ESF4510LOX ET EL LV Nõudepesumasin Πλυντήριο πιάτων Trauku mazgājamā mašīna Kasutusjuhend Οδηγίες Χρήσης Lietošanas instrukcija 2 23 47
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................5 4. JUHTPANEEL ................................................................................................... 6 5. PROGRAMMID..............
EESTI 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee- ja/või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI • • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, sulgege kohe veekraan ja eemaldage pistik seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. 2.5 Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • • 2.4 Kasutamine • • Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist. • Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
www.electrolux.com 9 Pesuaine jaotur 10 Söögiriistade korv 11 Alumine korv 12 Ülemine korv 4. JUHTPANEEL 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 2 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 1 Hour 50º Sisse/välja-nupp Program-nupp Programmide indikaatorid Ekraan Delay-nupp 7 6 6 Start-nupp 7 Indikaatorid 8 Option-nupp 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Pesufaas.
EESTI Indikaator 7 Kirjeldus EnergySaver-indikaator. 5.
www.electrolux.com 5.1 Tarbimisväärtused Programm 1) Vesi (l) Energia (kWh) Kestus (min) 9.5 0.789 225 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus või‐ vad tarbimisväärtusi mõjutada. 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.
EESTI Veepehmendajat tuleks reguleerida vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Teavet oma piirkonna vee kareduse kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt. 9 Heade pesutulemuste saamiseks tuleb kindlasti valida õige veepehmendaja tase. Vee karedus Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.
www.electrolux.com loputusvahendi jaoturi välja lülitada. Sel juhul ei pruugi kuivatustulemused olla rahuldavad. 1. Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage ja hoidke korraga Delay ja Kui loputusvahendi jaotur on välja lülitatud, siis loputusvahendi indikaator ei põle. ja hakkavad vilkuma ja ekraan läheb pimedaks. 2. Vajutage samaaegselt Delay Loputusvahendi jaoturi väljalülitamine Seade peab olema programmi valimise režiimis. 1.
EESTI 11 7. VALIKUD Sobivad valikud tuleb sisse lülitada iga kord, kui te programmi käivitate. Programmi töösoleku ajal valikuid sisse ega välja lülitada ei saa. Kõik valikud omavahel ei sobi. Kui olete sisse lülitanud omavahel sobimatud valikud, lülitab seade automaatselt neist ühe või rohkem välja. Põlema jäävad ainult sisselülitatud valikute indikaatorid. 7.1 Multitab Aktiveerige see valik, kui kasutate soola, loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaid multitablette.
www.electrolux.com 3. Täitke soolamahuti nõudepesumasina soolaga. B A M AX 4 1 3 2 + - C D 4. Eemaldage sool soolamahuti avause ümbert. 5. Soolamahuti sulgemiseks keerake soolamahuti korki päripäeva. ETTEVAATUST! Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Rooste ärahoidmiseks käivitage programm kohe pärast soolamahuti täitmist. 8.2 Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine A D B C 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti.
EESTI 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Veenduge, et seade on programmi valimise režiimis. • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolamahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. Multitablettide kasutamisel aktiveerige valik Multitab. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. 9.1 Pesuaine kasutamine D A B 30 20 C A 30 B 13 9.
www.electrolux.com Ukse avamine seadme töö ajal Kui avate ukse programmi töösoleku ajal, peatub seadme töö. See võib suurendada energiatarbimist ja pikendada programmi kestust. Kui panete ukse uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast, kus see katkes. Kui kuivatusfaasi ajal avatakse uks kauemaks kui 30 sekundit, lülitub käimasolev programm välja. Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal Viitkäivituse tühistamisel tuleb programm ja valikud uuesti valida.
EESTI • • • • pesuainet (lisaaineteta pulbrit, geeli või tablette), loputusvahendit kui ka soola. Puhastage seadet vähemalt kord kuus spetsiaalselt selleks otstarbeks mõeldud puhastusvahendiga. Multitablettide kasutamisel võite valida funktsiooni Multitab (kui see on olemas). Kui kasutate multitablette, parandab see valik pesu- ja kuivatustulemusi. Lühikeste programmidega ei jõua pesuainetabletid täielikult lahustuda.
www.electrolux.com Mustad filtrid ja ummistunud pihustikonsoolid põhjustavad halvemaid pesemistulemusi. Kontrollige nende seisukorda regulaarselt; vajadusel puhastage. 11.1 Filtrite puhastamine Filtrisüsteem koosneb kolmest osast. 4. Peske filtrid puhtaks. C B A 1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke välja. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 6. Asetage lame filter (A) tagasi.
EESTI 17 11.3 Välispinna puhastamine • • • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. 11.4 Sisemuse puhastamine • • ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 11.2 Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega.
www.electrolux.com Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Programm ei käivitu. • • • • Seade ei täitu veega. Ekraanil kuvatakse . • • • • • Seade ei tühjene veest. Ekraanil kuvatakse . • • • • Üleujutusvastane seade töötab. Veenduge, et seadme uks on suletud. Vajutage Start. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöördloenduse lõppemiseni. Seade on alustanud veepehmendajas oleva vaigu aktiveerimist. Selle toimingu kestus on umbes 5 min‐ utit.
EESTI Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seadme ust on raske sul‐ geda. • Seadmest kostab klirinat/ koputusi. • Seade põhjustab kaitsme väljalülitumise. • 19 Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vasta‐ valt vajadusele (kui see võimalus on olemas). Nõude osad ulatuvad korvidest väljapoole. • Nõud ei ole korvidesse paigutatud õigesti. Vaadake korvide täitmise infolehte. Veenduge, et pihustikonsool saab vabalt pöörelda.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Plekid ja kuivanud veetil‐ kade jäljed nõudel ja klaasi‐ del. • Nõud on märjad. • • • • • • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike. Seadke loputusvahendi jaotur kõrgemale tasemele. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Programmil puudub kuivatusfaas või kasutatakse madala temperatuuriga kuivatust. Loputusvahendi jaotur on tühi. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
EESTI Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Katlakivijäägid nõudel, torul ja ukse siseküljel. • • • • • • • Tuhmid, värvi muutnud või pragunenud nõud. • • • 21 Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐ dikaatorit. Soolamahuti kork logiseb. Kohalik kraanivesi on kare. Vt jaotist "Veepehmen‐ daja". Kasutage soola ka multitablettidega ja määrake veepehmendaja vastavalt vajadusele. Vt jaotist "Veepehmendaja".
www.electrolux.com 14. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................. 24 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................................................ 25 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...............................................................................27 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ............................................................................... 28 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ..............................................................
1. www.electrolux.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • 25 Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοποθετούνται με τη μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια θέση στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα. Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί να πέσετε επάνω της.
www.electrolux.com • • • • • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής, η αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3.
www.electrolux.com 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 1 Hour 50º 2 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Κουμπί Program 3 Ενδείξεις προγραμμάτων 4 Οθόνη 7 6 5 6 7 8 Κουμπί Delay Κουμπί Start Ενδείξεις Κουμπί Option 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 5.
www.electrolux.com Πρόγραμμα 1) Νερό (l) Κατανάλωση (kWh) Διάρκεια (λεπτά) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητα του νερού μετράται σε ισοδύναμες κλίμακες. 31 μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας. Είναι σημαντική η ρύθμιση του σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή νερού για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης. Ο αποσκληρυντής νερού πρέπει να ρυθμιστεί σύμφωνα με τον βαθμό σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας.
www.electrolux.com 4. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 3. Πιέστε το κουμπί Option για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 4. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 6.3 Η θήκη λαμπρυντικού Το λαμπρυντικό βοηθά στο στέγνωμα των πιάτων χωρίς στίγματα και σημάδια. 6.4 Ηχητικά σήματα Το λαμπρυντικό απελευθερώνεται αυτόματα κατά την ζεστή φάση ξεβγάλματος. Τα ηχητικά σήματα ηχούν όταν υπάρχει δυσλειτουργία της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πρόγραμμα που χρησιμοποιείτε πιο συχνά. Μπορείτε να αποθηκεύσετε μόνο 1 πρόγραμμα. Μια νέα ρύθμιση ακυρώνει την προηγούμενη. Πώς να αποθηκεύσετε το πρόγραμμα MyFavourite 1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα που θέλετε να αποθηκεύσετε Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε συμβατές επιλογές μαζί με το πρόγραμμα. 2. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά Program και Delay μέχρι 33 οι ενδείξεις του προγράμματος και των επιλογών να αναβοσβήσουν για μερικά δευτερόλεπτα.
www.electrolux.com ανάβει ή αναβοσβήνει γρήγορα για μερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη διάρκεια του προγράμματος. 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της παροχής σας. Σε αντίθετη περίπτωση, ρυθμίσετε το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού. 3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού A D B C B A 4 1 3 2 ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λαμπρυντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). 2. Ρίξτε το λαμπρυντικό στη θήκη (A) μέχρι το υγρό να φτάσει στο επίπεδο γεμίσματος «max». 3. Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πανί, για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού. 4. Κλείστε το καπάκι.
www.electrolux.com A 30 B ένδειξη του προγράμματος που θέλετε να επιλέξετε. • Εάν θέλετε να επιλέξετε το πρόγραμμα MyFavourite, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Program, μέχρι να ανάψει η ρύθμιση MyFavourite. D 20 C 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για να ανοίξετε το καπάκι (C). 2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφή σκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (A). 3. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη (D). 4. Κλείστε το καπάκι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης ενώ είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση απορρυπαντικό στη θήκη απορρυπαντικού. Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση έναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το πρόγραμμα και τις επιλογές. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0:00. Οι ενδείξεις φάσης είναι σβηστές. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά Program και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.
www.electrolux.com • • • • Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα, βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσει χρησιμοποιώντας ένα καθαριστικό συσκευής που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλο για τον συγκεκριμένο σκοπό. Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων, μπορείτε να επιλέξετε την επιλογή Multitab (αν είναι διαθέσιμη). Αυτή η επιλογή βελτιώνει τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος με τη χρήση ταμπλετών πολλαπλών δράσεων. Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν διαλύονται πλήρως με τα σύντομα προγράμματα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10.6 Άδειασμα των καλαθιών Στο τέλος του προγράμματος μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά και στην πόρτα της συσκευής. 1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα μπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά. 2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και μετά το επάνω. 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
www.electrolux.com ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης των φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή. 11.2 Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού 5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα ή στα άκρα της λεκάνης αποστράγγισης. 6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένο κάτω από τους 2 οδηγούς. Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αν η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουργία. Προτού επικοινωνήσετε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, ελέγξτε αν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα μόνοι σας με τη βοήθεια των πληροφοριών στον πίνακα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Επισκευές που δεν πραγματοποιήθηκαν σωστά ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια του χρήστη. Οι οποιεσδήποτε επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό.
www.electrolux.com Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Στην οθόνη εμφανίζεται η • ένδειξη . • • • Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη προστασίας από υπερχείλιση. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη • Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νεροχύτη δεν είναι φραγμένη. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο του σωλήνα εξόδου δεν είναι φραγμένο. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα εσωτερικού φίλτρου δεν είναι φραγμένο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Ήχοι κροταλίσματος/ χτυπήματος ακούγονται από το εσωτερικό της συσκευής. • Η συσκευή ρίχνει την ασφάλεια. • 43 Τα σερβίτσια δεν είναι σωστά τοποθετημένα στα καλάθια. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα. • Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι αρκετή για να τροφοδοτήσει ταυτόχρονα όλες τις συσκευές που χρησιμοποιούνται.
www.electrolux.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Μη ικανοποιητικά • αποτελέσματα στεγνώματος. • • • Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσα σε κλειστή συσκευή. Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση του λαμπρυντικού δεν είναι αρκετή. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού σε υψηλότερο επίπεδο. Τα πλαστικά αντικείμενα ενδέχεται να χρειαστούν στέγνωμα με πετσέτα. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε πάντα λαμπρυντικό, ακόμα και σε συνδυασμό με ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπίρουνα. • • Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυπαντικού στη θήκη στο τέλος του προγράμματος. • • • Οσμές εντός της συσκευής. • Κατάλοιπα αλάτων στα • σερβίτσια, στο εσωτερικό και στην εσωτερική πλευρά της • πόρτας. • • • • • Θαμπά, αποχρωματισμένα ή • χτυπημένα σερβίτσια. • • 45 Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για πλύση. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο αποσκληρυντής νερού».
www.electrolux.com 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 446/850/615 Ηλεκτρική σύνδεση 1) Τάση (V) 220 - 240 Συχνότητα (Hz) 50 Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Παροχή νερού Κρύο ή ζεστό νερό 2) μέγ. 60 °C Χωρητικότητα Σερβίτσια 9 Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής εν 5.0 ενεργεία (W) Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση απενεργοποίησης (W) 0.10 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.
LATVIEŠU 47 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................48 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................49 3. IERĪCES APRAKSTS....................................................................................... 51 4. VADĪBAS PANELIS ......................................................................................... 52 5. PROGRAMMAS...............................................
1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • • • • 49 autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
www.electrolux.com • • Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums. Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējoties aizveriet ūdens krānu un atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 2.
LATVIEŠU 3.
www.electrolux.com 4. VADĪBAS PANELIS 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 1 Hour 50º 2 Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Program taustiņš Programmu indikatori Displejs Delay taustiņš 7 6 6 Start taustiņš 7 Indikatori 8 Option taustiņš 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze. Iedegas mazgāšanas fāzes darbības laikā.
LATVIEŠU 53 5.
www.electrolux.com Programma 1) Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves par‐ ametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.
LATVIEŠU 55 Ūdens cietība Vācu mērlielu‐ Franču mērlie‐ mi (°dH) lumi (°fH) mmol/l Klārka grā‐ di Ūdens mīkstinā‐ tāja līmenis 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
www.electrolux.com Kā deaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi nospiediet un turiet Atliktais laiks un Sākt, līdz sāk mirgot , un indikatori un displejs ir tukšs. 2. Nospiediet Iespēja. un nodziest. • Indikatori • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu. • – = skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts. – = skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts. 3.
LATVIEŠU 57 7. FUNKCIJAS Vēlamās funkcijas jāaktivizē katru reizi pirms programmas palaišanas. Programmas darbības laikā nevar ieslēgt vai izslēgt funkcijas. Ne visas funkcijas ir saderīgas savā starpā. Ja esat izvēlējies nesaderīgas funkcijas, ierīce automātiski izslēgs kādu vai kādas no tām. Turpinās degt tikai joprojām aktīvo funkciju indikatori. 7.
www.electrolux.com Kā uzpildīt specializētās sāls tvertni 1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to atvērtu. 2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē). 3. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku mazgāšanas sāli. 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A D B C B A M AX + 1 3 2 4 58 - 4. Notīriet specializētās sāls tvertnes iepildes vietu. C D 5.
LATVIEŠU 59 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes, aktivizējiet Multitab. 5.
www.electrolux.com Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu Vienlaicīgi nospiediet un turiet Programma un Iespēja, kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā. 1. Iestatiet programmu. 2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay, līdz displejā redzams vajadzīgais atliktā starta laiks (no 1 līdz 24 stundām). Izvēlētās programmas indikators mirgo. 3. Nospiediet Start. 4. Lai sāktu laika atskaiti, aizveriet ierīces durvis.
LATVIEŠU • "3 vienā", "4 vienā", "Viss vienā"). Ievērojiet uz iepakojuma redzamās norādes. Izvēlieties programmu saskaņā ar trauku veidu un netīrības pakāpi. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar ECO programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. 10.2 Trauku mazgāšanas sāls, skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa lietošana • • • • • • Izmantojiet tikai trauku mazgāšanas mašīnai paredzētu trauku mazgāšanas sāli, skalošanas līdzekli un mazgāšanas līdzekli.
www.electrolux.com • • • izmantotas kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes). Priekšmeti grozos izvietoti pareizi. Programma ir atbilstoša ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim. Izmantots noteiktais mazgāšanas līdzekļa daudzums. 2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo. Programmas beigās uz ierīces sānu sienām un durvīm var būt ūdens. 10.6 Grozu iztukšošana 1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi. 11.
LATVIEŠU 63 UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 11.3 Ārpuses tīrīšana 5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. 6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām.
www.electrolux.com 12. PROBLĒMRISINĀŠANA Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Pirms sazināties ar autorizētu servisa centru, mēģiniet atrisināt problēmu, izmantojot tabulā sniegto informāciju. Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Lielāko daļa problēmu var atrisināt, nesazinoties ar autorizētu servisa centru. BRĪDINĀJUMS! Nepareizi veikti remontdarbi var ievērojami apdraudēt lietotāju drošību. Visus remontdarbus jāveic kvalificētiem darbiniekiem.
LATVIEŠU 65 Problēma un brīdinājuma Iespējamais cēlonis un risinājums kods Ierīce darbības laikā vairā‐ kas reizes apstājas un at‐ kal atsāk darbību. • Tas ir normāli. Tas nodrošina optimālus tīrīšanas re‐ zultātus un ietaupa enerģiju. Programma darbojas pār‐ āk ilgi. • Izvēlēta enerģijas taupīšanas iespēja. • Ja iestatīta atliktā starta iespēja, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Atlikušais laiks displejā palielinās un pārlec gan‐ drīz līdz programmas laika beigām.
www.electrolux.com 12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti mazgāšanas rezultāti. • • • • Slikti žāvēšanas rezultāti. • • • • Skatiet "Izmantošana ikdienā", "Padomi un ie‐ teikumi" brošūru par priekšmetu ievietošanu gro‐ zā. Lietojiet intensīvākas mazgāšanas programmas. Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tab‐ letes, vienmēr ieslēdziet iespēju Multitab. Iztīriet izsmidzinātāju sprauslas un filtru.
LATVIEŠU Problēma 67 Iespējamais cēlonis un risinājums Nedaudz rūsas uz galda pie‐ • derumiem. • Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs". Sudraba un nerūsējošā tērauda galda piederumi ti‐ ka ievietoti kopā. Nenovietojiet sudraba un nerūsē‐ jošā tērauda priekšmetus pārāk tuvu. Programmas beigās doza‐ torā redzamas mazgāšanas līdzekļa atliekas. Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda dozatorā un ūdens to neaizskaloja pilnībā.
www.electrolux.com 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dzi‐ ļums (mm) 446/850/615 Elektrības padeves pieslēg‐ Spriegums (V) šana 1) Frekvence (Hz) 220 - 240 Ūdens padeves spiediens Min. / maks. bāri (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens 2) maks. 60 °C Ietilpība Vietas iestatījumi 9 Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā (W) 5.0 Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.10 50 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.
LATVIEŠU 69
www.electrolux.
LATVIEŠU 71
156905431-A-292016 www.electrolux.