ESF5512LOX EN FR Dishwasher Lave-vaisselle User Manual Notice d'utilisation 2 23
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 6 4. CONTROL PANEL ............................................................................................ 7 5. PROGRAMMES.....................................
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down. Do not leave the appliance with the open door unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance.
ENGLISH • • devices fitted (water meters, etc.), let the water flow until it is clean and clear. Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance. The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable. • • • • • 5 Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging. Do not drink and play with the water in the appliance.
www.electrolux.com 3.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL 1 2 3 8 1 2 3 4 5 4 7 On/off button Programs button Programme indicators Display Delay button 5 6 6 Start button 7 Indicators 8 Options button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. HygienePlus indicator. 5.
www.electrolux.
ENGLISH 5.2 Information for test institutes 9 info.test@dishwasher-production.com For all the necessary information for test performance, send an email to: Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode and user mode When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode. Settings available in the user mode: • The level of water softener according to the water hardness.
www.electrolux.com German de‐ grees (°dH) French de‐ grees (°fH) mmol/l Clarke de‐ grees Water softener level 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level.
ENGLISH 11 To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry. CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger. How to deactivate AirDry Make sure the appliance is in user mode. During the drying phase, the door opens automatically and remains ajar. CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. This can cause damage to the appliance. 1. Press Delay.
www.electrolux.com automatically used in next cycles. This configuration can be changed at any time. Every time is activated, XtraDry is off and needs to be chosen manually. If the option is not applicable to the program, the related indicator does not come on or it flashes quickly for a few seconds and then goes off. The display shows the updated program duration. How to activate XtraDry Press Options until the indicator comes on. 8. BEFORE FIRST USE 1.
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid dispenser A D CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. B C M AX 4 1 3 2 + 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
www.electrolux.com A B • D • 30 The washing phase indicator comes on . The programme duration starts to decrease with steps of 1 minute. 20 Starting a programme with delay start C 1. Press the release button (B) to open the lid (C). 2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment (A). 3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent in the compartment (D). 4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position. 9.
ENGLISH Cancelling the delay start while the countdown operates When you cancel the delay start you have to set the programme and options again. Press and hold simultaneously Programs and Options until the appliance is in programme selection mode. Cancelling the programme Press and hold simultaneously Programs and Options until the appliance is in program selection mode. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new program.
www.electrolux.com 10.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Before you start to use separately detergent, salt and rinse aid do the following procedure. 1. Set the highest level of the water softener. 2. Make sure that the salt and rinse aid containers are full. 3. Start the shortest programme with a rinsing phase. Do not add detergent and do not load the baskets. 4. When the programme is completed, adjust the water softener according to the water hardness in your area. 5.
ENGLISH 17 C B A 1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 4. Wash the filters.
www.electrolux.com 11.2 Cleaning the spray arms • Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • • • • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. If you regularly use short duration programmes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance.
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with water. • • The display shows or . • • • The appliance does not drain the water. The display shows . • • • • The anti-flood device is on. • The display shows . 19 Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
www.electrolux.com Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • • • Poor drying results.
ENGLISH Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • • There are residues of deter‐ gent in the dispenser at the end of the programme. • • • 21 There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Avoid to put silver and stainless steel items close together. The detergent tablet got stuck in the dispenser and therefore was not completely washed away by wa‐ ter.
www.electrolux.com Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C Capacity Place settings 13 Power consumption Left-on mode (W) 5.0 Power consumption Off-mode (W) 0.50 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian ener‐ gy), use the hot water supply to decrease energy consumption. 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it.
FRANÇAIS 23 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 24 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 25 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 27 4. BANDEAU DE COMMANDE ........................................................................... 28 5. PROGRAMMES...........................................................
1. www.electrolux.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • • • • 25 La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
www.electrolux.com • • • • • • • • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
FRANÇAIS • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3.
www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 8 1 2 3 4 5 Touche Marche/Arrêt Touche Programs Voyants de programme Affichage Touche Delay 3 4 7 5 6 6 Touche Start 7 Voyants 8 Touche Options 4.1 Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
FRANÇAIS 29 5.
www.electrolux.com Programme 1) Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 156 14-15 1.5 - 1.7 155 - 170 10 0.8 30 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 5 0.1 14 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 5.
FRANÇAIS , et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. 31 L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région.
www.electrolux.com 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.3 Notification de liquide de rinçage vide Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. 2. Appuyez sur Options pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.4 AirDry L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du rinçage chaud.
FRANÇAIS Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur Delay. • Les voyants sont éteints. et • • 33 Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel : = AirDry activé. 2. Appuyez sur la touche Delay pour modifier le réglage : = AirDry désactivé. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 7. OPTIONS Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.
www.electrolux.com 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A D ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. B C B A 4 1 3 2 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle.
www.electrolux.com A 30 B D 20 C 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartiment (A). 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (D). 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement. 9.
FRANÇAIS Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AirDry car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine. Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options.
www.electrolux.com • • • • lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. Au moins une fois par mois, effectuez un cycle en utilisant un nettoyant spécialement conçu pour cet appareil.
FRANÇAIS 10.6 Déchargement des paniers 39 2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur. À la fin du programme, il peut rester de l'eau sur les parois et la porte de l'appareil. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
www.electrolux.com bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. 11.3 Nettoyage extérieur • • • 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 11.4 Nettoyage intérieur • • • ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
FRANÇAIS Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • • Le programme ne démarre • pas. • • • L'appareil ne se remplit pas d'eau. L'affichage indique • • ou . • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. L'affichage indique . • • • • Le système de sécurité an‐ • ti-débordement s'est dé‐ clenché.
www.electrolux.com Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles Petite fuite au niveau de la • porte de l'appareil. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible). La porte de l'appareil est difficile à fermer. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). De la vaisselle dépasse des paniers.
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insa‐ tisfaisants. • • • • • 43 La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage. Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés. Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry.
www.electrolux.com Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme • • • Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil. • Dépôts calcaires sur la vais‐ • selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte. • • • • • • Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. • • • La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
FRANÇAIS Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐ de 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 45 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
www.electrolux.
FRANÇAIS 47
156925680-A-382017 www.electrolux.