käyttöohje bruksanvisning Инструкция по эксплуатации bruksanvisning kullanma kılavuzu Viinikaappi Vinskap Винный шкаф Vinkyl Şarap Dolabı ERW33901X ERW33911X
electrolux Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Käyttöpaneeli Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hoito ja puhdistus 2 4 5 5 7 Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu 8 10 10 12 Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
electrolux 3 laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. • • • • 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3.
electrolux Ympäristönsuojelu käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, merkityt materiaalit ovat symbolilla kierrätettäviä. Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
electrolux 5 Valopainike Jos haluat valon jäävän palamaan, kun ovi on suljettu, sinun tarvitsee vain avata ja sulkea ovi, jolloin valo jää automaattisesti palamaan 10 minuutiksi. Jos haluat sammuttaa valon ennen kuin se sammuisi automaattisesti, avaa ovi ja paina valopainiketta. Valolla ei ole haitallista vaikutusta viinin laatuun.
electrolux Viinikaapin pulloteline Vedä hylly ulos kaapista ja aseta pulloteline kannattimien väliin. Pullotelineiden maksimikuormitus on 30 kg. Hylly voidaan asettaa kannattimille vinosti (kannattimien väli 100 mm), jolloin pullot ovat paremmin esillä. Alemmassa osastossa on vetolaatikko, johon pullot voidaan sijoittaa pystyasentoon. Laatikossa on kaksi väliseinää, joiden paikka on säädettävissä erikokoisille pulloille sopivaksi.
electrolux 7 mintaan laitteen lämpötila-asetusten ja ympäristöolosuhteiden mukaisesti. HOITO JA PUHDISTUS Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Säännöllinen puhdistus Laite on puhdistettava säännöllisesti: • Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
electrolux • Kytke laite irti verkkovirrasta. • sulata 4)ja puhdista laite ja varusteet. • Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. KÄYTTÖHÄIRIÖT Varoitus! Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen.
electrolux 9 Ongelma Laitteen lämpötila on liian korkea. Mahdollinen syy Laitteen kylmän ilman kierto ei toimi. Korjaustoimenpide Varmista, että laitteen kylmän ilman kierto toimii. Viinikaapin lampun vaihtaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Poista lampun suojus painamalla sitä sisäänpäin jollakin työkalulla (esim. ruuvitaltalla) takaosassa olevien kiinnikkeiden irottamiseksi. Vapauta samanaikaisesti keskimmäinen kiinnike ja työnnä suojusta nuolten suuntaan. 3.
electrolux TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mm Jännite 230-240 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. ASENNUS Sijoittaminen Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa: Ilmastoluokka min.
electrolux 11 1. Kiinnitä tarrakiinnitteinen tiivistelista laitteeseen kuvan mukaisesti. 3. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. 4. Kiinnitä ruuveihin vastaavat suojat. 2. Asenna laite aukkoon. Tarkista lopuksi seuraavat seikat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin. • Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
electrolux Oven alaosan listan asennusohjeet 1. Pidä ovea auki ja löysää kahta oven alaosassa olevaa ruuvia. Älä kuitenkaan kierrä ruuveja kokonaan auki. 3. Kohdista lista teräksiseen ovipaneeliin ja kiristä ruuvit. 4. Aseta terässuojus listan sisään kuvan osoittamalla tavalla. 2. Aseta teräksinen lista kuvan mukaisesti ja aseta sen yläosa ruuvien päiden alapuolelle.
electrolux 13 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Stell og rengjøring 13 15 16 16 18 Hva må gjøres, hvis...
electrolux • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. All skade på ledningen kan føre til kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker. • • • • 1. Strømledningen må ikke forlenges. 2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på produktet. Et sammenklemt eller skadet støpsel kan overopphetes og medføre brann. 3.
electrolux 15 Miljøvern handles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet , kan som er merket med symbolet gjenvinnes. Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall.
electrolux • indikatoren for valgt rom blinker • displayet lyser rødt • det høres et lydsignal. Trykk på alarmtilbakestillingsknappen for å deaktivere alarmen. Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen. åpne og lukke døren. Lyset blir da automatisk værende på i 10 minutter. Hvis du vil slokke lyset før det slås av automatisk, åpner du døren og trykker på lysknappen. Lyset har ingen negativ innvirkning på vinens kvalitet.
electrolux 17 Hyller Hyllene kan tas ut for å forenkle rengjøringen. Flaskeholder Ta ut hyllen og sett den inn i sporene. Flaskehyllene tåler en maksimumsvekt på 30 kg. Hyllene kan plasseres i sporene 100 mm fra hverandre, slik at flaskene kan sees. Det nedre rommet har en uttrekkbar skuff, hvor flaskene kan plasseres stående. Skuffen har to delere beregnet på flasker med forskjellig diameter. Luftfukter Riktig fuktighetsnivå er av avgjørende betydning for riktig lagring av vin.
electrolux Luftsirkulering Skapet har en spesiell AIRLIGHT-vifte som aktiveres automatisk etter termostatinnstilling og omgivelsesforhold. STELL OG RENGJØRING Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet. Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
electrolux 19 • rim av 8)og rengjør produktet og alt tilbehør • la døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt. Hvis du lar skapet stå på, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at innholdet blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd. HVA MÅ GJØRES, HVIS... Advarsel Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten.
electrolux Feil Temperaturen i produktet er for høy. Mulig årsak Den kalde luften sirkulerer ikke i produktet. Løsning Pass på at den kalde luften får sirkulere inne i produktet. Skifte lyspære i vinskapet 1. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. Ta av lampedekselet ved å trykke det inn med et verktøy (f.eks. en skrutrekker), slik at krokene på baksiden løsner. Samtidig løsner du den midtre kroken og trekker dekselet av i pilenes retning. 3.
electrolux 21 TEKNISKE DATA Nisjens dimensjon Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på apparatets innside og på energietiketten. MONTERING Plassering Installet dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på apparatets typeskilt: Klimaklasse min.
electrolux 1. Lim den selvklebende listen på skapet som vist i figuren. 3. Fest skapet i nisjen med 4 skruer. 4. Fest plasthettene over skruene. 2. Monter skapet i nisjen. Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet. • Tetningslisten er godt festet til kabinettet. • Døren kan åpnes og lukkes korrekt.
electrolux 23 Montering av skjøtestykke for forlengelse av døren 1. La døren være åpen og løsne de to skruene som sitter i den nederste delen uten å skru dem helt ut. 3. Tilpass skjøtestykket til ståldøren, og stram skruene. 4. Sett dekklisten av stål inn i skjøtestykket som vist i figuren. 2. Plasser skjøtestykket som vist i figuren, og sett inn den øverste delen under skruehodene. MILJØHENSYN Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Панель управления Первое использование Ежедневное использование 24 26 27 28 Уход и очистка 30 Что делать, если ...
electrolux 25 • Не допускайте повреждения холодильного контура. • Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура: – не допускайте использования открытого пламени и источников возгорания; – тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
electrolux Установка Обслуживание • Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом. • Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных запчастей. ВАЖНО! Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах. • Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений.
electrolux 27 1 2 3 1. Индикатор выбранного отделения 2. Индикатор положительной температуры 3. Индикатор температуры • частоты открывания дверцы; • количества хранящихся внутри бутылок; • места расположения прибора. Включение Если после включения вилки сетевого шнура в розетку дисплей не загорается, нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ. Сигнализация открытой дверцы Если дверца остается открытой около 5 минут, раздается звуковой сигнал.
electrolux ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Укладка винных бутылок Верхнее отделение: Температура регулируется в пределах от +6°C до +11°C. Это отделение идеально подходит для размещения вин, в особенности молодых красных и белых, которые сразу будут поданы к столу. Использование отделений, в которых поддерживается разная температура. Нижнее отделение: Температура регулируется в пределах от +12°C до +18°C.
electrolux 29 Держатель бутылок винного шкафа Снимите полку и вставьте держатель между двумя направляющими. Максимальная допустимая нагрузка на полку для бутылок составляет 30 кг. Полка может устанавливаться между направляющими со смещением в 100 мм для обеспечения обзора бутылок. Увлажнитель Для правильного хранения вин крайне важен уровень влажности. Ваш винных шкаф оснащен специальным увлажняющим устройством, которое увеличивает влажность внутри прибора.
electrolux УХОД И ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. фективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии. В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его обслуживание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специалистами. Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора.
electrolux 31 Перерывы в эксплуатации Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, примите следующие меры предосторожности: • отключите прибор от электросети; • разморозьте 12)и вымойте прибор и все принадлежности; • чтобы предотвратить появление неприятного запаха, оставьте дверцу/ дверцы приоткрытыми; Если прибор будет оставаться в работе, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии.
electrolux Неисправность Компрессор работает непрерывно. Возможная причина Способ устранения Неправильно задана температура. Задайте более высокую температуру. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы". Дверцу слишком часто открывали. Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо. Температура воздуха в помещении слишком высокая. Обеспечьте снижение температуры воздуха в помещении. Вода стекает по задней стенке холодильника.
electrolux 33 Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка". 3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в сервисный центр. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на табличке с техническими данными на ле- вой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления.
electrolux Климатический класс Температура окружающей среды SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь в том, что перемещение сетевого шнура не затруднено. Выполните следующие действия: 1. Прикрепите самоклеющуюся уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке.
electrolux 35 3. Закрепите прибор внутри ниши 4 винтами. 4. Установите заглушки на винты. Инструкции по установке компенсатора на нижней части дверцы 1. При открытой дверце ослабьте два винта, расположенные в нижней части, не откручивая их полностью. 2. Расположите стальной компенсатор, как показано на рисунке, и вставьте верхнюю часть под головки винтов. 3. Совместите компенсатор со стальной панелью дверцы и затяните винты.
electrolux 4. Вставьте стальной прижим в компенсатор, как показано на рисунке. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
electrolux 37 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.
electrolux – Ventilera noga rummet där produkten står. • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. • • • • 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2.
electrolux 39 Miljöskydd seras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är kan återvinmärkta med symbolen nas. Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
electrolux Larm vid öppen dörr Ett ljudlarm avges när dörren har lämnats öppen i i ca. 5 minuter. Larmtillståndet för öppen dörr indikeras av att: • indikatorn för det valda facket blinkar • displayen lyser röd • en ljudsignal avges Tryck på larmåterställningsknappen för att stänga av ljudlarmet. När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Ljusknapp Om du vill ha belysningen tänd med dörren stängd räcker det med att öppna och stänga dörren.
electrolux 41 När du lägger olika flaskor ovanpå varandra, se till att de inte vidrör produktens kylplatta. Vinkylens hyllor Hyllorna kan plockas ur för rengöring. Vinkylens flaskhållare Avlägsna hyllan och för in den mellan de två styrskenorna. Flaskhyllorna kan bära högst 30 kg. Hyllorna kan arrangeras mellan styrskenorna på 100 mm avstånd för att underlätta visningen av flaskorna. Det nedre facket är utformat med en utdragbar låda för placering av flaskorna i upprätt position.
electrolux mostatinställning och omgivningsförhållanden. Luftcirkulation Kylfacket har en speciell AIRLIGHT-fläkt som automatiskt aktiveras beroende på ter- UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker.
electrolux 43 Långa uppehåll Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge: • koppla loss produkten från eluttaget • avfrosta16) och rengör produkten och alla tillbehör • låt dörren stå på glänt så att inte dålig lukt bildas Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte varorna i den förstörs i händelse av strömavbrott. OM MASKINEN INTE FUNGERAR Varning Ta ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas.
electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt. Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen. Vatten rinner på den bakre väggen i kylskåpet Under den automatiska avfrostningen tinar frost på bakväggen. Detta är normalt. Vatten rinner in i kylskåpet Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Produkter hindrar vattnet från att rinna till vattenuppsamlaren.
electrolux 45 Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation". 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Vikt 560 mm Djup 550 mm Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
electrolux 1. Sätt fast den självhäftande tätningslisten på produkten som visas i figuren. 2. Installera produkten i nischen. 3. Säkra produkten i nischen med 4 skruvar. 4. Fäst kåporna med medföljande skruvar. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt.
electrolux 47 Monteringsanvisningar för dörrens nedre kompensatordel 1. Öppna dörren, lossa de två skruvarna i den nedre delen utan att skruva loss dem helt. 3. Rikta in kompensatorn med ståldörrspanelen och dra åt skruvarna. 4. För in stålvagnen i kompensatorn enligt bilden. 2. Placera stålkompensatorn enligt bilden och för in den övre delen under skruvarnas huvud. MILJÖSKYDD Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri Kontrol Paneli İlk kullanım Günlük kullanım Bakım ve Temizlik 48 Servisi aramadan önce 54 50 Teknik veriler 56 51 Montaj 56 51 Çevreyle ilgili bilgiler 58 53 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
electrolux 49 • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/ veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Uyarı Herhangi bir elektrikli parça (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. • • • • 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2.
electrolux ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORATION NV. RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM TEL: +32 2 716 26 00 FAX: +32 2 716 26 01 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
electrolux 51 Ancak tam ayar, cihaz içindeki sıcaklığın aşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkate alınarak seçilmelidir: • Oda sıcaklığı. • Kapıların ne kadar sıklıkla açıldığı. • Saklanan şişe sayısı. • Cihazın konumu. Açık kapı alarmı Kapı yaklaşık 5 dakika süreyle açık bırakıldığında bir sesli alarm çalar. Açık kapı alarm koşulları aşağıdaki şekilde gösterilir: • Yanıp sönen Seçilen bölme göstergesi. • Kırmızı ekran aydınlatması. • Uyarı sesi verilmesi.
electrolux önceden yıllandırılmış olup olmadığını ve bekletilirse kalitesinin artıp artmayacağını sorun. Önerilen saklama sıcaklıkları: • Şampanya ve köpüren şaraplar için 6 ve 8°C arası. • Beyaz şaraplar için 10 ve 12°C arası. • Pembe ve açık kırmızı şaraplar için 12 ve 16°C arası. • Yıllandırılmış kırmızı şaraplar, 14 - 16°C. Çeşitli şişeleri birbiri üzerine yerleştirirken, soğutucunun soğutma plakasına dokunmadıklarından emin olun. Şarap Dolabı rafları Raflar temizlenebilmeleri için çıkarılabilir.
electrolux 53 reye giren, özel bir AIRLIGHT fan bulunmaktadır. Hava dolaşımı Soğutucu bölmesinde, termostat ayarına ve ortam koşullarına göre otomatik olarak dev- BAKIM VE TEMİZLİK Dikkat Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedir; dolayısıyla bakım ve şarj işlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır.
electrolux Kullanım dışı olan süreler Cihaz uzunca bir süre kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri alın: • Cihazın elektrik beslemesini kesin. • Buzunu çözün 20)ve cihazı ve tüm aksesuarlarını temizleyin. • Kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapısını / kapılarını hafif aralık bırakın. Kabin kapalı tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindekilerin bozulmasını önlemek için birilerinden ara sıra kontrol etmesini isteyin.
electrolux 55 Sorun Muhtemel neden Çözüm Buzdolabının arka panelinden su akıyor. Otomatik buz çözme işlemi esnasında, buzlar arka panelde erir. Bu normaldir. Soğutucunun içine su akıyor. Su çıkışı tıkalıdır. Su çıkışını temizleyin. Cihazın içindekiler suyun su toplayıcısına akmasını engelliyordur. Cihazın içindeki ürünlerin arka panele temas etmediğinden emin olun. Sıcaklık doğru ayarlanmamıştır. Daha yüksek / düşük bir sıcaklık ayarlayın. Kapı doğru kapatılmamıştır.
electrolux 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın. 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştiriniz. Yetkili Servisle temasa geçiniz. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mm Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır.
electrolux 57 1. Yapışkan yalıtım bandını cihaza şekilde gösterildiği gibi yapıştırın. 3. Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin. 4. Kapakları vidalara takın. 2. Cihazı yuvasına yerleştirin. Aşağıdaki hususlardan emin olmak için son bir kontrol yapın: • Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır. • Yalıtım bandı kabine sıkıca takılmalıdır. • Kapı düzgün bir şekilde açılmalı ve kapanmalıdır.
electrolux Kapının kompansatör alt kısmı için montaj talimatları 1. Kapı açıkken, alt kısımda bulunan iki vidayı tamamen çıkarmadan gevşetin. 3. Kompansatörü çelik kapı paneli ile hizalayın ve vidaları sıkın. 4. Çelik karteri, şekilde gösterildiği gibi kompansatörün içine takın. 2. Çelik kompansatörü şekilde gösterildiği gibi yerleştirin ve üst kısmı vida başlarının altına takın.
electrolux 59
www.electrolux.