Forholdsregler for installering ..........................................................................37 Sikkerhetsforanstaltninger for isobutan .........
electrolux NL NO Viktig sikkerhetsinformasjon Generelle sikkerhetsforanstaltninger Ta vare på disse instruksene. De bør følge skapet ved flytting eller ved eierskifte. Dette husholdningsapparatet er konstruert for oppbevaring av mat, og kun til husholdningsbruk i samsvar med disse instruksene. Spesialiserte selskaper som er kvalifiserte til dette av produsenten, må utføre service og reparasjoner, inkludert det å reparere og skifte ut strømkabelen.
NO NL Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, åndelige eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskaper om bruken, dersom de ikke holdes under oppsikt eller har fått opplæring i bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Forholdsregler installering for For å unngå brannskader, plasser skapet mot en vegg slik at varme deler (kompressor, kondensator) ikke kan berøres.
electrolux NL NO Veiledning til brukeren Generell informasjon Bruk av skapet automatisk en temperatur på +5 °C eller lavere. Posisjon „3” er vanligvis tilstrekkelig for normal kjøling. Temperaturen som oppnås i skapet, avhenger ikke bare av hvordan termostatregulatoren er innstilt, men også av omgivelsestemperaturen, hvor hyppig døren åpnes, mengden av mat som nettopp er lagt inn osv. I høyeste stilling dvs.
NO NL electrolux 39 Oppbevaringstid og -temperatur for matvarer går også an å flytte rundt på hyllene når døren er åpnet i en vinkel på 90°. Oppbevaringstiden kan ikke fastsettes helt nøye på forhånd, ettersom den avhenger av hvor ferske de avkjølte matvarene er, og hvordan de er behandlet. Av den grunn må den opplyste oppbevaringstiden anses som veiledende.
electrolux NL Vedlikehold Avriming Fukt og væske i kjølerommet, i form av rim og is, fjernes automatisk når kjøleskapet er i drift. Et tykt lag av is og rim virker isolerende, slik at kjøleeffekten reduseres fordi temperaturen stiger i kjølerommene, og det kreves mer strøm. I denne typen skap skjer avrimingen av kjøleskapet automatisk, uten noen form for manuelle inngrep. Termostatkontrollen avbryter driften av kompressoren med jevne mellomrom, i kortere og lengre tid, og da blir avkjølingen avbrutt.
NO Retting av feil Slik skifter du lyspære Dersom lyset ikke virker, kan du skifte pære som følger: Slå av strømmen til skapet. Skru ut plateskruen som holder fast lampedekselet. Dra av dekselet i pilens retning, og pæren kan deretter skiftes. (Type pære: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14-sokkel). Etter at pæren er skiftet, settes dekselet på plass igjen, plateskruen skrus i og strømmen slås på. NL electrolux 41 Det at lyset ikke virker, påvirker ikke driften av kjøleskapet.
electrolux NL NO Instrukser for installering Tekniske opplysninger Modell Bruttokapasitet (l) Nettokapasitet (l) Bredde (mm) Høyde (mm) Dybde (mm) Energiforbruk (kWh/24 t) (kWh/år) Energiklasse, iht. EU-standarder Nominell strømintensitet (A) Vekt (kg) ERT 16001W ERT 16001W8 Kjøleskap 159 Kjøleskap: 148 550 850 600 0,41 150 A 0,5 34 Installering av skapet Frakt og utpakking Skapet bør leveres i originalemballasjen, stående og i samsvar med instruksene om beskyttelse som står på emballasjen.
NO NL electrolux 43 Når du plasserer skapet må du kontrollere at det står i vater. Dette justerer du med to regulerbare føtter (1) under bunnen på forsiden av skapet. På hver fot sitter en skive (2) som kan fjernes hvis det er nødvendig for å få satt skapet i vater. Montere døren på motsatt side Ikke sett skapet på et solfylt sted eller i nærheten av varmeovn eller komfyr.
electrolux NL NO Fest topplaten med skruene (2 stk.) på baksiden av skapet. For å flytte det øvre dørhengselet, må du ta ut skruene (2 stk.) som topplaten er festet med på baksiden av skapet. Skyv deretter topplaten litt tilbake og løft den av festene. Sett skapet tilbake på plass igjen, still det i vater og sett støpselet i stikkontakten. Dersom du ikke ønsker å foreta denne monteringen selv, kan du ta kontakt med nærmeste merkeverksted.
NO NL electrolux 45 Tabell over oppbevaringstid Oppbevarigstid og -måte for ulike ferskvarer i kjøleskapet Matvare Rått kjøtt Kokt kjøtt Stekt kjøtt Rå kjøttdeig Stekt kjøttdeig Oppskåret kjøttpålegg, wienerpølser Fersk fisk Kokt fisk Stekt fisk Hermetisk fisk, åpnet Rå kylling Grillet kylling Rå høne Kokt høne Rå and, gås Stekt and, gås Smør, uåpnet Smør, åpnet Melk i plastpose Fløte Rømme Ost (hard) Ost (myk) Skjørost Egg Spinat Grønne erter, grønne bønner Sopp Gulrøtter, rotgrønnsaker Paprika Tomat Kå
B/E/23-3. (07) 200381972 NL 2008. 06. 05.
electrolux www.electrolux.com www.electrolux.be www.electrolux.no www.electrolux.