ESF4513LOX SR SL ES Машина за прање посуђа Pomivalni stroj Lavavajillas Упутство за употребу Navodila za uporabo Manual de instrucciones 2 25 47
www.electrolux.com САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ....................................................................3 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.............................................................................4 3. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................6 4. КОМАНДНА ТАБЛА ..........................................................................................7 5. ПРОГРАМИ.....................................................
СРПСКИ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.
www.electrolux.com од стране клијената у хотелима, мотелима, пансионима и другим окружењима стационарног типа; Не мењајте спецификацију овог уређаја. Радни притисак воде (минимум и максимум) мора бити између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (МPа) Поштујте максималан број од 9 места подешавања. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, његов Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност.
СРПСКИ • Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију. 2.2 Прикључење на електричну мрежу • • 5 Уверите се да не постоји видљиво цурење воде током и након прве употребе уређаја. Црево за довод воде има сигурносни вентил и облогу унутрашњег црева за напајање. УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од пожара и струјног удара. • • • • • • • • • Уређај мора да буде уземљен.
www.electrolux.com • Користите само оригиналне резервне делове. • Одвојте кабл за напајање уређаја од мрежног напајања. Одсеците кабл за напајање и баците га у смеће. Уклоните ручицу од врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци затворе у уређају. • 2.6 Одлагање • УПОЗОРЕЊЕ! Постоји могућност од повређивања или гушења. 3.
СРПСКИ 4. КОМАНДНА ТАБЛА 1 2 3 8 1 Дугме за укључивање/ искључивање 2 Дугме Program 3 Индикатори програма 4 Дисплеј 4 7 5 6 5 6 7 8 Дугме Delay Дугме Start Индикатори Дугме Option 4.1 Индикатори Индикатор Опис Фаза прања. Пали се када је фаза прања активна. Фаза сушења. Укључује се када је активна фаза сушења. TimeManager индикатор. XtraDry индикатор. Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм активан. Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан. 5.
www.electrolux.
СРПСКИ 9 5.1 Вредности потрошње Програм 1) Вода (л) Потрошња елек‐ тричне енергије (kWh) Трајање (мин) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 4 0.1 14 1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене ове вредности. 5.2 Информације за институте за тестирање За пријем свих неопходних информација за тестирање перформанси (нпр.
www.electrolux.com Како да уђете у кориснички режим Што је већи садржај минерала, то је вода тврђа. Тврдоћа воде се мери еквивалентном скалом. Проверите да ли се уређај налази у режиму избора програма. Омекшивач воде треба применити према тврдоћи воде у вашем крају. Ваш локални снабдевач водом може да вас посаветује у вези са тврдоћом воде у вашем крају. Важно је да се подеси тачан ниво омекшивача воде да би се обезбедили добри резултати прања.
СРПСКИ • • Индикатор и даље трепери. Дисплеј показује тренутно подешавање: на пример = ниво 5. 2. Притисните више пута Program да бисте променили подешавање. 3. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте потврдили подешавања. 6.3 Обавештење да нема више средства за испирање Средство за испирање помаже да се посуђе осуши a да на њему не остану пруге и мрље. Средство за испирање се аутоматски испушта за време фазе врућег испирања.
www.electrolux.com ОПРЕЗ Уколико деца имају приступ уређају, препоручује се да се деактивира AirDry јер отварање врата може да представља опасност. Како да деактивирате AirDry Уверите се да се уређај налази у корисничком режиму. 1. Притисните Delay. • Индикатори су искључени. и • • Индикатор и даље трепери. Дисплеј показује тренутно подешавање: = AirDry активирано. 2. Притисните Delay да бисте = променили подешавање: AirDry деактивирано. 3.
СРПСКИ Укупно трајање програма скраћује се за приближно 50%. Резутати прања исти су као и при нормалном трајању програма. Резултати сушења могу бити умањени. Како да активирате TimeManager Притисните Option док се индикатор не укључи. Дисплеј показује ажурирано трајање програма. 7.3 MyFavourite Ова опција омогућава да подесите и сачувате најчешће коришћен програм.
www.electrolux.com 8.2 Како да напуните дозатор за средство за испирање A DB M AX 4 4. Пажљиво протресите левак помоћу његове дршке, док све грануле не упадну унутра. 5. Уклоните со која се задржала око отворене посуде за со. 1 3 2 + - C ОПРЕЗ Користите искључиво средство за испирање специјално намењено за машине за прање посуђа. 6. Окрените поклопац посуде за со у смеру кретања казаљки на сату да затворите посуду за со. ОПРЕЗ Вода и со могу да исцуре из посуде за со када је пуните.
СРПСКИ • Уколико је индикатор средства за испирање укључен, напуните дoзатор за средство за испирање. 3. Напуните корпе. 4. Додајте детерџент. 5. Одаберите и покрените одговарајући програм прања, у зависности од врсте унешеног посуђа и степена запрљаности. 9.1 Коришћење детерџента A B C 1. Притисните дугме за ослобађање (B) да бисте отворили поклопац (C). 2. Ставите детерџент, у праху или у таблетама, у преграду (A). 3.
www.electrolux.com уређај наставља са радом од тренутка када је прекинут. Ако су врата отворена дуже од 30 секунди током фазе сушења, програм који је у току ће се угасити. Ово се не дешава ако се врата отворе помоћу функције AirDry. Не покушавајте да затворите врата уређаја у року од 2 минута након што их AirDry аутоматски отвори, јер ово може да доведе до оштећења уређаја. Ако су, након тога, врата затворена још 3 минута, текући програм се завршава.
СРПСКИ • • • додатака (прашак, гел и таблете без додатних агенаса), средства за испирање и соли за оптималне резултате чишћења и сушења. Барем једном месечно пустите уређај да ради уз употребу средства за чишћење уређаја које је нарочито подесно за ову намену. Детерџент у виду таблета се не раствара потпуно код програма који кратко трају. Да на кухињском посуђу не буде заосталог детерџента, препоручујемо коришћење таблета које се користе код програма који дуго трају.
www.electrolux.com 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Пре одржавања уређаја, искључите га и извуците утикач из зидне утичнице. Прљави филтери и зачепљени краци са млазницама утичу лоше на резултате прања. Редовно их проверавајте и, уколико је потребно, очистите их. 2. Извадите филтер (C) из филтера (B). 3. Извадите раван филтер (A). 11.1 Чишћење филтера Систем филтера је сачињен из три дела. C 4. Оперите филтере. B A 1. Окрените филтер (B) супротно од смера кретања казаљке на сату и извадите га. 5.
СРПСКИ 19 11.2 Чишћење крака са млазницама Не уклањајте краке са млазницама. Уколико се отвори на крацима са млазницама запуше, уклоните остатке прљавштине помоћу танког шиљатог предмета. 11.3 Спољашње чишћење • 7. Монтирајте филтере (B) и (C). 8. Вратите филтер (B) у раван филтер (A). Окрените га у смеру кретања казаљке на сату док не кликне. • • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте.
www.electrolux.com контактирањем овлашћеног сервисног центра. Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење Не можете да укључите уређај. • Програм се не покреће. • • • • • Уређај се не пуни водом. На дисплеју је приказано или • • . • • • Уређај не одводи воду. • На дисплеју се појављује • . • • Уређај за заштиту од по‐ • плаве је активиран. На дисплеју се појављује Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у мрежну утичницу. Проверите да ли у кутији са осигурачима има оштећених осигурача.
СРПСКИ Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење Преостало време на екрану се повећава и прескаче скоро до краја времена програма. • 21 То није квар. Уређај ради правилно. Опције програма морају • да се подесе поново сва‐ ки пут. Да бисте сачували своја омиљена подешавања користите опцију MyFavourite. Мало цури из врата уре‐ ђаја. • Уређај није нивелисан. Олабавите или затегните подесиве ножице (уколико је то могуће). Врата уређаја нису центрирана на бубњу.
www.electrolux.com Проблем Могући узрок и решење Лоши резултати сушења. • • • • • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐ реном уређају. Нема средства за испирање или је његова доза недовољна. Подесите дозатор средства за испирање на виши ниво. Пластични предмети морају да се осуше крпом. За најбољи учинак сушења активирајте опцију XtraDry и подесите AirDry. Препоручујемо да увек користите средство за испирање, чак и у комбинацији са мулти табле‐ тама.
СРПСКИ Проблем Могући узрок и решење На крају програма у доза‐ тору има преосталог де‐ терџента. • • • 23 Таблета детерџента се заглавила у дозатору и зато је вода није потпуно испрала. Вода не може да испере детерџент из дозатора. Проверите да ли је крак са млазницама блоки‐ ран или зачепљен. Проверите да ли предмети у корпи не ометају отварање поклопца дозатора детерџента. Непријатни мириси унутар уређаја. • Погледајте одељак „Унутрашње чишћење“.
www.electrolux.com Потрошња електричне енергије за стандардни циклус прања 0.777 (kWh) Потрошња струје у искљученом режиму (W) 0.50 Потрошња струје у ватима (W) када уређај остане укључен 5.0 Потрошња воде у литрима, на основу 280 стандардних ци‐ клуса прања.
SLOVENŠČINA 25 KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE.......................................................................... 26 2. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 27 3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 29 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA ................................................................................29 5. PROGRAMI.................................................
1. www.electrolux.com VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • 27 Upoštevajte največje število 9 pogrinjkov. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, tako da bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno v predal za jedilni pribor prav tako s konicami, obrnjenimi navzdol.
www.electrolux.com • • • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. Samo VB in Irska. Ta naprava ima vtič s 13-ampersko varovalko. Če je treba zamenjati varovalko v vtiču, uporabite samo 13-ampersko varovalko ASTA (BS 1362). cevi za dovod vode se obrnite na pooblaščeni servisni center. 2.4 Uporaba • • 2.3 Vodovodna napeljava • • • • • • Ne poškodujte cevi za vodo.
SLOVENŠČINA 3. OPIS IZDELKA 2 1 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 7 Delovna površina Zgornja brizgalna ročica Spodnja brizgalna ročica Filtra Ploščica za tehnične navedbe Posoda za sol Oddušnik 6 8 9 10 11 12 5 4 Predal sredstva za izpiranje Predal za pomivalno sredstvo Košarica za jedilni pribor Spodnja košara Zgornja košara 4.
www.electrolux.com 3 4 5 6 Programski indikatorji Prikazovalnik Tipka Delay Tipka Start 7 Indikatorji 8 Tipka Option 4.1 Indikatorji Indikator Opis Faza pomivanja. Sveti med pomivanjem. Faza sušenja. Sveti med sušenjem. Indikator funkcije TimeManager. Indikator funkcije XtraDry. Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa. Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa. 5.
SLOVENŠČINA Program Stopnja umaza‐ nosti Vrsta posode • 4) Faze programa • Običajno ali • malo umazano • Občutljiv porce‐ • lan in steklena posoda Pomivanje pri 45 °C Izpiranja Sušenje • Vse Predpomivanje • 31 Funkcije • XtraDry 1) Ta program vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in jedilni pribor. To je standardni program za preizkuševalne inštitute. 2) Naprava zazna stopnjo umazanosti in količino posode v košarah.
www.electrolux.com 6. NASTAVITVE 6.1 Način izbire programa in uporabniški način Ko je naprava v načinu izbire programa, lahko nastavite program in odprete uporabniški način. Nastavitve, ki so na voljo v uporabniškem načinu: • Stopnja sistema za mehčanje vode glede na trdoto vode. • Vklop ali izklop opozorila za prazen predal sredstva za izpiranje. • Vklop ali izklop funkcije AirDry. Odpiranje uporabniškega načina Naprava mora biti v načinu izbire programa.
SLOVENŠČINA 33 Nemške stopi‐ nje (°dH) Francoske stopinje (°fH) mmol/l Clarkove/ angleške stopinje Stopnja sistema za mehčanje vo‐ de 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tovarniška nastavitev. 2) Na tej stopnji ne uporabljajte soli. Ne glede na vrsto uporabljenega pomivalnega sredstva nastavite ustrezno stopnjo trdote vode, da ostane indikator za sol vklopljen.
www.electrolux.com POZOR! Če imajo otroci dostop do naprave, priporočamo izklop funkcije AirDry, ker je lahko odpiranje vrat nevarno. Izklop funkcije AirDry Naprava mora biti v uporabniškem načinu. 1. Pritisnite Delay. Med fazo sušenja se vrata samodejno odprejo in ostanejo priprta. POZOR! Ne poskusite zapreti vrat naprave v dveh minutah po samodejnem odpiranju. To lahko poškoduje napravo. Funkcija AirDry se samodejno vklopi pri vseh programih, razen pri voljo). (če je na • Indikatorja ugasneta.
SLOVENŠČINA Pri drugih programih je nastavitev funkcije XtraDry stalna in je samodejno uporabljena pri naslednjih programih. To konfiguracijo lahko kadarkoli spremenite. Ob vsakem vklopu programa je funkcija XtraDry izklopljena in jo je treba izbrati ročno. Vklop funkcije XtraDry izklopi TimeManager in obratno. Vklop funkcije XtraDry Pritiskajte Option, dokler ne zasveti indikator . Prikazovalnik prikazuje posodobljeno trajanje programa. 7.2 TimeManager Ta funkcija zviša tlak in temperaturo vode.
www.electrolux.com 8.1 Posoda za sol POZOR! Uporabljajte samo grobo mleto sol, ki je namenjena uporabi v pomivalnem stroju. Fino mleta sol poveča nevarnost korozije. Sol se uporablja za ponovno polnjenje sistema za mehčanje vode in zagotovitev dobrih rezultatov pomivanja pri vsakodnevni uporabi. POZOR! Ko polnite posodo za sol, lahko iz nje izteka voda s soljo. Po polnjenju posode za sol takoj zaženite program, da preprečite korozijo. 8.
SLOVENŠČINA • Če sveti indikator za sol, napolnite posodo za sol. • Če sveti indikator sredstva za izpiranje, napolnite predal sredstva za izpiranje. 3. Napolnite košare. 4. Dodajte pomivalno sredstvo. 5. Nastavite in vklopite pravi program za vrsto posode in stopnjo umazanije. 9.1 Uporaba pomivalnega sredstva A B C 1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), da odprete pokrov (C). 2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek ali tableto, v predelek (A). 3.
www.electrolux.com Ne poskusite zapreti vrat naprave v dveh minutah po tem, ko jih funkcija AirDry samodejno odpre, ker to lahko povzroči poškodbo naprave. Če so po tem vrata zaprta še tri minute, se delujoči program konča. Preklic zamika vklopa med odštevanjem Ko prekličete zamik vklopa, morate ponovno nastaviti program in funkcije. Sočasno pritisnite in držite Program in Option, dokler naprava ni v načinu izbire programa.
SLOVENŠČINA navodila na embalaži pomivalnega sredstva. 10.3 Kaj storiti v primeru, da želite prenehati uporabljati kombinirane tablete • • • Pred začetkom ločene uporabe pomivalnega sredstva, soli in sredstva za izpiranje naredite naslednje: • 1. Nastavite najvišjo stopnjo sistema za mehčanje vode. 2. Preverite, ali sta posoda za sol in predal sredstva za izpiranje polna. 3. Zaženite najkrajši program s fazo izpiranja. Ne dodajte pomivalnega sredstva in ne zlagajte posode v košari. 4.
www.electrolux.com 11.1 Čiščenje filtrov Filtrirni sistem je sestavljen iz treh delov. C B A 1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga odstranite. 2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A). 4. Operite filtre. 5. Prepričajte se, da v odvodni odprtini ali okrog nje ni ostankov hrane ali umazanije. 6. Namestite nazaj ploščati filter (A). Poskrbite, da bo pravilno nameščen pod dve vodili. 7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C). 8.
SLOVENŠČINA POZOR! Napačen položaj filtrov lahko povzroči slabe rezultate pomivanja in poškodbo naprave. 11.4 Čiščenje notranjosti • • 11.2 Čiščenje brizgalnih ročic Ne odstranjujte brizgalnih ročic. Če se luknjice v brizgalnih ročicah zamašijo, odstranite ostanke umazanije s tankim ostrim predmetom. 11.3 Čiščenje zunanjih površin • • • Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic ali topil.
www.electrolux.com Težava in opozorilna ko‐ da Možen vzrok in rešitev Naprava se ne napolni z • vodo. • Na prikazovalniku se prika‐ že ali . • • • Naprava ne izčrpa vode. • Na prikazovalniku se prika‐ • že . • • Vklopljen je zaščitni sistem • za zaporo vode. Na prikazovalniku se prika‐ že Preverite, ali je pipa odprta. Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te informacije se obrnite na krajevno vodovodno podje‐ tje. Prepričajte se, da pipa ni zamašena.
SLOVENŠČINA Težava in opozorilna ko‐ da Možen vzrok in rešitev Naprava sproži odklopnik. • 43 Tok ni dovolj močan, da bi hkrati oskrboval vse na‐ prave v uporabi. Preverite tok v vtičnici in zmogljivost merilne naprave ali pa izklopite eno od naprav v upo‐ rabi. Notranja elektronska okvara naprave. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. • Za druge možne vzroke si oglejte »Pred prvo uporabo «, »Vsakodnevna uporaba « ali »Namigi in nasveti«.
www.electrolux.com Težava Možen vzrok in rešitev Posoda je mokra. • • • • • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDry in nastavite AirDry. Program nima faze sušenja ali pa ima fazo sušenja z nizko temperaturo. Predal sredstva za izpiranje je prazen. Vzrok je lahko v kakovosti sredstva za izpiranje. Vzrok je lahko v kakovosti kombiniranih tablet.
SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok in rešitev Moten, obledel ali okrušen namizni pribor. • • • 45 Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivali samo predmete, primerne za pomivanje v pomival‐ nem stroju. Košare polnite in praznite previdno. Oglejte si list z navodili za polnjenje košar. Občutljive predmete zložite v zgornjo košaro. Za druge možne vzroke si oglejte »Pred prvo uporabo «, »Vsakodnevna uporaba « ali »Namigi in nasveti«. 13.
www.electrolux.com 14. DODATNI TEHNIČNI PODATKI Mere Širina/višina/globina (mm) 446/850/615 Priključitev na električno napetost 1) Napetost (V) 220 - 240 Frekvenca (Hz) 50 Tlak vode Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Dovod vode Hladna ali vroča voda 2) največ 60 °C 1) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe. 2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr. sončnih plošč), uporabite priključitev na vročo vodo, da zmanjšate porabo energije.
ESPAÑOL 47 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 48 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................49 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 51 4. PANEL DE CONTROL .................................................................................... 52 5. PROGRAMAS.................................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL 49 por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 9 . Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
www.electrolux.com • • • • • • • compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL 2.6 Desecho • ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • Desconecte el aparato de la red. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 1 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 Encimera Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 9 8 7 51 Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
www.electrolux.com 4. PANEL DE CONTROL 1 2 3 8 1 2 3 4 5 Botón de encendido/apagado Tecla Program Indicadores de programa Pantalla Tecla Delay 4 7 5 6 6 Tecla Start 7 Indicadores 8 Tecla Option 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador TimeManager. Indicador XtraDry. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ ma está en funcionamiento.
ESPAÑOL Programa 1) Grado de sucie‐ dad Tipo de carga Fases del programa Opciones • • • • • • • • 2) TimeManager XtraDry Todo • Vajilla, cubier‐ • tos, cacerolas y sartenes • • Prelavado • Lavado de 45 °C a 70 °C Aclarados Secado XtraDry • Suciedad inten‐ sa Vajilla, cubier‐ tos, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado a 70 ºC Aclarados Secado • • TimeManager XtraDry Suciedad re‐ • ciente Vajilla y cubier‐ • tos Lavado a 60 °C o 65 °C Aclarados • XtraDry Suciedad nor‐ mal o ligera Vajil
www.electrolux.com Programa 1) Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 4 0.1 14 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐ nes y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los institutos de pruebas Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej.
ESPAÑOL Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes. El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que 55 presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado.
www.electrolux.com embargo, para obtener el mejor secado, utilice siempre abrillantador. Durante la fase de secado, la puerta se abre automáticamente y permanece entreabierta. Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin abrillantador, active la notificación para mantener activo el indicador de rellenado de abrillantador. PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. El aparato podría dañarse.
ESPAÑOL 57 7. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha. El botón Option alterna entre las opciones disponibles y sus posibles combinaciones. No todas las opciones son compatibles entre sí. Si selecciona opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas.
www.electrolux.com Cómo guardar el programa MyFavourite 1. Ajuste el programa elegido. También puede ajustar las opciones aplicables junto con el programa. 2. Mantenga pulsadas simultáneamente Program y Delay hasta que los indicadores del programa y las opciones parpadeen unos segundos. 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2.
ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A DB M AX 4 1 3 2 + - 59 1. Pulse la tecla de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tecla de apertura se encaja en su sitio.
www.electrolux.com 9.2 Ajuste e inicio de un programa La función Auto Off Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza. La función se activa: • 5 minutos después de terminar el programa. • Después de 5 minutos si no se ha iniciado el programa. Inicio de un programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. 2. Cierre la puerta del aparato. 3.
ESPAÑOL Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Fin del programa Cuando haya finalizado el programa de lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los Indicadores luminosos de fase están desactivados. 61 Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off desactive automáticamente el aparato. Si se abre la puerta antes de la activación de Auto Off, el aparato se desactiva automáticamente.
www.electrolux.com 10.4 Carga de los cestos • • • • • • • • • • • • Utilice el electrodoméstico exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. No lave en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. No lave en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). Quite los restos de alimentos grandes de los platos. Ponga en remojo los utensilios de cocina con comida quemada antes de lavarlos en el aparato.
ESPAÑOL 63 C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
www.electrolux.com PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.4 Limpieza del interior • • 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. • 11.3 Limpieza del exterior • • • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • marcha. • • • El aparato no carga agua. La pantalla muestra o • • . • • • El aparato no desagua. La pantalla muestra 65 . • • • • El dispositivo contra inun‐ dación se ha puesto en marcha. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ da. Pulse Start. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
www.electrolux.com Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta • del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso). La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del • aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso). Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
ESPAÑOL Problema 67 Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azula‐ • das en vasos y platos. • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería. • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador. La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada.
www.electrolux.com Problema Causa y soluciones posibles Depósitos calcáreos en la vajilla, la cuba y el interior de la puerta. • • • • • • • Vajilla mate, descolorida o agrietada. • • • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de re‐ llenado. La tapa del depósito de sal está suelta. El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcifi‐ cador de agua". Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Con‐ sulte "El descalcificador de agua".
ESPAÑOL 69 El «programa normal» es el ciclo de lavado normal a que se re‐ fiere la información de la etiqueta y de la ficha. Dicho programa es apto para lavar una vajilla de suciedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. Se indica como programa «Eco». Duración del programa relativo al ciclo de lavado normal (min) 245 Duración del modo sin apagar (min) 5 Nivel de potencia acústica (db(A) re 1pW) 47 Aparato encastrado S/N No 14.
www.electrolux.
ESPAÑOL 71
156918961-A-422018 www.electrolux.