Owner manual

18
A
A
B
B
I
1. Prima di utilizzare per la prima
volta il frullatore, lavare tutte le
parti tranne il corpo del motore. As-
semblaggio: posizionare la guarni-
zione in gomma sul gruppo lame e
(A) inserirla tenendo il frullatore ri-
volto verso il basso. Utilizzare il bic-
chierino dosatore e (B) ruotarlo in
senso orario per  ssare il gruppo
lame. Avvertenza! Le lame sono
molto a late!
3. Chiudere il coperchio e (A) inserire
il bicchierino dosatore nel foro di ri-
empimento e (B) bloccarlo in posi-
zione. È possibile utilizzare il bicchie-
rino dosatore per aggiungere ingre-
dienti mentre il frullatore è in funzio-
ne. Per evitare schizzi, chiudere il
foro di riempimento subito dopo
l'uso. Avvertenza! Per l'utilizzo di
liquidi bollenti, fare riferimento al
paragrafo 4.
2. Posizionare il frullatore su una su-
per cie piana e bloccare il vaso frul-
latore in posizione sul corpo del mo-
tore. Introdurre gli ingredienti nel
vaso frullatore. Non superare la ca-
pacità massima di 1,75 litri.
E
1. Antes de usar la licuadora por pri-
mera vez, lave todas las piezas ex-
cepto la carcasa del motor. Montaje:
coloque el sello de goma sobre la
unidad de cuchillas y (A) insértelo
sujetando la licuadora boca abajo.
Use la taza medidora y (B) gire hacia
la derecha para ajustar la unidad de
cuchillas. Precaución: las cuchillas
están muy a ladas.
3. Cierre la tapa y (A) inserte la taza
medidora en el ori cio de llenado y
(B) fíjela en su posición. (Puede usar
la taza medidora para añadir ingre-
dientes mientras la licuadora está en
marcha. Cierre el ori cio de llenado
inmediatamente después para evitar
salpicaduras.) Precaución: Cuando
utilice líquidos calientes, consulte
el párrafo 4.
2. Coloque la licuadora sobre una su-
per cie plana y  je el vaso en su po-
sición en la carcasa del motor. Colo-
que los ingredientes en el vaso. (No
supere la capacidad máxima de
1,75 litros.)
P
1. Antes de utilizar a liquidi cadora
pela primeira vez, lave todas as pe-
ças, excepto o compartimento do
motor. Montagem: coloque o vedan-
te de borracha no conjunto de lâmi-
nas e (A) insira-o segurando a liquidi-
cadora virada para baixo. Utilize o
copo doseador e (B) rode no sentido
dos ponteiros do relógio para  xar o
conjunto de lâminas. Cuidado! As lâ-
minas são muito a adas!
3. Feche a tampa e (A) insira o copo
doseador no orifício de enchimento
e (B) encaixe na posição correcta.
(Pode utilizar o copo doseador para
acrescentar ingredientes com a liqui-
di cadora em funcionamento. Feche
o orifício de enchimento imediata-
mente depois, para evitar salpicos.)
Cuidado! Ao processar líquidos
quentes, consulte o parágrafo 4.
2. Coloque a liquidi cadora numa
superfície plana e encaixe o jarro
no compartimento do motor. Colo-
que os ingredientes no jarro. (Não
ultrapasse a capacidade máxima
de 1,75 litros.)
TR
1. Karıcıyı lk kez kullanmadan önce-
motor gövdes dışında tüm parçaları
yıkayın. Montaj: Kauçuk contayı bı-
çak aksamına yerleştrn ve (A) karıcı-
yı ters tutarak sokun. Ölçüm kabını
kullanın ve (B) bıçak aksamını sıkmak
çn saat yönünde çevrn. Dkkat! Bı-
çaklar çok keskndr!
3. Kapağı kapatın ve (A) ölçüm kupası-
nı doldurma delğne sokup (B) yer-
ne kltleyn. (Ölçüm kupasını karıcı
çalışırken çerk eklemek çn kullana-
blrsnz. Çevreye sıçramayı önlemek
çn doldurma delğn hemen kapa-
tın.) Dkkat! Sıcak sıvılarla çalışır-
ken, bkz. 4. paragraf.
2. Karıcıyı düz br yüzeye yerleştrn
ve kahvelğ motor gövdes üzernde-
k yerne kltleyn. İçerğ kahvelğe
koyun. (1,75 ltrelk maksmum ka-
pastey aşmayın.)
BaşlarkenIniciar o funcionamento /
Introducción /Operazioni preliminari /
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 18ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 18 20.03.12 17:5320.03.12 17:53