Manual

21
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
ES
LV
LT
1. Introdurre nel mini sminuzzatore*
gli ingredienti desiderati. Posizionare
il gruppo lame in cima e bloccarlo
in posizione. Dopo l'uso, pulire il
contenitore del mini sminuzzatore
e il gruppo lame. Il mini sminuzza-
tore non è lavabile in lavastoviglie.
Avvertenza! Le lame sono molto
a late!
2. Per ottenere il succo: prima dell'uso, in-
serire il  ltro* (per la posizione, fare rife-
rimento alla Guida del  ltro). Posizionare
il blocco del  ltro sul  ltro e bloccarlo
ruotandolo in senso orario. Posizionare
il  ltro nel vaso frullatore con il blocco
rivolto verso l'alto. Accertarsi che sia cor-
rettamente posizionato. Aggiungere la
frutta nel  ltro (non utilizzare il frullatore
per pestare noccioli di grandi dimensio-
ni, come quelli di prugne o avocado).
3. Pulizia del  ltro: Estrarre il blocco
del  ltro. Lavarlo e sciacquarlo sotto
l'acqua corrente (il  ltro e il blocco
non sono lavabili in lavastoviglie).
* In base al modello
2. Para hacer zumos: Inserte el  ltro*
(consulte la Guía del  ltro para la posi-
ción) antes de usar el aparato. Coloque
el cierre del  ltro en el  ltro y fíjelo
girando hacia la derecha. Coloque el
ltro en el vaso con el cierre hacia arriba.
Compruebe que encaja correctamente.
Coloque las frutas en el  ltro (no utilice
la licuadora para hacer puré de semillas
grandes como las de las ciruelas y los
aguacates).
3. Instrucciones de limpieza,  ltro:


rriente (el  ltro y el cierre no pueden
lavarse en lavavajillas).
1. Llene la minipicadora* con los
ingredientes adecuados. Coloque la
unidad de cuchillas encima y fíjela
en su posición. Tras usarla, limpie el
recipiente de la minipicadora y la
unidad de cuchillas. (La minipicadora
no puede meterse en el lavavajillas).
Precaución: las cuchillas están
muy a ladas.
*Según el modelo
2. Para fazer sumo: Insira o  ltro* (consulte
o Guia do  ltro para obter informações
sobre a posição) antes de utilizar. Colo-
que o bloqueio do  ltro no  ltro e encai-
xe rodando no sentido dos ponteiros do
relógio. Coloque o  ltro no jarro com o
bloqueio virado para cima. Certi que-se
de que  ca bem encaixado. Acrescente
fruta no  ltro (não utilize a misturadora
para triturar caroços de grandes dimen-
sões, como os existentes nas ameixas ou
no abacate).
3. Instruções de limpeza,  ltro:
Retire o bloqueio do  ltro. Limpe o
bloqueio do  ltro e o  ltro e lave em

do  ltro não podem ser lavados na

1. Encha a mini picadora* com os
ingredientes adequados. Coloque o

rior e encaixe na posição correcta.
Depois de utilizar, limpe o recipiente
da mini picadora e o conjunto de

Cuidado! As
lâminas são muito a adas!
*Depende do modelo
2. Meyve suyu yapmak çn: Fltrey*
kullanmadan önce takın (bkz. Fltre
yerleştrme kılavuzu). Fltre kldn
fltrenn üzerne yerleştrn ve saat
yönünde çevrerek kltleyn. Fltrey,
kld üste gelecek şeklde kahvelğn
üzerne yerleştrn. Düzgün oturdu-
ğundan emn olun. Meyveler koyun
(karıcıyı, erk ya da avokadonunk
gb r çekrdekler ezmek çn kullan-
mayın).
3. Temzleme talmatları, fltre: Flt-
renn kldn çıkarın. Fltre kld le
fltrey temzleyn ve akan su altında
durulayın (fltre ve fltre kld bulaşık
maknesnde yıkanmaz).
1. Mn kıyıcıyı* yeterl çerkle dol-
durun. Bıçak aksamını üste takıp
yerne kltleyn. Kullandıktan sonra
mn kıyıcı kabını ve bıçak aksamını
temzleyn. (Mn kıyıcı bulaşık mak-
nesnde yıkanmaz). Dkkat! Bıçaklar
çok keskndr!
*Modele bağlıdır
Ek özelliklerCaracterísticas adicionais /
Otras características /Caratteristiche aggiuntive /
ELX12757_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 21 2009-10-27 15:55:48