Owner manual

21
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
1. Introdurre nel mini sminuzzatore*
gli ingredienti desiderati. Posizionare
il gruppo lame in cima e bloccarlo in
posizione. Dopo l'uso, pulire il conte-
nitore del mini sminuzzatore e il
gruppo lame. Il mini sminuzzatore
non è lavabile in lavastoviglie. Av-
vertenza! Le lame sono molto a -
late!
2. Per ottenere il succo: prima dell'uso, in-
serire il ltro* (per la posizione, fare rife-
rimento alla Guida del ltro). Posizionare
il blocco del ltro sul ltro e bloccarlo
ruotandolo in senso orario. Posizionare il
ltro nel vaso frullatore con il blocco ri-
volto verso l'alto. Accertarsi che sia cor-
rettamente posizionato. Aggiungere la
frutta nel ltro (non utilizzare il frullatore
per pestare noccioli di grandi dimensio-
ni, come quelli di prugne o avocado).
3. Pulizia del ltro: Estrarre il blocco
del ltro. Lavarlo e sciacquarlo sotto
l'acqua corrente (il ltro e il blocco
non sono lavabili in lavastoviglie).
* In base al modello
2. Para hacer zumos: Inserte el ltro*
(consulte la Guía del ltro para la posi-
ción) antes de usar el aparato. Coloque
el cierre del ltro en el ltro y fíjelo giran-
do hacia la derecha. Coloque el ltro en
el vaso con el cierre hacia arriba. Com-
pruebe que encaja correctamente. Colo-
que las frutas en el ltro (no utilice la li-
cuadora para hacer puré de semillas
grandes como las de las ciruelas y los
aguacates).
3. Instrucciones de limpieza, ltro:
Quite el cierre del ltro. Lave el cierre
y el ltro, y enjuáguelos con agua co-
rriente (el ltro y el cierre no pueden
lavarse en lavavajillas).
1. Llene la minipicadora* con los in-
gredientes adecuados. Coloque la
unidad de cuchillas encima y fíjela
en su posición. Tras usarla, limpie el
recipiente de la minipicadora y la
unidad de cuchillas. (La minipicadora
no puede meterse en el lavavajillas).
Precaución: las cuchillas están
muy a ladas.
*Según el modelo
2. Para fazer sumo: Insira o ltro* (consulte
o Guia do ltro para obter informações
sobre a posição) antes de utilizar. Colo-
que o bloqueio do ltro no ltro e encai-
xe rodando no sentido dos ponteiros do
relógio. Coloque o ltro no jarro com o
bloqueio virado para cima. Certi que-se
de que ca bem encaixado. Acrescente
fruta no ltro (não utilize a misturadora
para triturar caroços de grandes dimen-
sões, como os existentes nas ameixas ou
no abacate).
3. Instruções de limpeza, ltro: Retire
o bloqueio do ltro. Limpe o blo-
queio do ltro e o ltro e lave em
água corrente (o ltro e o bloqueio
do ltro não podem ser lavados na
máquina).
1. Encha a mini picadora* com os in-
gredientes adequados. Coloque o
conjunto de lâminas na parte supe-
rior e encaixe na posição correcta.
Depois de utilizar, limpe o recipiente
da mini picadora e o conjunto de lâ-
minas. (A mini picadora não pode ser
lavado na máquina). Cuidado! As lâ-
minas são muito a adas!
*Depende do modelo
2. Meyve suyu yapmak çn: Fltrey*
kullanmadan önce takın (bkz. Fltre
yerleştrme kılavuzu). Fltre kldn flt-
renn üzerne yerleştrn ve saat yö-
nünde çevrerek kltleyn. Fltrey, kl-
d üste gelecek şeklde kahvelğn üze-
rne yerleştrn. Düzgün oturduğun-
dan emn olun. Meyveler koyun (karı-
cıyı, erk ya da avokadonunk gb r
çekrdekler ezmek çn kullanmayın).
3. Temzleme talmatları, fltre: Fltre-
nn kldn çıkarın. Fltre kld le flt-
rey temzleyn ve akan su altında du-
rulayın (fltre ve fltre kld bulaşık
maknesnde yıkanmaz).
1. Mn kıyıcıyı* yeterl çerkle doldu-
run. Bıçak aksamını üste takıp yerne
kltleyn. Kullandıktan sonra mn kı-
yıcı kabını ve bıçak aksamını temzle-
yn. (Mn kıyıcı bulaşık maknesnde
yıkanmaz). Dkkat! Bıçaklar çok
keskndr!
*Modele bağlıdır
Ek özelliklerCaracterísticas adicionais /
Otras características /Caratteristiche aggiuntive /
ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 21ELX13394_IFU_Beethoven_Blender_ELX_26lang.indd 21 20.03.12 17:5320.03.12 17:53