Οδηγίες Χρήσης lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija informaþii pentru utilizator Πλυντήριο πιάτων Trauku mazgājamā mašīna Indaplovė Maşină de spălat vase ESF 45030
electrolux Electrolux. Thinking of you. Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.com Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Πίνακας χειριστηρίων Πριν από την πρώτη χρήση Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων 2 4 4 6 6 7 Χρήση λαμπρυντικού 8 Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων 9 Χρήση απορρυπαντικού 13 Λειτουργία Multitab 14 Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης 15 Προγράμματα πλύσης 16 Φροντίδα και καθάρισμα 17 Τι να κάνετε αν...
electrolux 3 • Μην πίνετε το νερό που υπάρχει στο πλυ‐ ντήριο πιάτων. Στη συσκευή παραμένουν υπολείμματα απορρυπαντικού. • Κλείνετε πάντα την πόρτα όταν δεν χρη‐ σιμοποιείτε τη συσκευή, ώστε να απο‐ φευχθεί ο κίνδυνος τραυματισμού και ανατροπής λόγω της ανοικτής πόρτας. • Μην κάθεστε και μη στέκεστε πάνω στην ανοικτή πόρτα. Ασφάλεια για τα παιδιά • Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιεί‐ ται μόνο από ενήλικες. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, ώστε δια‐ σφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
electrolux Περιγραφή προϊόντος 1 2 3 4 5 Πάνω καλάθι Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού Θήκη απορρυπαντικού Θήκη λαμπρυντικού 6 7 8 9 10 Πλακέτα τεχνικών στοιχείων Φίλτρα Κάτω εκτοξευτήρας νερού Επάνω εκτοξευτήρας νερού Πάγκος εργασίας Πίνακας χειριστηρίων 9 8
electrolux 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Οδηγός προγραμμάτων Διακόπτης προγράμματος Κουμπί εκκίνησης/ακύρωσης (Start Cancel) Κουμπί Multitab (Multitab) Κουμπί καθυστέρησης έναρξης (Delay) Ψηφιακή οθόνη Ενδεικτικές λυχνίες Ένδειξη προγράμματος Θέση απενεργοποίησης Ενδεικτικές λυχνίες Φάση πλύσης Η ενδεικτική λυχνία φάσης πλύσης ανάβει όταν εκτελείται η φάση πλύσης ή η φάση ξεβγάλματος. Φάση στεγνώματος Η ενδεικτική λυχνία φάσης στεγνώματος ανάβει όταν εκτελείται η φάση στεγνώματος.
electrolux Κουμπί Multitab Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιή‐ σετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Multitab. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Λειτουρ‐ γία Multitab". Κουμπί καθυστέρησης έναρξης Χρησιμοποιήστε το κουμπί καθυστέρησης έναρξης για να καθυστερήσετε την έναρξη του προγράμματος πλύσης κατά 1 ώρα ή 19 ώρες. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός και έναρξη προγράμματος πλύσης". Ψηφιακή οθόνη Στην οθόνη εμφανίζονται τα εξής: • Ρυθμισμένο επίπεδο αποσκληρυντή νε‐ ρού.
electrolux 7 περιοχή σας. Εάν απαιτείται, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές υδροδότησης.
electrolux ΠΡΟΣΟΧΗ Οι κόκκοι αλατιού και το νερό με αλάτι στο κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση. Γεμίστε τη συσκευή με αλάτι πριν από την ενεργοποίηση του προγράμματος πλύσης για την αποφυγή τυχόν διάβρωσης. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για να γεμίσετε τη θήκη αλατιού: 1. Περιστρέψτε αριστερόστροφα το καπά‐ κι, για να ανοίξετε τη θήκη αλατιού. 2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με 1 λίτρο νερού (μόνο για την πρώτη λειτουργία). 3.
electrolux 9 3. Απομακρύνετε το χυμένο λαμπρυντικό με απορροφητικό πανί για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού κα‐ τά το επακόλουθο πρόγραμμα πλύσης. 4. Κλείστε τη θήκη λαμπρυντικού. Ρύθμιση της δόσης λαμπρυντικού Η λειτουργία λαμπρυντικού έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο στο επίπεδο 4. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη δόση λαμπρυντι‐ κού μεταξύ του επιπέδου 1 (χαμηλότερη δό‐ ση) και του επιπέδου 6 (υψηλότερη δόση). 1. Περιστρέψτε το διακόπτη λαμπρυντικού για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη δόση.
electrolux ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα πριν από την εκκίνηση ενός προγράμματος πλύσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να κλείνετε πάντα την πόρτα μετά το φόρτωμα ή ξεφόρτωμα της συσκευής. Η πόρτα είναι επικίνδυνη όταν είναι ανοιχτή. Κάτω καλάθι Τοποθετήστε κατσαρόλες, καπάκια, πιατέ‐ λες, μπολ σαλάτας και μαχαιροπίρουνα στο κάτω καλάθι. Διευθετήστε τις πιατέλες και τα μεγάλα καπάκια γύρω από τις άκρες του κα‐ λαθιού.
electrolux 11 Χρησιμοποιήστε τη σχάρα για τα μαχαιρο‐ πίρουνα. Αν οι διαστάσεις των μαχαιροπί‐ ρουνων εμποδίζουν τη χρήση της σχάρας για τα μαχαιροπίρουνα, μπορούν εύκολα να κρυφτούν. Πάνω καλάθι Το πάνω καλάθι είναι σχεδιασμένο για πιά‐ τα (μέγιστη διάμετρο 24 εκ.), πιατάκια, μπολ σαλάτας, φλιτζάνια, ποτήρια, κατσαρόλες και καπάκια. Διευθετήστε τα αντικείμενα για να έρχεται το νερό σε επαφή με όλες τις επι‐ φάνειες.
electrolux Ρύθμιση ύψους του πάνω καλαθιού Τοποθετήστε μεγάλα πιάτα στο κάτω καλά‐ θι, αφού πρώτα μετακινήσετε το πάνω κα‐ λάθι στην επάνω θέση. Μέγιστο ύψος πιάτων Επάνω θέση Κάτω θέση Ανατρέξτε στις εικόνες για τη σωστή θέση των μαλακών υποδοχών. Μπορείτε να το‐ ποθετήσετε τις μαλακές υποδοχές μόνο στη δεξιά πλευρά του καλαθιού. Όταν οι μαλα‐ κές υποδοχές τοποθετηθούν σωστά, πιέστε τις σταθερά προς τα κάτω για να βεβαιωθεί‐ τε ότι δεν μετακινούνται.
electrolux 13 Χρήση απορρυπαντικού Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά (σκόνη, υγρό ή ταμπλέτες) που είναι κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. Τηρείτε τα στοιχεία που αναγράφονται στη συσκευασία: • συνιστώμενη δοσολογία από τον κα‐ τασκευαστή, • συστάσεις αποθήκευσης. Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη ποσό‐ τητα απορρυπαντικού από την απαι‐ τούμενη για μείωση της ρύπανσης. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για να γεμίσετε τη θήκη απορρυπαντικού: 1. Ανοίξτε το καπάκι της θήκης απορρυπα‐ ντικού. 2.
electrolux Λειτουργία Multitab Η λειτουργία Multitab δεν προορίζεται για συνδυασμένες ταμπλέτες απορρυπαντικού. Οι ταμπλέτες αυτές περιέχουν παράγοντες όπως απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και άλατα για πλυντήρια πιάτων. Μερικοί τύποι ταμπλετών μπορεί να περιέχουν άλλους παράγοντες. Ελέγξτε αν αυτές οι ταμπλέτες είναι κατάλ‐ ληλες για τη σκληρότητα του τοπικού νερού. Ανατρέξτε στις οδηγίες του κατασκευαστή. Όταν ρυθμίσετε τη λειτουργία Multitab, πα‐ ραμένει ενεργοποιημένη μέχρι να την απε‐ νεργοποιήσετε.
electrolux 15 Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Κάντε αυτά τα βήματα για να ρυθμίσετε και να αρχίσετε ένα πρόγραμμα πλύσης: 1. Κλείστε την πόρτα. 2. Περιστρέψτε το διακόπτη προγράμμα‐ τος, για να ρυθμίσετε το πρόγραμμα πλύσης. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Προ‐ γράμματα πλύσης". – Ανάβει η ενδεικτική λυχνία (ή οι ενδει‐ κτικές λυχνίες) φάσης για το πρόγραμ‐ μα πλύσης. – Στην ψηφιακή οθόνη, αναβοσβήνει η διάρκεια του προγράμματος. 3. Πατήστε το κουμπί εκκίνησης/ακύρω‐ σης.
electrolux • Οι ενδεικτικές λυχνίες φάσης είναι σβη‐ στές. Για καλύτερα αποτελέσματα στεγνώματος, αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη για μερικά λε‐ πτά πριν αφαιρέσετε τα πιάτα. Αφήστε τα πιάτα να κρυώσουν πριν τα απο‐ μακρύνετε από τη συσκευή. Τα ζεστά πιάτα καταστρέφονται εύκολα. Τρόπος λειτουργίας αναμονής Αν δεν απενεργοποιήσετε τη συσκευή στο τέλος του προγράμματος πλύσης, η συ‐ σκευή μεταβαίνει αυτόματα σε τρόπο λει‐ τουργίας αναμονής. Ο τρόπος λειτουργίας αναμονής μειώνει την κατανάλωση ενέρ‐ γειας.
electrolux 17 Πρόγραμμα Διάρκεια (σε λεπτά) 1) Ενέργεια (σε kWh) Νερό (σε λίτρα) - 0,8 8 - 1,6 - 1,8 18 - 20 - 0,8 - 0,9 11 - 12 - 0,1 3,5 1) Στην ψηφιακή οθόνη, εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος. Οι τιμές αυτές μπορούν να τροποποιη‐ θούν λόγω της πίεσης και της θερμο‐ κρασίας νερού, των διακυμάνσεων στην ηλεκτρική τροφοδοσία και της πο‐ σότητας των πιάτων. Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν την καθαρίσετε.
electrolux 9. Τοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (C) στο κάτω μέρος της συσκευής. 10. Τοποθετήστε το χοντρό φίλτρο (A) στο μικροφίλτρο (B) και πιέστε τα δύο φίλ‐ τρο μαζί. 11. Τοποθετήστε το σύστημα φίλτρων στη θέση του. 12. Για να ασφαλίσετε το σύστημα φίλτρων, περιστρέψτε τη λαβή του μικροφίλτρου (B) δεξιόστροφα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. 13. Τοποθετήστε το κάτω καλάθι. 14. Κλείστε την πόρτα. Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νε‐ ρού. λακό υγρό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ου‐ δέτερα απορρυπαντικά.
electrolux 19 Κωδικός βλάβης και δυσλειτουργία Το πρόγραμμα δεν αρχίζει. Πιθανή αιτία και λύση • Η πόρτα της συσκευής δεν έχει κλείσει. Κλείστε την πόρτα. • Το φις της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής δεν είναι συνδε‐ δεμένο. Συνδέστε το φις της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής. • Η ασφάλεια έχει καεί στον ηλεκτρικό πίνακα του σπιτιού. Αντικαταστήστε την ασφάλεια. • Έχει ρυθμιστεί καθυστέρηση έναρξης. Ακυρώστε την καθυστέρηση έναρξης και αρχίστε το πρό‐ γραμμα αμέσως. Μετά τον έλεγχο, ενεργοποιήστε τη συ‐ σκευή.
electrolux Τάση ηλεκτρικής σύνδεσης Συνολική ισχύς - Ασφάλεια Πληροφορίες σχετικά με την ηλεκτρική σύνδεση δίνονται στην πλακέτα τύπου που βρίσκεται στο εσωτερικό άκρο της πόρτας του πλυντηρίου πιάτων. Πίεση παροχής νερού Ελάχιστη Μέγιστη Χωρητικότητα Σερβίτσια 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) 9 Εγκατάσταση Τοποθέτηση κάτω από πάγκο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα κατά την εγκατάσταση.
electrolux 21 Σύνδεση νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε σωλήνες σύνδεσης από παλιά συσκευή. Η πίεση του νερού πρέπει να είναι εντός των ορίων (ανατρέξτε στα "Τεχνικά στοιχεία"). Βεβαιωθείτε ότι ο τοπικός οργανισμός ύδρευσης σάς παρέχει τη μέση πίεση του δικτύου στην περιοχή σας. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν στραβώσει ή τσα‐ κίσει ή μπλεχτεί οι σωλήνες παροχής νερού. Τοποθετήστε σωστά το ασφαλιστικό παξι‐ μάδι για την αποφυγή διαρροών.
electrolux στροφής του βρόμικου νερού στη συ‐ σκευή. Αν η στρόφιγγα του νεροχύτη διαθέτει "βαλβίδα αντεπιστροφής", η βαλβίδα αυτή μπορεί να προκαλέσει τη λανθασμένη αποστράγγιση της συ‐ σκευής. Αφαιρέστε τη βαλβίδα αντεπι‐ στροφής. Η συσκευή διαθέτει ένα χαρακτηριστικό ασφάλειας για την αποφυγή της επι‐ ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις νερού είναι σφιγμένες για την αποφυγή της διαρροής νερού.
electrolux 23 Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com Saturs Drošības informācija 23 Izstrādājuma apraksts 24 Vadības panelis 25 Ierīces lietošana 26 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 26 Trauku mazgātāja sāls izmantošana 28 Skalošanas līdzekļa izmantošana 28 Trauku un virtuves piederumu ievietošana 29 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 32 Multitab funkcija Mazgāšanas programmas izvēle Mazgāšanas programmas Kopšana un tīrīšana Ko darīt, ja ...
electrolux Bērnu drošība • Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci. • Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas. • Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties mazgāšanas līdzekļiem. • Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgājamās mašīnas tuvumā, ja ierīces durtiņas ir atvērtas. Uzstādīšana • Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi.
electrolux 25 Vadības panelis 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Programmas norādes Programmu pārslēgs Taustiņš Sākt/Atcelt (Start Cancel) Taustiņš Multitab (Multitab) Atliktās ieslēgšanas taustiņš (Delay) Digitālais displejs Indikatori Programmu marķieris Izslēgts stāvoklis Indikatori Mazgāšanas fāze Mazgāšanas fāzes indikators iedegas, ja tiek aktivizēta mazgāšanas vai skalošanas fāze. Žāvēšanas fāze Žāvēšanas fāzes indikators iedegas, ja tiek aktivizēta žāvēšanas fāze.
electrolux • Lai izslēgtu ierīci, pagrieziet programmu pārslēgu, līdz programmas atzīme atbilst izslēgšanas taustiņa indikatoram. Lietojiet programmu pārslēgu šādām darbībām: – ūdens mīkstinātāja iestatīšana. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātāja iestatīšana. – aktivizētu/deaktivizētu skalošanas līdzekļa dozatoru. Skatiet sadaļu "Funkcija Multitab. Taustiņš Sākt/Atcelt Lietojiet sākšanas/atcelšanas taustiņu šādām darbībām: • lai iestatītu mazgāšanas programmu.
electrolux 27 Ūdens cietība tiek noteikta šādi: • vācu pakāpēs (dH°). • franču pakāpēs (°TH). • mmol/l (milimols uz litru ūdens - starptautiska ūdens cietības mērvienība). • Klarks. Pielāgojiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietībai jūsu reģionā. Ja nepieciešams, sazinieties ar vietējo ūdens piegādes dienestu.
electrolux Trauku mazgātāja sāls izmantošana Uzmanību Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētu sāli. Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgājamām mašīnām, var sabojāt ūdens mīkstinātāju. Uzmanību Sāls graudiņi vai sālsūdens ierīces apakšpusē var izraisīt koroziju. Lai nepieļautu koroziju, uzpildiet specializētās sāls nodalījumu pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas. Lai uzpildītu specializētās sāls nodalījumu, rīkojieties šādi: 1.
electrolux 29 3. Lai mazgāšanas programmas laikā nepieļautu liela daudzuma putu veidošanos, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli, izmantojot absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet skalošanas līdzekļa dozatoru. Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana Skalošanas līdzeklis sākotnēji ir iestatīts 4. līmenī. Varat iestatīt skalošanas līdzekļa daudzumu diapazonā no 1 līdz 6 (augstākais iestatījums). 1. Lai palielinātu vai samazinātu līdzekļa daudzumu, pagrieziet skalošanas līdzekļa regulatoru.
electrolux Brīdinājums Pēc trauku ievietošanas un izņemšanas aizveriet ierīces durtiņas. Atvērtas ierīces durtiņas var radīt bīstamību. Apakšējais trauku grozs Novietojiet pannas, vākus, šķīvjus, salātu bļodas un galda piederumus apakšējā grozā. Izkārtojiet pusdienas šķīvjus un lielākus vākus gar groza malām. Galda piederumu grozs Brīdinājums Lai nepieļautu savainojumus, nenovietojiet nažus ar gariem asmeņiem vertikālā stāvoklī. Novietojiet garus un asus galda piederumus horizontāli augšējā grozā.
electrolux 31 Izmantojiet galda piederumu restītes. Ja galda piederumu lielums neļauj lietot restītes, noņemiet tās. Augšējais grozs Augšējais grozs paredzēts šķīvjiem (maks, diametrs 24 cm), bļodiņām, salātu bļodām, krūzēm, glāzēm, katliem un vākiem. Novietojiet priekšmetus tā, lai tiem pilnībā piekļūtu ūdens. Novietojiet glāzes ar garām kājiņām krūzīšu plauktos ar kājiņām uz augšu. Lai novietotu garākus priekšmetus, uzlociet krūzīšu plauktus.
electrolux Lai pareizi uzstādītu mīkstos atbalsta elementus, skatiet attēlus. Mīkstos atbalsta elementus var uzstādīt tikai groza labajā pusē. Pēc elementu pareizas uzstādīšanas, cieši piespiediet tos un pārbaudiet, vai tie nekustas. Maksimālais trauku augstums augšējais grozs apakšējais grozs Augšējā stāvoklī 20 cm 31 cm Apakšējā stāvoklī 24 cm 27 cm Lai pārvietotu augšējo grozu augstāk, rīkojieties šādi: 1. izbīdiet grozu ārā, līdz atdurei; 2.
electrolux 33 4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, ievietojiet tos mazgāšanas līdzekļu dozatorā ( A). 2. iepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatorā mazgāšanas līdzekli (A). Marķējums norāda uz daudzumu: 20 = aptuveni 20 g mazgāšanas līdzekļa 30 = apmēram 30 g mazgāšanas līdzekļa. 3. Ja lietojat mazgāšanas programmu ar priekšmazgāšanas fāzi, iepildiet papildu mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas nodalījumā (B). A 5. Aizveriet mazgāšanas līdzekļu dozatora vāciņu.
electrolux Aktivizējiet/deaktivizējiet funkciju Multitab pirms mazgāšanas programmas aktivizēšanas. Aktivizētas programmas laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt funkciju Multitab. Atceliet mazgāšanas programmu un pēc tam iestatiet vēlreiz programmu. Lai aktivizētu funkciju Multitab: • nospiediet taustiņu Multitab. Iedegsies funkcijas Multitab indikators. Lai deaktivizētu funkciju Multitab: • nospiediet taustiņu Multitab. Funkcijas Multitab indikators nodzisīs.
electrolux 35 • Programma tiks turpināta no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Mazgāšanas programmas atcelšana • Turiet nospiestu taustiņu Sākt/Atcelt. – Displejā sāks mirgot programmas darbības ilgums. – iedegsies vienas vai vairāku fāzu indikatori. Mazgāšanas programma ir atcelta. Šajā laikā varat rīkoties šādi: 1. izslēdziet ierīci. 2. Iestatiet jaunu mazgāšanas programmu. pirms jaunas mazgāšanas programmas iestatīšanas, piepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatoru ar mazgāšanas līdzekli.
electrolux Programmas un programmu pārslēga stāvoklis 2) Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts Netīrumi normālā vai nelielā daudzumā Trauki un galda piederumi Galvenā mazgāšana līdz pat 60 °C Beigu skalošana Ļoti netīri Trauki, galda piederumi, katli un pannas Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana līdz pat 70 °C 2 starpskalošanas Beigu skalošana Žāvēšana Vidēji netīri Trauki un galda piederumi Priekšmazgāšana Galvenā mazgāšana līdz pat 50 °C 1 starpskalošana Beigu skalošana Žāvēšana
electrolux 37 radīt neapmierinošus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. Ja nepieciešams, tīriet filtrus. Netīri filtri būtiski ietekmēs mazgāšanas rezultātus. Trauku mazgājamai mašīnai ir trīs filtri: 1. rupjais filtrs (A) 2. mikrofiltrs (B) 3. plakanais filtrs (C) A B C Lai tīrītu filtrus, rīkojieties šādi: 1. Atveriet durtiņas. 2. Izņemiet apakšējo grozu. 3.
electrolux Ko darīt, ja ... Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās novērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpošanas centru. Kļūdas kods un ierīces nepareiza darbība Uzmanību Pirms veikt ieteiktās problēmu novēršanas darbības, izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu.
electrolux 39 Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši Trauki ir mitri un nespodri • Nav izmantots skalošanas līdzeklis. • Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs. Uz glāzēm un traukiem ir švīkas, pienaini plankumi un zilgans pārklājums • Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzumu. Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilienu traipi • Palieliniet skalošanas līdzekļa daudzumu. • Problēma var būt saistīta ar mazgāšanas līdzekli.
electrolux 4. lietojiet regulējamās kājiņas, lai nolīmeņotu ierīci. 5. Uzstādiet ierīci zem virtuves darba virsmas. Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes un aizplūdes šļūtene nav saspiesta vai salocīta. Uzstādiet ierīci tā, lai remonta gadījumā tai var piekļūt tehniskās apkopes darbinieki. Ja vēlaties lietot trauku mazgājamo mašīnu kā brīvstāvošu ierīci, uzstādiet ierīces darbvirsmu. Atsevišķi stāvošai ierīcei pamatne nav regulējama.
electrolux 41 Lai nepieļautu, ka ūdens ieplūst atpakaļ ierīcē, ūdens izsūknēšanas laikā izņemiet izlietnes tapu. Ūdens aizplūdes šļūtenes pagarinājums nedrīkst būt garāks par 2 m. Sistēmas iekšējais diametrs nedrīkst būt mazāks par šļūtenes diametru. Ja pievienojat ūdens aizplūdes šļūteni pie zem izlietnes esošas ūdens aizplūdes sistēmas, noņemiet plastmasas membrānu (A).
electrolux Brīdinājums Lai atbrīvotos no ierīces, rīkojieties šādi: • atvienojiet strāvas kabeļa kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas; • nogrieziet strāvas kabeli, kontaktspraudni un izmetiet to; • sabojājiet durtiņu slēdzeni. Tas nepieļaus to, ka mazi bērni ieslēdzas ierīcē, tādējādi apdraudot savas dzīvības.
electrolux 43 Electrolux. Thinking of you. Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com Turinys Saugos informacija Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Prieš naudojantis pirmąkart Vandens minkštintuvo nustatymas Indų plovimo druskos naudojimas Skaliklio pripildymas Stalo įrankių ir indų sudėjimas Ploviklio naudojimas Kombitabletės funkcija 43 44 45 46 46 47 48 49 52 53 Programos pasirinkimas ir startavimas Plovimo programos Valymas ir priežiūra Ką daryti, jeigu...
electrolux Įrengimas • Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepažeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Reikalui esant, kreipkitės į tiekėją. • Prieš pirmąjį naudojimą pašalinkite visas pakuotės dalis. • Elektrą instaliuoti turi kvalifikuotas ir kompetentingas asmuo. • Santechnikos darbus turi atlikti kvalifikuotas ir kompetentingas asmuo. • Nekeiskite techninių duomenų ar paties gaminio. Pavojinga susižeisti ir sugadinti prietaisą.
electrolux 45 Valdymo skydelis 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Programos vadovas Programų parinkimo rankenėlė Paleidimo/atšaukimo mygtukas (Start Cancel) Mygtukas "Multitab" (Multitab) Atidėto paleidimo mygtukas (Delay) Skaitmeninis ekranas Indikacinės lemputės Programos žymeklis Išjungta Indikacinės lemputės Plovimo fazė Plovimo fazės indikacinė lemputė užsidega, kai veikia plovimo ar skalavimo fazė. Džiovinimo fazė Džiovinimo fazės indikacinė lemputė užsidega, kai veikia džiovinimo fazė.
electrolux • Norėdami išjungti prietaisą, programos parinkimo rankenėlę sukite tol, kol programos žymeklis atitiks išjungimo nuorodą. Programos parinkimo rankenėlę naudokite šiems veiksmams atlikti: – Vandens minkštinimui nustatyti. Žr. skyrių "Vandens minkštiklio nustatymas". – Skaliklio dalytuvui įjungti/išjungti. Žr. "Multitab funkcija". Paleidimo/atšaukimo mygtukas Paleidimo/atšaukimo mygtuką naudokite šiems veiksmams atlikti: • Plovimo programai pradėti. Žr.
electrolux 47 • mmol/l (milimoliais litre - tarptautinis vandens kietumo matavimo vienetas). • Clarke. Vandens minkštinimą nustatykite pagal jūsų vietovės vandens kietumą. Reikalui esant, kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę.
electrolux korozijos, prietaisą druska užpildykite prieš pat įjungdami plovimo programą. Norėdami pripildyti druskos talpyklą, atlikite šiuos veiksmus: 1. Sukdami dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, atidarykite druskos talpyklą. 2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vandens (tik pirmam veikimui). 3. Druskos talpyklos užpildymui druska naudokite piltuvą. 4. Nuvalykite druską apie druskos talpyklos angą. 5. Sukdami dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, uždarykite druskos talpyklą.
electrolux 49 3. Nuvalykite išsipylusį skaliklį sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo kitos plovimo programos metu. 4. Uždarykite skaliklio dalytuvą. Skaliklio dozavimo nustatymas Skaliklis gamykloje nustatytas į 4 padėtį. Skaliklio dozavimą nustatyti galite tarp 1 (žemiausios dozės) ir 6 (aukščiausios dozės) padėties. 1. Norėdami dozavimą sumažinti arba padidinti, pasukite skaliklio rankenėlę.
electrolux Peilius dėkite rankenėlėmis į viršų. Peilių galams išsikišus pro krepšio dugną, užblokuojama apatinė purkštuvo alkūnė. Peilius dėkite rankenėlėmis į apačią. Šaukštus įmaišykite tarp kitų stalo įrankių tam, kad jie nesukibtų. Norėdami stalo įrankius sudėti į krepšį, nuleiskite jų rankenėles. Norint sudėti puodus, keptuves ir dubenius, galima nuleisti apatinio krepšio laikiklius. Naudokite stalo įrankių groteles. Jeigu stalo įrankių dydis neatitinka grotelių, galite lengvai jas paslėpti.
electrolux 51 Minkšti smaigaliai Minkšti smaigaliai neleidžia stiklo indams judėti plovimo metu arba perkeliant viršutinį krepšį. Viršutinis krepšys Viršutinis krepšys skirtas lėkštėms (didžiausias skersmuo - 24 cm), lėkštutėms, salotinėms, puodeliams, stiklinėms, puodams ir dangčiams. Daiktus išdėliokite taip, kad vanduo pasiektų visus paviršius. Taures su ilgomis kojelėmis dėkite į puodelių lentynėles kojelėmis į viršų. Ilgiems daiktams sudėti atlenkite puodelių lentynėles. Žr.
electrolux Viršutinio krepšio aukščio nustatymas Dėdami dideles lėkštes į apatinį krepšį, pirmiausia viršutinį krepšį perkelkite į viršutinę padėtį. Didžiausias indų aukštis viršutinis krepšys apatinis krepšys Viršutinė padėtis 20 cm 31 cm Apatinė padėtis 24 cm 27 cm Norėdami viršutinį krepšį perkelti į viršutinę padėtį, atlikite šiuos veiksmus: 1. Traukite krepšį, kol sustos. 2. Atsargiai kelkite krepšį už abiejų kraštų, kol mechanizmas užsifiksuos ir krepšys įsitvirtins.
electrolux 53 3. Jeigu naudojate plovimo programą su mirkymu, į mirkymo ploviklio talpyklą (B) pripilkite daugiau ploviklio. A B 5. Uždarykite ploviklio dalytuvo dangtelį. Dangtelį spauskite tol, kol jis įsistatys į vietą. 4. Jeigu naudojate ploviklio tablets, jas dėkite į ploviklio dalytuvą (A). Skirtingų rūšių plovikliai tirpsta ne vienodą laiką. Kai kurios ploviklio tabletės neužtikrina geriausių plovimo rezultatų per trumpąsias plovimo programas.
electrolux 2. Paleidimo/atšaukimo mygtuką atleiskite, kai skaitmeniniame ekrane rodomas vandens kietumo lygis. 3. Programos parinkimo rankenėlę sukite prieš laikrodžio rodyklę tol, kol programos žymeklis atitiks antrąją plovimo programą valdymo skydelyje. 4. Skaitmeniniame ekrane rodomas dabartinis skaliklio dalytuvo nustatymas. 6. Tam, kad išsaugotumėte nustatymą, programos parinkimo rankenėlę pasukite į išjungimo padėtį. Norėdami iš naujo naudoti normalų ploviklį: 1. Išjunkite "Multitab" funkciją. 2.
electrolux 55 Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui, plovimo programa pradedama automatiškai. Užsidega veikiančios fazės indikacinė lemputė. Per atgalinį laiko skaičiavimą neatidarykite durelių, kad nepertrauktumėte atgalinio laiko skaičiavimo. Iš naujo uždarius dureles, atgalinis laiko skaičiavimas tęsiamas nuo pertraukimo momento. "Atidėto paleidimo" atšaukimas 1. Paspauskite ir laikykite nuspaudę paleidimo/atšaukimo mygtuką. – Švies arba užsidegs fazės indikacinė lemputė.
electrolux Programa ir programos parinkimo rankenėlės padėtis Nešvarumo laipsnis Bet kokie Plaunami reikmenys Programos aprašymas Dalinė įkrova (jeigu vėliau ketinate pridėti dar). 1 skalavimas šaltu vandeniu (kad nepriliptų maisto likučių). Šiai programai nebūtinas ploviklis. 1) Plaunant AUTO programa, indų užterštumas nustatomas pagal tai, koks purvinas yra vanduo. Programos trukmė ir sąnaudos gali kisti. Tai priklauso nuo to, ar prietaisas pilnas, ar ne, ir nuo indų užterštumo.
electrolux 57 3. Norėdami ištraukti filtravimo įtaisą, tankaus filtro (B) rankenėlę pasukite maždaug ¼ prieš laikrodžio rodyklę. 9. Įstatykite plokščią filtrą (C) į prietaiso dugną. 10. Retąjį filtrą (A) įstatykite į tankųjį (B) ir įsprauskite filtrus vieną į kitą. 11. Įstatykite filtravimo įtaisą į savo padėtį. 12. Norėdami filtravimo įtaisą užfiksuoti, tankaus filtro (B) rankenėlę sukite pagal laikrodžio rodyklę tol, kol jis tvirtai įsistatys į savo padėtį. 13. Įstatykite apatinį krepšį. 14.
electrolux Gedimo kodas ir veikimo sutrikimai Galimos priežastys ir sprendimo būdai • skaitmeniniame ekrane rodomas ženklas Į indaplovę nepatenka vanduo • Užsikimšo arba kalkėmis apaugo vandens čiaupas. Išvalykite vandens čiaupą. • Užsuktas vandens čiaupas. Atsukite vandens čiaupą. • Užsikimšęs įvado žarnos filtras. Išvalykite filtrą. • Neteisingai prijungta įvadinė vandens žarna. Žarna gali būti sulenkta arba prispausta. Įsitikinkite, kad sujungimas atliktas teisingai.
electrolux 59 Nepatenkinami valymo rezultatai Ant stiklinių ir indų lieka išdžiū- • Padidinkite skaliklio kiekį. vusio vandens lašų žymių • Priežastis gali būti ploviklis. Techniniai duomenys Matmenys Plotis cm 45 Aukštis cm 85 Gylis cm 63 Elektros įvadas - įtampa - bend- Informacija apie elektros įvadą pateikta techninių duomenų lentelėroji galia - saugiklis je, esančioje ant indaplovės durelių vidinio krašto.
electrolux Atraminis intarpas ant atskirai naudojamų indaplovių nereguliuojamas. Prietaiso lygumo nustatymas Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai ir durys gerai užsidaro ir užsispaudžia. Jeigu prietaisas lygiai pastatytas, durelės nepasiekia spintelės šonų. Jeigu durys gerai neužsidaro, atlaisvinkite arba priveržkite reguliuojamas kojeles tol, kol prietaisas stovės lygiai. Vandens įvado prijungimas Atsargiai Nenaudokite seno prietaiso prijungimo žarnos.
electrolux 61 Prietaisas turi saugos įtaisą, neleidžiantį purvinam vandeniui patekti atgal į prietaisą. Jeigu praustuvo sifone yra vienos eigos vožtuvas, tai gali sutrikdyti tinkamą vandens nutekėjimą iš prietaiso. Pašalinkite vienos eigos vožtuvą. Atsargiai Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra gerai užveržtos, kad vanduo negalėtų pratekėti. Elektros įvado prijungimas Įspėjimas Gamintojas nėra atsakingas, jeigu jūs nesivadovaujate šiomis saugos nuorodomis.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.
electrolux 63 Siguranţa copiilor • Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul. • Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare. • Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur. Nu lăsaţi copiii să atingă detergenţii. • Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa este deschisă. Instalarea • Asiguraţi-vă că aparatul nu s-a deteriorat din cauza transportului.
electrolux Panoul de comandă 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 Ghidul pentru programe Butonul pentru selectarea programului Butonul Start/Cancel (Start/Anulare) (Start Cancel) Butonul Multitab (Multitab) Butonul Pornire cu întârziere (Delay) Afişajul digital Luminiţe indicatoare Marcajul pentru programe Poziţia Off (Oprit) Lumini indicatoare Faza de spălare Lumina indicatoare a fazei de spălare se aprinde în timpul fazei de spălare sau de clătire.
electrolux 65 pe afişajul digital apar două bare orizontale. • Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de selectare a programelor până când marcajul pentru programe ajunge în dreptul indicatorului Off. Folosiţi butonul pentru programe pentru următoarele operaţiuni: – Pentru a seta dedurizatorul de apă. Consultaţi capitolul "Setarea dedurizatorului de apă". – Pentru a activa/dezactiva dozatorul pentru agentul de clătire. Consultaţi capitolul "Funcţia Multitab".
electrolux În cazul în care utilizaţi tablete de detergent combinate ("3 în 1", "4 în 1", "5 în 1" etc.), consultaţi capitolul 'Funcţia Multitab'. Reglarea substanţei de dedurizare a apei Dedurizatorul de apă înlătură mineralele şi sărurile din apa de alimentare. Mineralele şi sărurile pot afecta negativ funcţionarea aparatului. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente: • Grade germane (dH°). • Grade franceze (°TH).
electrolux 67 Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase Atenţie Folosiţi numai sare pentru maşina de spălat vase. Tipurile de sare care nu sunt adecvate pentru maşinile de spălat vase pot produce deteriorarea dedurizatorului de apă. Atenţie Cristalele de sare şi apa sărată de pe fundul aparatului pot cauza coroziunea. Umpleţi aparatul cu sare înainte de a porni un program de spălare, pentru a evita coroziunea. Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a umple rezervorul de sare: 1.
electrolux 3. Înlăturaţi agentul de clătire vărsat pe alături, cu o cârpă absorbantă, pentru a evita formarea excesivă de spumă la următoarea spălare. 4. Închideţi dozatorul pentru agent de clătire. Reglarea dozării agentului de clătire Agentul de clătire este setat din fabrică pe poziţia 4. Puteţi seta dozajul agentului de clătire între poziţia 1 (dozajul cel mai mic) şi poziţia 6 (dozajul cel mai mare). 1. Rotiţi discul pentru agentul de clătire pentru a mări sau a reduce dozajul.
electrolux 69 orizontală, în coşul superior. Aveţi grijă la obiectele ascuţite. Puneţi furculiţele şi lingurile cu mânerele în jos. Puneţi cuţitele cu mânerele în sus. Dacă vârfurile cuţitelor ies prin fundul coşului, pot bloca braţul stropitor inferior. Puneţi cuţitele cu mânerele în jos. Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a evita lipirea acestora. Coborâţi mânerul coşului pentru tacâmuri pentru a pune tacâmurile în coş.
electrolux Ştifturile moi Ştifturile moi împiedică deplasarea obiectelor de sticlă în timpul programului de spălare sau la mutarea coşului superior. Coşul superior Coşul superior este pentru farfurii (maximum 24 cm diametru), farfurioare, boluri de salată, ceşti, pahare, oale şi capace. Aranjaţi obiectele astfel încât apa să ajungă pe toate suprafeţele. Puneţi paharele cu picior lung pe grătarele pentru ceşti, cu piciorul în sus. Pentru obiectele mai lungi, pliaţi grătarele pentru ceşti în sus.
electrolux 71 Reglarea înălţimii coşului superior Dacă puneţi farfurii mari în coşul de jos, mutaţi mai întâi coşul superior pe poziţia de sus. Înălţimea maximă a vaselor coşul superior coşul inferior Poziţia de sus 20 cm 31 cm Poziţia de jos 24 cm 27 cm Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a deplasa coşul superior pe poziţia de sus: 1. Trageţi coşul în afară până când se opreşte. 2. Ridicaţi cu grijă cele două părţi, până când mecanismul se angrenează şi coşul este stabil.
electrolux 20 = aproximativ 20 g de detergent 30 = aproximativ 30 g de detergent. 3. Dacă folosiţi un program de spălare cu faza de prespălare, puneţi mai mult detergent în compartimentul cu detergent pentru prespălare ( B). A B 4. Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi tableta de detergent în distribuitorul de detergent ( A). 5. Închideţi capacul distribuitorului de detergent. Apăsaţi capacul până când se fixează în locaşul lui.
electrolux 73 în sens invers acelor de ceasornic, până când marcajul pentru programe ajunge în dreptul primului program de spălare de pe panoul de comandă. 2. Eliberaţi butonul Start/Cancel când pe afişaj apare nivelul de duritate al apei. 3. Rotiţi butonul selector de programe în sens invers acelor de ceasornic, până când marcajul pentru programe ajunge în dreptul celui de-al doilea program de spălare de pe panoul de comandă. 4. Afişajul digital indică setarea actuală pentru dozatorul de agent de clătire.
electrolux – Începe numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere. – Luminiţele indicatoare pentru etapele din programul de spălare se sting. – Pe afişajul digital, intervalul de timp până la pornirea cu întârziere rămâne aprins permanent. Când numărătoarea inversă s-a terminat, programul de spălare începe automat. Luminiţa indicatoare pentru etapa în curs de desfăşurare se aprinde. Nu deschideţi uşa în timpul numărătorii inverse, pentru a evita întreruperea numărătorii inverse.
electrolux 75 Programele şi poziţia butonului pentru programe Gradul de murdărire Tipul de încărcătură Descrierea programului Oricare Încărcare parţială (se va completa pe parcursul zilei). 1 clătire cu apă rece (pentru a evita lipirea resturilor de alimente). Pentru acest program nu este necesar detergentul. 1) În timpul programului AUTO, nivelul de murdărie al vaselor este determinat în funcţie de nivelul de murdărie din apă. Durata programului şi consumurile se pot schimba.
electrolux 2. Scoateţi coşul inferior. 3. Pentru a debloca sistemul de filtre, rotiţi mânerul microfiltrului (B) cu aprox. 1/4 tur în sensul invers al acelor de ceasornic. 8. Curăţaţi filtrele sub jet de apă. 9. Puneţi filtrul plat (C) în partea inferioară a aparatului. 10. Puneţi filtrul mare (A) în microfiltrul (B) şi apăsaţi-le pe amândouă. 11. Puneţi sistemul de filtre în poziţie. 12.
electrolux 77 Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţie • afişajul digital indică • Robinetul de apă este blocat sau este înfundat cu depuneri de calcar. Maşina de spălat vase nu se alimenCurăţaţi robinetul de apă. tează cu apă • Robinetul de apă este închis. Deschideţi robinetul de apă. • Filtrul din furtunul de alimentare cu apă este blocat. Curăţaţi filtrul. • Racordarea furtunului de alimentare cu apă nu este corectă. Furtunul poate fi strivit sau răsucit.
electrolux Rezultatele spălării nu sunt satisfăcătoare Pe vase sau pe pahare sunt • Reduceţi dozajul agentului de clătire. vizibile dungi, pete albe sau o peliculă albăstruie Urme de picături de apă pe pahare şi pe vase • Măriţi doza de agent de clătire. • Detergentul poate fi de vină.
electrolux 79 rat dacă doriţi să utilizaţi maşina de spălat vase ca aparat independent. Plinta aparatelor neîncastrate nu este reglabilă. Reglarea orizontalităţii aparatului Asiguraţi-vă că aparatul este orizontal, pentru ca uşa să se închidă şi să se sigileze co- rect. Dacă nivelarea aparatului este corectă, uşa nu se agaţă de laturile dulapului. Dacă uşa nu se închide corect, slăbiţi sau strângeţi picioruşele reglabile, până când aparatul este orizontal.
electrolux trebuie să fie mai mic decât diametrul furtunului. Când conectaţi furtunul de evacuare la un racord sub sifonul de la chiuvetă, înlăturaţi membrana de plastic (A). Dacă nu înlăturaţi membrana, resturile de mâncare pot cauza înfundarea racordului de la furtunul de evacuare. Aparatul dispune de caracteristici de siguranţă care împiedica revenirea apei murdare în aparat. Dacă scurgerea chiuvetei are o "valvă cu sens unic", această valvă poate împiedica scurgerea corectă a apei din aparat.
electrolux 81
electrolux
electrolux 83
www.electrolux.com www.electrolux.gr www.electrolux.lv www.electrolux.lt www.electrolux.