ESF4510LOX ET EL LV Nõudepesumasin Πλυντήριο πιάτων Trauku mazgājamā mašīna Kasutusjuhend Οδηγίες Χρήσης Lietošanas instrukcija 2 23 46
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................6 4. JUHTPANEEL ................................................................................................... 7 5. PROGRAMMID..............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee- ja/või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI • • 5 Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. 2.5 Hooldus • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, sulgege kohe veekraan ja eemaldage pistik seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. 2.4 Kasutamine • • • • Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
www.electrolux.com 3.
EESTI 4. JUHTPANEEL 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 1 Hour 50º 2 Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Sisse/välja-nupp Program-nupp Programmide indikaatorid Ekraan Delay-nupp 7 6 6 Start-nupp 7 Indikaatorid 8 Option-nupp 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Pesufaas. Süttib pesufaasi töötamise ajal. Kuivatusfaas. Süttib kuivatusfaasi ajal. Multitab-indikaator.
www.electrolux.com 5.
EESTI Programm 1) Vesi (l) Energia (kWh) Kestus (min) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus või‐ vad tarbimisväärtusi mõjutada. 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.test@dishwasher-production.com 6. SEADED 6.
www.electrolux.com Vee karedus Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
EESTI Loputusvahendi jaoturi väljalülitamine Salvestada saab ainult ühe programmi. Uus seade tühistab eelmise. Seade peab olema programmi valimise režiimis. Kuidas salvestada programmi MyFavourite 1. Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage ja hoidke korraga Delay ja Start, kuni indikaatorid , ja hakkavad vilkuma ja ekraan läheb tühjaks. 2. Vajutage Option. ja • Indikaatorid kustuvad. • Indikaator jätkab vilkumist. Ekraanil kuvatakse kehtiv seade. • – = loputusvahendi jaotur on sisse lülitatud.
www.electrolux.com Programm kestus on lühem. Multitab sisselülitamine Vajutage Option, kuni süttib indikaator. - 7.2 EnergySaver See valik alandab viimase loputustsükli temperatuuri ja vähendab seeläbi energiatarbimist (umbes 25%). Programmi lõpus võivad nõud olla veel märjad. Sisselülitamine EnergySaver Vajutage samaaegselt Option, kuni indikaator süttib. Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti ka vastav indikaator (või vilgub kiiresti paar sekundit ja kustub siis).
EESTI 8.2 Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine A D ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. B C 1. Vajutage avamisnuppu (D), et avada kaas (C). 2. Kallake loputusvahend jaoturisse (A), kuni vedelik jõuab tasemeni "max". 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse.
www.electrolux.com A 30 B 4. Valige saadaolevad funktsioonid. 5. Vajutage Start, et programm käivitada. • Süttib pesufaasi indikaator. • Programmi kestuse näit hakkab vähenema 1-minutiliste sammudega. D 20 C 1. Vajutage avamisnuppu (B), et avada kaas (C). 2. Pange pesuaine (pulber või tabletid) lahtrisse (A). 3. Kui programmil on eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse (D). 4. Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse. 9.
EESTI Enne uue programmi käivitamist veenduge, et pesuaine jaoturis on pesuainet. Programmi lõpp Kui programm on lõppenud, kuvatakse ekraanil 0:00. Faaside indikaatorid on kustunud. 15 Kõik nupud on passiivsed (välja arvatud sisse/välja-nupp). 1. Vajutage sisse/välja-nuppu või oodake, kuni funktsioon Auto Off seadme automaatselt välja lülitab. Kui avate ukse enne funktsiooni Auto Off sisselülitamist, lülitub seade automaatselt välja. 2. Sulgege veekraan. 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10.
www.electrolux.com 10.4 Korvide täitmine • • • • • • • • • • • • • • Kasutage seadet ainult nõudepesumasinakindlate nõude pesemiseks. Ärge pange seadmesse puust, sarvest, alumiiniumist, tinast ega vasest esemeid. Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid (käsnu või lappe). Enne masinasse panekut eemaldage nõudelt suurem mustus. Enne pesemist leotage kõrbenud kohad nõude küljest lahti. Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja pannid) masinasse avausega allapoole.
EESTI 17 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). 4. Peske filtrid puhtaks. ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 11.2 Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega. 5.
www.electrolux.com 11.4 Sisemuse puhastamine • • Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niiske lapiga. Kui kasutate tihti lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja katlakivi kogunemine seadmesse. Selle ärahoidmiseks on soovitatav vähemalt kaks korda kuus kasutada ka pikki programme. • Parima jõudluse säilitamiseks on soovitatav igakuiselt kasutada spetsiaalset nõudepesumasinale mõeldud puhastusvahendit. Lugege tähelepanelikult tootepakendil olevat juhendit. 12.
EESTI Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei tühjene veest. • • Ekraanil kuvatakse . • • Üleujutusvastane seade töötab. Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud. Veenduge, et tühjendusvooliku filter ei ole ummistu‐ nud. Veenduge, et sisemine filtrisüsteem ei ole ummistu‐ nud. Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud. • Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse. Seade jääb pesemise käi‐ gus korduvalt seisma ja hakkab uuesti tööle. • Viga ei ole.
www.electrolux.com Vt jaotisi "Enne esimest kasutamist", "Igapäevane kasutamine" või "Vihjeid ja näpunäiteid", et leida muid võimalikke põhjusi. ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse. Tabelis mitte leiduvate veakoodide puhul võtke ühendust hoolduskeskusega. Kui olete seadme üle vaadanud, lülitage see välja ja siis uuesti sisse. Kui rike 12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad pesutulemused. • • • • Kehvad kuivatustulemused.
EESTI Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Pesemisel tekib liiga palju vahtu. • Söögiriistadel on roostejäl‐ jed. • • • Programmi lõpus on pesuai‐ • nejaoturis pesuainejäägid. • • 21 Kasutage ainult nõudepesumasinale mõeldud pe‐ suainet. Loputusvahendi jaotur lekib. Võtke ühendust hool‐ duskeskusega. Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soo‐ la. Vt jaotist "Veepehmendaja". Hõbedast ja roostevabast terasest söögiriistad on pandud kokku.
www.electrolux.com 13. TEHNILISED ANDMED Mõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 446/850/615 Elektriühendus 1) Pinge (V) 220 - 240 Sagedus (Hz) 50 Veesurve Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Veevarustus Külm või kuum vesi 2) maks. 60 °C Jõudlus Kohalikud seaded 9 Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0 Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.10 1) Muud andmed leiate andmeplaadilt.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ............................................................. 24 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ........................................................................ 25 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...............................................................................27 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ............................................................................... 28 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ..............................................................
1. www.electrolux.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • 25 Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοποθετούνται με τη μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια θέση στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα. Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί να πέσετε επάνω της.
www.electrolux.com • • • • • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής, η αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2.6 Απόρριψη • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2 1 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Καπάκι Άνω εκτοξευτήρας νερού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Φίλτρα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Θήκη αλατιού Άνοιγμα αερισμού 7 27 Κόψτε το καλώδιο ρεύματος και απορρίψτε το. Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή.
www.electrolux.com 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 1 Hour 50º 2 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Κουμπί Program 3 Ενδείξεις προγραμμάτων 4 Οθόνη 7 6 5 6 7 8 Κουμπί Delay Κουμπί Start Ενδείξεις Κουμπί Option 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 5.
www.electrolux.com Πρόγραμμα 1) Νερό (l) Κατανάλωση (kWh) Διάρκεια (λεπτά) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας. Ο τοπικός οργανισμός ύδρευσης μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας. Είναι σημαντική η ρύθμιση του 31 σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή νερού για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης. Σκληρότητα νερού Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθ‐ μοί (°fH) mmol/l Αγγλικοί βαθμοί (Clarke) Επίπεδο απο‐ σκληρυντή νερού 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.
www.electrolux.com 6.3 Η θήκη λαμπρυντικού • Το λαμπρυντικό βοηθά στο στέγνωμα των πιάτων χωρίς στίγματα και σημάδια. Το λαμπρυντικό απελευθερώνεται αυτόματα κατά την ζεστή φάση ξεβγάλματος. Όταν η θήκη λαμπρυντικού είναι απενεργοποιημένη, η ένδειξη λαμπρυντικού είναι πάντα σβηστή. Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ Οι επιθυμητές επιλογές πρέπει να ενεργοποιούνται κάθε φορά πριν ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιλογών όταν βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα. Δεν είναι όλες οι επιλογές συμβατές μεταξύ τους. Αν έχετε επιλέξει μη συμβατές επιλογές, η συσκευή θα απενεργοποιήσει αυτόματα μία ή περισσότερες από αυτές. Μόνο οι ενδείξεις των ακόμη ενεργών επιλογών θα παραμείνουν αναμμένες. 7.
www.electrolux.com διαδικασία θα επαναλαμβάνεται κατά περιόδους. 8.1 Η θήκη αλατιού ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αλάτι σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. Το αλάτι χρησιμοποιείται για την αναπλήρωση της ρητίνης μέσα στον αποσκληρυντή νερού και για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης στην καθημερινή χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την πλήρωση της θήκης αλατιού μπορεί να τρέξει νερό και αλάτι. Αφού γεμίσετε τη θήκη αλατιού, ξεκινήστε αμέσως ένα πρόγραμμα για την αποφυγή τυχόν διάβρωσης. 8.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του. 35 Μπορείτε να στρέψετε τον επιλογέα της ποσότητας που αποδεσμεύεται (B) μεταξύ της θέσης 1 (ελάχιστη ποσότητα) και της θέσης 4 ή 6 (μέγιστη ποσότητα). 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση επιλογής προγράμματος.
www.electrolux.com Έναρξη ενός προγράμματος 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση επιλογής προγράμματος. 2. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. 3. Πιέστε το κουμπί Program επανειλημμένα, μέχρι να ανάψει η ένδειξη του προγράμματος που θέλετε να επιλέξετε. • Εάν θέλετε να επιλέξετε το πρόγραμμα MyFavourite, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Program, μέχρι να ανάψει η ρύθμιση MyFavourite.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 10.1 Γενικά Οι ακόλουθες υποδείξεις διασφαλίζουν τα βέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού και στεγνώματος σε καθημερινή χρήση και επίσης βοηθούν στην προστασία του περιβάλλοντος. • • • • • • Αφαιρέστε τα μεγαλύτερα υπολείμματα τροφών από τα πιάτα στον κάδο απορριμμάτων. Μην ξεβγάζετε τα πιάτα στο χέρι. Όταν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα πρόπλυσης (εάν είναι διαθέσιμο) ή επιλέξτε ένα πρόγραμμα με φάση πρόπλυσης.
www.electrolux.com 4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. 5. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται. 6. Ενεργοποιήστε τη θήκη λαμπρυντικού. 10.4 Φόρτωμα των καλαθιών • • • • • • • • • • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για πλύσιμο αντικειμένων που είναι κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμενα από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο, κασσίτερο και χαλκό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39 C B A 1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τα αριστερά και αφαιρέστε το. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το φίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A). 4. Πλύνετε τα φίλτρα. 5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα ή στα άκρα της λεκάνης αποστράγγισης. 6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένο κάτω από τους 2 οδηγούς. 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A).
www.electrolux.com ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης των φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή. 11.2 Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν ή διαλύτες. 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός • • Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. • • • • Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη • • . • • • Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη . • • • • Έχει ενεργοποιηθεί η διά‐ ταξη προστασίας από υπερχείλιση. Στην οθόνη εμφανίζεται η 41 Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. Πιέστε το Start.
www.electrolux.com Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Ο υπολειπόμενος χρόνος στην οθόνη αυξάνεται και καταλήγει σχεδόν στο τέ‐ λος του χρόνου του προ‐ γράμματος. • Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί κανονικά. Οι επιλογές του προγράμ‐ ματος πρέπει να ρυθμίζο‐ νται ξανά κάθε φορά. • Για να αποθηκεύσετε την αγαπημένη σας ρύθμιση χρησιμοποιήστε την επιλογή MyFavourite. Υπάρχει μικρή διαρροή από την πόρτα της συ‐ σκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43 12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Μη ικανοποιητικά αποτελέ‐ σματα πλύσης. • • • • Μη ικανοποιητικά αποτελέ‐ σματα στεγνώματος. • • • • Ανατρέξτε στις ενότητες «Καθημερινή χρήση», «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών. Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύ‐ σης. Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες πολλαπλών δρά‐ σεων, ενεργοποιείτε πάντα την επιλογή Multitab.
www.electrolux.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Το εσωτερικό της συσκευής είναι βρεγμένο. • Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. προκα‐ λείται από την υγρασία του αέρα που συμπυκνώνε‐ ται στα τοιχώματα. Ασυνήθιστος αφρός κατά τη διάρκεια της πλύσης. • Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυ‐ ντήρια πιάτων μόνο. Υπάρχει διαρροή στη θήκη λαμπρυντικού. Επικοι‐ νωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ίχνη σκουριάς στα μαχαιρο‐ πίρουνα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες πιθανές αιτίες. 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 446/850/615 Ηλεκτρική σύνδεση 1) Τάση (V) 220 - 240 Συχνότητα (Hz) 50 Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Παροχή νερού Κρύο ή ζεστό νερό 2) μέγ. 60 °C Χωρητικότητα Σερβίτσια 9 Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής εν 5.
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................47 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................48 3. IERĪCES APRAKSTS....................................................................................... 50 4. VADĪBAS PANELIS ......................................................................................... 51 5. PROGRAMMAS.....................................
LATVIEŠU 1. 47 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.electrolux.com • • • • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU • • Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • 49 Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
www.electrolux.com 3.
LATVIEŠU 51 4. VADĪBAS PANELIS 1 Auto Off 50º AutoFlex 45º-70º Intensive 70º 1 Hour 50º 2 Reset Save MyFavourite 3 4 5 Program Delay Option Start 8 1 2 3 4 5 3 sec Quick Plus Rinse & Hold EnergySaver Multitab MyFavourite 60º Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Program taustiņš Programmu indikatori Displejs Delay taustiņš 7 6 6 Start taustiņš 7 Indikatori 8 Option taustiņš 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze. Iedegas mazgāšanas fāzes darbības laikā. Žāvēšanas fāze.
www.electrolux.com 5.
LATVIEŠU Programma 1) Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 7-8 0.9 - 1.0 50 - 60 8 0.8 30 4 0.1 14 53 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves pa‐ rametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.test@dishwasher-production.
www.electrolux.com Ūdens cietība Vācu mērlielu‐ Franču mērlie‐ mi (°dH) lumi (°fH) mmol/l Klārka grā‐ di Ūdens mīkstinā‐ tāja līmenis 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
LATVIEŠU 55 Kā deaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru Var saglabāt tikai 1 programmu. Jaunais iestatījums atceļ iepriekšējo. Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. Kā saglabāt MyFavourite programmu 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi nospiediet un turiet Delay un Start, līdz sāk mirgot , un indikatori un displejs ir tukšs. 2. Nospiediet Option. un nodziest. • Indikatori • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu.
www.electrolux.com Multitab aktivizēšana Programmas darbības ilgums būs īsāks. Nospiediet Option, līdz iedegas indikators. EnergySaver aktivizēšana 7.2 EnergySaver Šī iespēja samazina pēdējās skalošanas fāzes temperatūru un līdz ar to arī enerģijas patēriņu (aptuveni -25%). Pēc programmas beigām trauki joprojām var būt slapji. Nospiediet Option, līdz iedegas indikators. Ja šī iespēja programmai nav spēkā, attiecīgais indikators neiedegas vai ātri mirgo dažas sekundes un tad nodziest.
LATVIEŠU UZMANĪBU! Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pēc specializētās sāls tvertnes piepildīšanas nekavējoties palaidiet programmu, lai novērstu koroziju. UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai atvērtu vāciņu (C). 2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā (A), līdz šķidruma līmenis sasniedz "max" atzīmi. 3.
www.electrolux.com 9.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. 2. Aizveriet ierīces durvis. 3. Atkārtoti nospiediet Program, līdz iedegas iestatāmās programmas indikators. • Ja vēlaties izvēlēties MyFavourite programmu, nospiediet un turiet Program, līdz iedegas MyFavourite iestatījums. 30 20 C 30 B Pēc 5 minūtēm, ja nav palaista programma.
LATVIEŠU Ja žāvēšanas fāzes laikā durvis ir atvērtas ilgāk par 30 sekundēm, aktivizētā programma izslēgsies. Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā Ja atceļ atliktā starta funkciju, programma un iespējas jāiestata no jauna. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Program un Option, kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā. Programmas atcelšana Vienlaicīgi nospiediet un turiet Program un Option, kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
www.electrolux.com • • rezultātus, lietojot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes. Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso programmu laikā pilnībā neizšķīst. Lai nepieļautu mazgāšanas līdzekļa nogulsnes uz traukiem, iesakām mazgāšanas līdzekļa tabletes izmantot garajās programmās. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet norādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma. • • • • • • Notīriet no traukiem lielas ēdiena paliekas un izmetiet tās.
LATVIEŠU 61 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. 11.1 Filtru tīrīšana Filtru sistēma sastāv no 3 komponentiem. C B A 5.
www.electrolux.com 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
LATVIEŠU 63 Problēma un brīdinājuma Iespējamais cēlonis un risinājums kods Programma neaktivizējas. • • • • Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • Displejā būs redzams . • • • • Ierīce neizsūknē ūdeni. Displejā būs redzams • . • • • Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas. Nospiediet Start. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gai‐ diet laika atskaites beigas. Ierīce ir uzsākusi ūdens mīkstinātāja sveķu atjauno‐ šanas procedūru.
www.electrolux.com Problēma un brīdinājuma Iespējamais cēlonis un risinājums kods Ierīces durvis ir grūti aiz‐ vērt. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet regulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai). Daļa no traukiem lien ārā no groziem. • Graboša/klauvējoša skaņa • no ierīces iekšpuses. • Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūkojiet brošūru par priekšmetu ievietošanu grozā. Pārliecinieties, ka izsmidzinātāji var brīvi rotēt. Ierīce atslēdz atdalītāju.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Uz glāzēm un traukiem ir • gaišas svītras vai zilgani slā‐ ņi. • Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz mazāku daudzumu. Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums. Uz glāzēm un traukiem ir iz‐ žuvušu ūdens pilieni un trai‐ pi. • Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudz‐ ums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slē‐ dzi uz augstāku daudzumu.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Kaļķakmens atliekas uz gal‐ da piederumiem, uz tilpnes un durvju iekšpuses. • • • • • • • Nespodri, krāsu zaudējuši vai ieplīsuši trauki. • • • Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uzpildīšanas indi‐ katoru. Specializētās sāls tvertnes vāks ir vaļīgs. Jūsu krāna ūdens ir ciets. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs".
LATVIEŠU Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 67 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izman‐ tojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
156905430-A-132016 www.electrolux.