Owner's manual

EN
Getting started
3. Put the two lters in the juice
collector, the large lter should t
securely onto the clutch. The small
lter ts inside the large lter. Make

1. The appliance will only function
if all parts have been properly
assembled and the lid has been
properly locked in place with the
handle.
2. Place the juice collector into the
appliance.
EN
ES
Introducción /
2. Coloque el recogedor de zumo en el
aparato.
1. El aparato sólo funciona si todas las
piezas se han montado correctamente
y la tapa se ha bloqueado bien con el
asa.
3. Coloque los dos ltros en el colec-
tor de zumo; el ltro grande debe
ajustarse rmemente en la pestaña. El
ltro pequeño se introduce en el ltro
grande. Asegúrese de que encajan en

FI
Aluksi
2. Aseta mehunkerääjä laitteeseen.1. Laite käynnistyy vain, jos kaikki osat
ovat kunnolla paikoillaan, ja kansi on
lukittu kahvan avulla.
3. Aseta kaksi suodatinta mehun-
kerääjään, suuren suodattimen
tulee kiinnittyä hyvin kytkimeen.
Pieni suodatin tulee asentaa suuren
suodattimen sisälle. Varmista, että ne
napsahtavat paikoilleen.
Alustamine /
EE
2. Asetage mahlakoguja seadmesse.1. Seade hakkab tööle ainult siis, kui

kaas koos käepidemega korralikult
asendisse lukustatud.
3. Pange kaks ltrit mahlakogujasse,
kusjuures suurem lter peaks kindlalt
kannu külge kinnituma. Väiksem lter
käib suure ltri sisse. Veenduge, et

www.electrolux.com18