ESF4510LOX PT SR ES Máquina de lavar loiça Машина за прање посуђа Lavavajillas Manual de instruções Упутство за употребу Manual de instrucciones 2 25 48
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 6 4. PAINEL DE COMANDOS ..................................................................................7 5. PROGRAMAS.................................................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada no cesto de talheres com as pontas viradas para baixo ou na horizontal. Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão, para evitar quedas sobre esta.
PORTUGUÊS • • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Ligação à rede de abastecimento de água • • • • Não danifique as mangueiras da água.
www.electrolux.com 3.
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 1 Hour 50º 2 Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Botão On/Off Botão Program Indicadores de programa Visor Botão Delay 7 6 6 Botão Start 7 Indicadores 8 Botão Option 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem.
www.electrolux.com 5.
PORTUGUÊS Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 9 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores. 5.2 Informação para testes Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: info.test@dishwasher-production.com Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características. 6. PROGRAMAÇÕES 6.
www.electrolux.
PORTUGUÊS 11 Como desactivar o distribuidor de abrilhantador Pode guardar apenas 1 programa. Uma nova selecção anula a anterior. É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. Como guardar o programa MyFavourite 1. Para entrar no modo de utilizador, mantenha os botões Delay e Start premidos em simultâneo até que os indicadores , e comecem a piscar e o visor fique em branco. 2. Prima Option. • Os indicadores apagam-se. • continua a O indicador piscar.
www.electrolux.com podem conter outros agentes de limpeza ou enxaguamento. consequentemente, o consumo de energia (aproximadamente -25%). Esta opção desactiva a libertação de sal. O indicador de sal não acende. A loiça pode ficar molhada após o fim do programa. Esta opção aumenta a duração do programa para melhorar os resultados de lavagem e secagem quando se utilizam pastilhas combinadas. A duração do programa é mais curta.
PORTUGUÊS 13 B A M AX 4 4. Retire o sal que tiver ficado à volta da abertura do depósito de sal. 5. Rode a tampa do depósito de sal no sentido horário para fechar o depósito de sal. CUIDADO! É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Após encher o depósito de sal, inicie imediatamente um programa para evitar corrosão. 8.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador A D B C 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água.
www.electrolux.com 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. • Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador. 3. Coloque a loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. Se utilizar pastilhas de detergente combinadas, active a opção Multitab. 5.
PORTUGUÊS 15 O indicador do programa seleccionado pisca. 3. Prima Start. 4. Feche a porta do aparelho para que a contagem decrescente inicie. Mantenha os botões Program e Option premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de selecção de programa. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia e o indicador da fase de lavagem acende.
www.electrolux.com 10.2 Utilizar sal, abrilhantador e detergente • • • • • • Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. A utilização de outros produtos pode danificar o aparelho. Para as áreas com água dura ou muito dura, recomendamos a utilização de detergente simples (pó, gel e pastilhas sem as outras funções), abrilhantador e sal em separado para obtenção dos melhores resultados de lavagem e secagem.
PORTUGUÊS • • O programa é adequado ao tipo de carga e ao grau de sujidade. Foi utilizada a quantidade de detergente correcta. 10.6 Descarregar os cestos 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. No fim do programa, pode ainda existir água nas partes laterais e na porta do aparelho. 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
www.electrolux.com CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A).
PORTUGUÊS 19 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não funciona ou pára durante o funcionamento. Tente resolver o problema com a ajuda da informação da tabela antes de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado. AVISO! Qualquer reparação executada incorrectamente pode resultar em riscos de segurança para o utilizador. Todas as reparações têm de ser efectuadas por pessoal qualificado. No caso de alguns problemas, o visor apresenta um código de alarme.
www.electrolux.com Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não escoa a água. • O visor apresenta . • • • O dispositivo anti-inunda‐ ção foi activado. O visor apresenta • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não está obstruído. Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos.
PORTUGUÊS Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho faz disparar o disjuntor. • 21 A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐ portar todos os aparelhos que estão a funcionar. Ve‐ rifique a amperagem da tomada e a capacidade do contador ou desligue algum aparelho que esteja a funcionar. Falha eléctrica interna do aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
www.electrolux.com Problema Possível causa e solução Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pra‐ tos. • A loiça fica molhada. • • • • • • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ ciente. Ajuste o nível de abrilhantador para um ní‐ vel superior. A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. O distribuidor de abrilhantador está vazio. A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loi‐ • ça, na cuba e na face interi‐ or da porta. • • • • • • Loiça baça, descolorada e lascada. 23 • • • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal. A tampa do depósito de sal está solta. A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”. Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifun‐ ções, utilize sal e regule a regeneração do descal‐ cificador da água. Consulte “O descalcificador da água”.
www.electrolux.com Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10 1) Consulte todos os valores na placa de características. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia. 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
СРПСКИ 25 САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 26 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...........................................................................27 3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................29 4. КОМАНДНА ТАБЛА ........................................................................................30 5. ПРОГРАМИ.....................................................................
1. www.electrolux.com ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.
СРПСКИ • • • • • • • • 27 Поштујте максималан број од 9 места подешавања. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, његов Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. Ножеве и прибор за јело са оштрим врховима ставите у корпу за прибор за јело са врховима окренутим надоле или хоризонтално положеним. Немојте оставити врата уређаја отвореним без надзора како неко не би пао на њих.
www.electrolux.com • • • Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утчнице. Овај уређај је усклађен са директивама Европске уније. Само за Велику Британију и Ирску. Уређај има мрежни утикач од 13 ампера. Ако је потребно да се промени осигурач у утичници, користите осигурач: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Прикључивање воде • • • • Немојте оштетити црева за воду.
СРПСКИ 29 3.
www.electrolux.com 4. КОМАНДНА ТАБЛА 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 2 1 Hour 50º 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 Дугме за укључивање/ искључивање 2 Дугме Program 3 Индикатори програма 4 Дисплеј 7 6 5 6 7 8 Дугме Delay Дугме Start Индикатори Дугме Option 4.1 Индикатори Индикатор Опис Фаза прања. Пали се када је фаза прања активна. Фаза сушења.
СРПСКИ 31 5.
www.electrolux.com 5.1 Вредности потрошње Вода (л) Eнергија (kWh) Трајање (мин) 9.5 0.789 225 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 Програм 1) 1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина судова могу да измене ове вредности. 5.2 Информације за институте за тестирање За све потребне информације у вези са учинком током тестирања, пошаљите мејл на: info.test@dishwasher-production.
СРПСКИ 33 подеси тачан ниво омекшивача воде да би се обезбедили добри резултати прања. Тврдоћа воде Немачки сте‐ пени (°dH) Француски степени (°fH) ммол/л Енглески степени (Clarke) Ниво омекши‐ вача воде 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.
www.electrolux.com Употреба средства за испирање и таблета комбинованог детерџента Када активирате опцију Multitab, дозатор за средство за испирање наставља да ослобађа средство за испирање. Међутим, можете да деактивирате дозатор за средство за испирање. У том случају, резултати сушења можда неће бити задовољавајући. Када је дозатор за средство за испирање деактивиран, индикатор средства за испирање је увек искључен. Како да деактивирате дозатор за средство за испирање 1.
СРПСКИ 7.1 Multitab 7.2 EnergySaver Када користите више таблета, активирајте ову опцију која интегрише со, средство за испирање и функције детерџената. Оне могу да садрже и друга средства за чишћење и испирање. Ова опција смањује температуру последње фазе испирања и стога такође смањује потрошњу енергије (око -25%). Ова опција деактивира ослобађање соли. Индикатор соли се не укључује. 35 Посуђе може још увек бити влажно када се програм заврши. Трајање програма ће бити краће.
www.electrolux.com B A M AX 4 4. Уклоните со која се задржала око отворене посуде за со. 5. Окрените поклопац посуде за со у смеру кретања казаљки на сату да затворите посуду за со. ОПРЕЗ Вода и со могу да исцуре из посуде за со када је пуните. Када напуните посуду за со, одмах покрените програм прања да бисте спречили корозију. 8.2 Како да напуните дозатор за средство за испирање A D B C 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Одврните славину за воду.
СРПСКИ 2. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте укључили уређај. Уверите се да се уређај налази у режиму избора програма. • Уколико је индикатор за со укључен, напуните посуду за со. • Уколико је индикатор средства за испирање укључен, напуните дoзатор за средство за испирање. 3. Напуните корпе. 4. Додајте детерџент. Уколико користите мулти таблете, активирајте опцију Multitab. 5. Одаберите и покрените одговарајући програм прања, у зависности од врсте унешеног посуђа и степена запрљаности.
www.electrolux.com Покретање програма са одложеним стартом 1. Подесите програм. 2. Притискајте дугме Delay док се на дисплеју не прикаже време одлагања старта које желите да подесите (од 1 дo 24 сата). Индикатор изабраног програма трепери. 3. Притисните Start. 4. Затворите врата уређаја да би одбројавање отпочело. Када се заврши одбројавање, покреће се програм и индикатор фазе прања се укључује.
СРПСКИ • • рачуна да се посуђе не додирује или прекрива међусобно. Можете користити детерџент за машину за прање посуђа, средство за испирање и со одвојено или можете користити мулти таблете (нпр. „3 у 1“, „4 у 1“, „Све у једном“). Пратите упутства написана на паковању. Изаберите програм према типу уноса и степену запрљаности. Са ECO (еко) програмом се постиже најефикаснија потрошња воде и електричне енергије приликом прања посуђа и прибора за јело који су умерено запрљани. 10.
www.electrolux.com • • • • • • • Филтери су чисти и правилно су монтирани. Поклопац посуде за со је добро затворен. Млазнице нису запушене. Сипана је со за машину за прање посуђа и средство за испирање (осим ако не користите више таблета). Посуђе у корпама је исправно постављено. Програм одговара типу уноса и степену запрљаности. Користи се одговарајућа количина детерџента. 10.6 Пражњење корпи 1. Оставите да се стоно посуђе охлади пре него што га извадите из уређаја.
СРПСКИ 41 ОПРЕЗ Неправилан положај филтера може да доведе до лоших резултата прања, као и да оштети уређај. 11.2 Чишћење крака са млазницама 5. Уверите се да нема остатака хране или прљавштине унутар или око ивица корита мотора. 6. Вратите на место раван филтер (A). Уверите се да је исправно постављен унутар две вођице. Не уклањајте краке са млазницама. Уколико се отвори на крацима са млазницама запуше, уклоните остатке прљавштине помоћу танког шиљатог предмета. 11.
www.electrolux.com 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Ako уређај неће да се покрене или се зауставља у току рада. Пре него што позовете овлашћени сервисни центар, проверите да ли можете да решите проблем сами уз помоћ информација из табеле. Код неких проблема, на екрану се приказује шифра аларма. Већина проблема који могу да се јаве се може решити без потребе за контактирањем овлашћеног сервисног центра. УПОЗОРЕЊЕ! Неисправно обављене поправке могу да изазову озбиљне ризике по безбедност корисника.
СРПСКИ Проблем и шифра аларма 43 Могући узрок и решење Уређај не одводи воду. • На дисплеју се појављује • . • • Уређај за заштиту од по‐ • плаве је активиран. На дисплеју се појављује Проверите да ли је славина на судопери запуше‐ на. Проверите да филтер на цреву за одвод воде ни‐ је запушен. Проверите да систем унутрашњег филтера није запушен. Проверите да ли се одводно црево негде увило или савило. Затворите славину за воду и обратите се Овлаш‐ ћеном сервисном центру. .
www.electrolux.com Погледајте одељак „Пре прве употребе“, „Свакодневна употреба“ или „Напомене и савети“ за друге могуће узроке. Након што прегледате уређај, искључите га и поново га укључите. Уколико се проблем поново јави, контактирајте овлашћени сервисни центар. За проблеме који нису наведени у табели обратите се овлашћеном сервисном центру. 12.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушења Проблем Могући узрок и решење Лоши резултати прања. • • • • Лоши резултати сушења.
СРПСКИ Проблем Могући узрок и решење Посуђе је мокро. • • • • • 45 Програм нема фазу сушења или има фазу су‐ шења са ниском температуром. Дозатор за средство за испирање је празан. Узрок томе може да буде квалитет средства за испирање. Узрок томе може да буде квалитет мулти табле‐ та. Испробајте неку другу марку или активирајте дозатор за средство за испирање и користите средство за испирање заједно са мулти табле‐ тама.
www.electrolux.com Проблем Могући узрок и решење Наслаге каменца на посу‐ ђу, на бубњу машине и на унутрашњој страни врата. • • • • • • • Посуђе без сјаја, промење‐ • не боје или окрњено. • • Ниво соли је низак, проверите индикатор за до‐ пуњавање. Поклопац посуде за со је лабав. Вода из водовода је тврда. Погледајте одељак „Омекшивач воде“. Чак и ако користите мулти таблете, користите со и подесите регенерацију омекшивача воде. Погледајте одељак „Омекшивач воде“.
СРПСКИ 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 49 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................50 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 52 4. PANEL DE CONTROL .................................................................................... 53 5. PROGRAMAS......................................................................
ESPAÑOL 1. 49 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL • • hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. • • • • 51 No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa.
www.electrolux.com 3.
ESPAÑOL 53 4. PANEL DE CONTROL 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 1 Hour 50º 2 Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Botón de encendido/apagado Tecla Program Indicadores de programa Pantalla Tecla Delay 7 6 6 Tecla Start 7 Indicadores 8 Tecla Option 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado.
www.electrolux.com 5.
ESPAÑOL Programa 1) Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 55 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐ nes y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.
www.electrolux.com Dureza agua Grados alema‐ nes (°dH) Grados fran‐ ceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descal‐ cificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ESPAÑOL Cómo desactivar el dosificador de abrillantador Solo se puede guardar 1 programa. Un nuevo ajuste cancela el anterior. El aparato debe estar en modo de selección de programa. Cómo guardar el programa MyFavourite 1. Para acceder al modo de usuario mantenga pulsadas simultáneamente Delay y Start hasta que los indicadores , y empiecen a parpadear y la pantalla quede en blanco. 2. Pulse Option. • Los indicadores apagan. • continúa El indicador parpadeando. La pantalla muestra el ajuste actual.
www.electrolux.com Cómo activar Multitab La duración del programa será menor. Pulse Option hasta que se encienda el Como activar EnergySaver indicador . 7.2 EnergySaver Esta opción reduce la temperatura de la última fase de enjuague y a la vez el consumo de energía (aproximadamente -25%). Los platos pueden seguir mojados al terminar el programa. Pulse Option hasta que se encienda el indicador .
ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A D B C B A 4 1 3 2 + PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa.
www.electrolux.com A 30 B Program hasta que se ilumine el ajuste MyFavourite. D 20 C 1. Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (A). 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (D). 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el botón de apertura se encaja en su sitio. 9.
ESPAÑOL Mantenga pulsadas simultáneamente Program y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección. Cancelación de un programa Mantenga pulsadas simultáneamente Program y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. 61 Indicadores luminosos de fase están desactivados. Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado. 1.
www.electrolux.com 10.3 Qué hacer si desea dejar de usar pastillas múltiples • Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente. • 1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y abrillantador. 3. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos. 4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza del agua de su zona. 5.
ESPAÑOL 63 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2.
www.electrolux.com PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • • • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior • • • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • marcha. • • • El aparato no carga agua. La pantalla muestra 65 . • • • • • El aparato no desagua. La pantalla muestra . • • • • El dispositivo contra inun‐ dación se ha puesto en marcha. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ da. Pulse Start. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
www.electrolux.com Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta • del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso). La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del • aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso). Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
ESPAÑOL Problema 67 Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • • • • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto. Los objetos de plástico deben secarse con un pa‐ ño. Recomendamos que siempre utilice abrillantador, incluso en combinación con tabletas múltiples. Hay rayas o películas azula‐ • das en vasos y platos.
www.electrolux.com Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergen‐ • te en el dosificador al final del programa. • • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador. Compruebe que el brazo asper‐ sor superior no esté bloqueado o atascado. Asegúrese de que los objetos de los cestos no im‐ piden que se abra la tapa del dosificador de deter‐ gente.
ESPAÑOL Capacidad Cubiertos 9 Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 69 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de ener‐ gía. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
www.electrolux.
ESPAÑOL 71
156978381-A-132016 www.electrolux.