gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation manual de instrucciones Afwasmachine Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspülmaschine Lavavajillas ESF63020
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 3 Veiligheid van kinderen • Alleen volwassenen mogen dit apparaat gebruiken. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken. • Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als de deur open staat.
electrolux 9 Bovenste sproeiarm 10 Bovenblad Bedieningspaneel 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Programmaschakelaar Toets start/annuleren / (Cancel) Toets uitgestelde start / (Delay) Indicatielampjes Controlelampje Aan/uit Indicatielampjes Het indicatielampje gaat aan wanneer de wasfase of spoelfase loopt. Het indicatielampje gaat aan als de droogfase loopt. Het indicatielampje gaat aan wanneer het afwasprogramma is afgelopen. Hulpfuncties: • Niveau van de waterontharder.
electrolux 5 Bediening van het apparaat Raadpleeg de specifieke instructies voor elke stap van de procedure. 1. Controleer of het niveau van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Stel, indien nodig, de waterontharder in. 2. Vul het zoutreservoir met zout voor afwasmachines. 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel. 4. Plaats bestek en serviesgoed in de afwasmachine. 5. Stel het juiste programma in voor het type lading en mate van vervuiling. 6.
electrolux Elektronische afstelling De waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 5. 1. Druk op de toets starten/annuleren en houd vast. Draai de programmaschakelaar rechtsom, totdat de programmamarkering overeenkomt met het eerste afwasprogramma op het bedieningspaneel. 2. Laat de toets starten/annuleren los wanneer het controlelampje aan/uit en het controlelampje starten/annuleren beginnen te knipperen.
electrolux 7 Gebruik van glansspoelmiddel Let op! Gebruik alleen merkglansmiddelen voor afwasmachines. Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen (bijv. afwasmachinereinigingsmiddel, vloeibaar afwasmiddel). Dit kan het apparaat beschadigen. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat tijdens het wassen. 4. Zet de dop terug en draai hem rechtsom om het glansmiddeldoseerbakje te sluiten.
electrolux De vaatwasser inruimen Handige aanwijzingen en tips Let op! Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijk keukengerei dat geschikt is voor afwasmachines. Gebruik het apparaat niet om voorwerpen die water kunnen opnemen (sponzen, huishouddoekjes, enz.) te reinigen. • Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek laadt: – Verwijder alle voedselresten en vuil – Laat aangebakken voedselresten eerst inweken.
electrolux 9 Als de punten van de messen uit de bodem van het mandje steken, kan de onderste sproeiarm geblokkeerd raken. Plaats messen met het handvat naar beneden. Meng lepels met ander bestek om te voorkomen dat zij aan elkaar kleven. Gebruik de bestekroosters. Als de afmetingen van het bestek het gebruik van de bestekroosters voorkomen, verwijder ze dan. Bovenrek Het bovenrek is geschikt voor borden (met een maximale diameter tot 24 cm), steelpannen, slakommen, kopjes en glazen, koekepannen en pannen.
electrolux Gebruik van vaatwasmiddelen Gebruik alleen afwasmiddelen (poeder, vloeibaar of tablet) die geschikt zijn voor afwasmiddelen. Volg de gegevens op de verpakking op: • dosering aanbevolen door de fabrikant, • aanbevelingen omtrent opslag. Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid afwasmiddel om vervuiling te voorkomen. B A Volg deze stappen om het afwasmiddelbakje te vullen: 1. Open het deksel van het afwasmiddelbakje. 4.
electrolux 11 Het is niet nodig om het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje te vullen. Volg deze stappen als de droogresultaten niet naar wens zijn: 1. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel. 2. Stel de dosering van het glansmiddel in op stand 2. Volg deze stappen om opnieuw afwasmiddelpoeder te gebruiken: 1. Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje. 2. Stel de waterontharder in op het hoogste niveau. 3. Draai een wasprogramma zonder serviesgoed. 4. Stel de waterontharder af.
electrolux Open de deur niet tijdens het aftellen om het aftelproces niet te onderbreken. Als u de deur weer sluit, gaat het aftellen verder vanaf het punt van onderbreking. De uitgestelde start annuleren: 1. Druk op de toets starten/annuleren en houd deze ongeveer 5 seconden vast. – Het indicatielampjes van starten/annuleren en de uitgestelde start gaan uit. – Het fasecontrolelampje begint te knipperen. 2. Druk op de toets start/annuleren om het afwasprogramma te starten.
electrolux 13 Verbruikswaarden Programma Programmaduur (in minuten) Energieverbruik (in kWh) Waterverbruik (in liter) 85-95 1,8-2,0 22-25 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 De druk en de temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer en de hoeveelheid serviesgoed kunnen deze waarden veranderen. Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u het reinigt. De filters reinigen Let op! Gebruik het apparaat niet zonder filters.
electrolux 10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter (B) en druk ze tegen elkaar. 11. Zet het filtersysteem op zijn plaats. 12. Draai het handvat van het microfilter (B) naar rechts totdat het op z'n plek klikt. Zo vergrendelt u het filtersysteem. Als de openingen in de sproeiarmen verstopt raken, verwijdert u de achterblijvende delen met een coctailprikkertje. Schoonmaken van de buitenkant Reinig de buitenoppervlakken van de machine en het bedieningspaneel met een vochtige zachte doek.
electrolux 15 Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma begint niet • De deur van het apparaat is niet gesloten. Sluit de deur. • De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. • De zekering in de meterkast is doorgebrand. Vervang de zekering. • De uitgestelde start is ingesteld. Annuleer de uitgestelde start om het programma onmiddellijk te starten. Sluit het apparaat aan na de controle.
electrolux Montage Plaatsing onder een aanrecht Waarschuwing! Zorg er voor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald tijdens de installatie. Zet het apparaat naast een waterkraan en een afvoer. Verwijder het werkblad van de afwasmachine om het onder een aanrecht of een keukenwerkblad te installeren. Zorg er voor dat de afmetingen van de opening overeenkomen met de gegeven afmetingen. Volg deze stappen om het werkblad van het apparaat te verwijderen: 1. Verwijder de achterste schroeven (1). 3.
electrolux 17 Draai de toevoerslang naar links of naar rechts om de installatie met de sluitmoer te vergemakkelijken. Plaats de sluitmoer op de juiste manier om waterlekkage te voorkomen. Let op! Sluit het apparaat niet aan nieuwe leidingen aan of aan leidingen die lang niet zijn gebruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan. Verwijder de gootsteendop als het apparaat water afvoert om te voorkomen dat het water terug in de machine loopt.
electrolux Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
electrolux 19 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.
electrolux • Keep all detergents in a safe area. Do not let children touch the detergents. • Keep children away from the appliance when the door is open. Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. • A qualified and competent person must do the plumbing installation.
electrolux 21 Control panel 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Programme knob Start/cancel button /(Cancel) Delay start button / (Delay) Indicator lights On/off indicator light Indicator lights The indicator light comes on when the washing phase or the rinsing phase operates. The indicator light comes on when the drying phase operates. The indicator light comes on when the washing programme is completed. Auxiliary functions: • Level of the water softener. • An alarm if the appliance has a malfunction.
electrolux Use of the appliance Refer to the following instructions for each step of procedure: 1. Make a check if the water softener level is correct for the water hardness in your area. If necessary set the water softener. 2. Fill the salt container with dishwasher salt. 3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. 4. Load cutlery and dishes into the dishwasher. 5. Set the correct washing programme for the type of load and soil. 6.
electrolux 23 the programme marker agrees with the first washing programme on the control panel. 2. Release the start/cancel button when the on/off indicator light and the start/cancel indicator light start to flash. – At the same time, the end indicator light flashes to show the level of the water softener. Example: 5 flashes, pause, 5 flashes, pause, etc... = level 5 3. Press the start/cancel button one time to increase the water softener level by one step. The end indicator light shows the new level.
electrolux Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains. Rinse aid is automatically added during the last rinsing phase. Do these steps to fill the rinse aid dispenser: 1. Turn the cap anticlockwise to open the rinse aid dispenser. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing programme. 4. Replace and turn the cap clockwise to close the rinse aid dispenser.
electrolux 25 • While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses and pans) with the opening down. – Make sure that water does not collect in the container or in a deep base. – Make sure that cutlery and dishes do not lie inside one another. – Make sure that cutlery and dishes do not cover other cutlery and dishes. – Make sure that glasses do not touch other glasses. – Put small objects in the cutlery basket.
electrolux Caution! Adjust the height before you load the upper basket. Maximum height of the dishes Prevent to put plates in the first three sectors in the front part of the basket. Make sure the plates tilt forward. upper basket lower basket Upper position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm Do these steps to move the upper basket to the upper position: 1. Move the front runner stops (A) out. 2. Pull the basket out. Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up.
electrolux 27 2. Fill the detergent dispenser (A) with detergent. The marking shows the dosage: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 3. If you use a washing programme with prewash phase, put more detergent in the prewash detergent compartment (B). B A 4. If you use detergent tablets, put the detergent tablet in the detergent dispenser (A). Use of detergent tablets Put the detergent tablet in the detergent dispenser (A).
electrolux – When the programme starts, only the phase in progress indicator light stays on. When the washing programme operates, you cannot change the programme. Cancel the washing programme. – The countdown of the delay start starts. – The phase indicator lights go off. When the countdown is completed, the washing programme automatically starts. • The delay start indicator light goes off. • The phase indicator light comes on.
electrolux 29 Programme knob position Programme 1) 2) Degree of soil Type of load B Normal soil Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Main wash up to 65°C 2 intermediate rinses Final rinse Drying C Normal or light soil Crockery and cutlery Main wash up to 60°C Final rinse D Normal soil Crockery and cutlery Prewash Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying E Any Partial load (to be completed later in the day) 1 cold rinse (to avoid food scraps from sticking).
electrolux 8. Clean the filters below running water. 9. Put the flat filter (C) in the bottom of the appliance. Install the flat filter correctly under the two guide (D). 10. Put the coarse filter (A) in the microfilter (B) and push the filters together. 11. Put the filter system in position. 12. To lock the filter system, turn the handle on the microfilter (B) clockwise until it lock in position. A B C Do these steps to clean the filters: 1. Open the door. 2. Remove the lower basket. 3.
electrolux 31 ution to the problem yourself, contact the Service Force Centre. Fault code and malfunction Possible cause and solution • continuous flash of the start/can- • The water tap is blocked or furred with limescale. cel indicator light Clean the water tap. • 1 flash of the end indicator light • The water tap is closed. The dishwasher does not fill with waOpen the water tap. ter • The filter in the water inlet hose is blocked. Clean the filter.
electrolux The cleaning results are not satisfactory There are streaks, milky spots • Decrease the rinse aid dosage. or a bluish coating on glasses and dishes Dry water drop signs on glasses and dishes • Increase rinse aid dosage. • The detergent can be the cause. Technical data Dimensions Width cm 60 Height cm 85 Depth cm 61 Electrical connection - Voltage Overall power - Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door.
electrolux 33 want to use the dishwasher as a freestanding appliance. The plinth on freestanding appliance is not adjustable. appliance is correct, the door does not catch on the sides of the cabinet. If the door does not close correctly, loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level. Adjusting the level of the appliance Make sure that the appliance is level to close and seal the door correctly.
electrolux Caution! Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage. Electrical connection Warning! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. Ground the appliance according to safety precautions. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply. Always use a correctly installed shockproof socket.
electrolux 35 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux • Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute accidentelle. • Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte. Sécurité enfants • Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation. • Rangez les détergents dans un endroit sûr.
electrolux 37 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion supérieur 10 Plan de travail Bandeau de commande 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Sélecteur de programme Touche Départ/Annulation / (Cancel) Touche Départ différé / (Delay) Voyants Voyant Marche/Arrêt Voyants Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours. Le voyant s'allume quand la phase de séchage est en cours.
electrolux l'indicateur de programme corresponde au voyant Marche/Arrêt. – Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (position ARRET). dre à l'un des programmes de lavage sur le bandeau de commande. – Le voyant Marche/Arrêt s'allume (position MARCHE). • Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que Utilisation de l'appareil Consultez les instructions suivantes pour chaque étape de la procédure : 1.
electrolux 39 5. Fermez la porte. Réglage électronique L'adoucisseur est réglé d'usine sur le niveau 5. 1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande. 2. Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque le voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ/Annulation clignotent.
electrolux ve-vaisselle, un détergent liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage. Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit : 1. Dévissez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3.
electrolux 41 • Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés. • Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts : – Chargez les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les retournant. – Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé.
electrolux Les pointes de couteaux qui dépassent du fond du panier pourraient entraver la rotation du bras d'aspersion inférieur. Placez les couteaux, manche tourné vers le bas. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.
electrolux 43 Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage : • Le dosage recommandé par le fabricant. • Les consignes de stockage. 4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur ( A). En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement. Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent. 5.
electrolux 2. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau. 3. Effectuez un programme normal sans charger l'appareil. 4. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau". 5. Réglez le dosage du liquide de rinçage. Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque.
electrolux 45 • L'appareil s'arrête automatiquement. • Le voyant Fin s'allume. Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. Déchargement du lave-vaisselle • Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
electrolux Programme Durée du programme (en minutes) Consommation énergétique (en kWh) Consommation d'eau (en litres) 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle. Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.
electrolux 47 12. Pour verrouiller le système de filtrage, tournez à fond la poignée du microfiltre (B) vers la droite. Nettoyage extérieur Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.
electrolux Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Le programme ne démarre pas Cause possible et solution • La porte de l'appareil n'est pas fermée. Fermez la porte. • La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur. • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • La fonction Départ différé est sélectionnée. Annulez le Départ différé pour démarrer le programme immédiatement.
electrolux 49 Capacité Couverts 12 Installation Encastrement sous un comptoir 2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2). Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'une vidange. Enlevez le dessus de l'appareil pour encastrer celui-ci sous un évier ou un plan de travail de cuisine. Assurez-vous que les dimensions correspondent à celles du lave-vaisselle.
electrolux La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées (reportez-vous au chapitre "Caractéristiques techniques"). Renseignezvous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région. Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré. Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la droite, selon vos besoins. Fixez correctement le contre-écrou pour éviter toute fuite d'eau.
electrolux 51 En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.
electrolux 53 • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu vermeiden. • Trinken Sie kein Wasser aus dem Geschirrspüler. Es können Spülmittelrückstände darin zurückbleiben. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten Sie die Tür geschlossen, damit es nicht zu Unfällen kommt, weil jemand darüber stolpert. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. Kindersicherheit • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen.
electrolux Gerätebeschreibung 1 2 3 4 5 Oberkorb Anzeige der Wasserhärtestufe Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspüler 6 7 8 9 10 Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Arbeitsplatte Bedienblende 5 1 1 2 3 4 5 Programmwähler Start-/Abbruch-Taste / (Cancel) Zeitvorwahl-Taste / (Delay) Kontrolllampen Ein/Aus-Betriebsanzeige 4 2 3
electrolux 55 Kontrolllampen Die Kontrolllampe leuchtet während der Reinigungsphase oder der Klarspülphase. Die Kontrolllampe leuchtet während der Trockenphase. Diese Kontrolllampe leuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist. Zusatzfunktionen: • Einstellung des Wasserenthärters. • Alarm bei einer Störung des Geräts. 1) 1) Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Verwendung von Geschirrspülsalz".
electrolux • Clarke. Stellen Sie den Wasserenthärter auf den Wasserhärtegrad in Ihrer Region ein. Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegrad bei Ihrem Wasserversorger.
electrolux 57 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Geschirrspülsalz. Andere Salzarten, die nicht auf Geschirrspüler ausgelegt sind, können den Wasserenthärter beschädigen. 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Vorsicht! Verschüttetes Salz oder Salzwasser auf dem Boden des Geräts kann Korrosion verursachen.
electrolux 4. Setzen Sie den Deckel auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Klarspüldosierer zu schließen. Einstellung des Klarspüldosierers Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Härtestufe 3 eingestellt. Sie können den Klarspüldosierer auf die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 (höchste Dosierung) einstellen. M AX + 2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max."angezeigt. 1 AX + M 1 2 3 4 3.
electrolux 59 – Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. – Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Auf Kunststoffgegenständen und Pfannen mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen. Diese Art Geschirr trocknet deshalb schlechter als Porzellan oder Edelstahl. • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. Besteckkorb Warnung! Stellen Sie keine Messer mit langen Klingen in aufrechter Stellung ein.
electrolux sen Sie gegebenenfalls die Höhe des Oberkorbs verstellen. Vorsicht! Nehmen Sie die Höhenverstellung vor dem Beladen des Oberkorbs vor. Maximale Geschirrhöhe Ordnen Sie Teller ausschließlich in den hinteren Teil des Oberkorbs ein. Neigen Sie sie nach vorn. Langstielige Gläser können mit dem Stiel nach oben in die Tassenablagen gestellt werden. Klappen Sie die Tassenablagen für höheres Geschirr nach oben.
electrolux 61 2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter (A) mit Spülmittel. Die Markierung zeigt die Dosierung an: 20 = ca. 20 g Reinigungsmittel 30 = ca. 30 g Reinigungsmittel. 3. Geben Sie bei einem Spülprogramm mit Vorspülgang zusätzlich etwas Spülmittel ins Vorspülfach (B). B A 5. Schließen Sie den Deckel des Spülmittelbehälters. Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet. Verwendung von Geschirrspüler-Tabs Legen Sie Geschirrspüler-Tabs in den Spülmittelbehälter ( A) ein.
electrolux 4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Schlagen Sie dazu bitte unter "Einstellung des Wasserenthärters" nach. 5. Stellen Sie den Klarspüldosierer ein. Spülmittel unterschiedlicher Marken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Ei- nige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie GeschirrspülerTabs verwenden, damit sich das Spülmittel vollständig auflösen kann.
electrolux 63 Ende des Spülprogramms Schalten Sie das Gerät in folgenden Fällen aus: • Nachdem es automatisch gestoppt hat. • Wenn die Kontrolllampe "Programmende" aufleuchtet. Damit das Spülgut besser trocknet, öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers einen Spaltbreit und warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Spülgut entnehmen. Lassen Sie das Spülgut abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist leicht zu beschädigen.
electrolux Verbrauchswerte Programm Programmdauer (in Minuten) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (in Litern) 85-95 1,8-2,0 22-25 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 Die Verbrauchswerte sind Richtwerte, die je nach dem Druck und der Temperatur des Wassers, den Schwankungen in der Stromversorgung und der Geschirrmenge variieren können. Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen.
electrolux 65 10. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mikrofilter (B) und drücken Sie die Filter zusammen. 11. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein. 12. Um das Filtersystem zu arretieren, drehen Sie den Griff des Mikrofilters (B) im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Wenn die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, entfernen Sie Verschmutzungen mit einem Cocktail-Stick. Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
electrolux Fehlercode und Störung Das Programm startet nicht Mögliche Ursachen und Abhilfe • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. • Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. • Die Sicherung der Hausinstallation ist durchgebrannt. Tauschen Sie die Sicherung aus. • Die Zeitvorwahl ist eingestellt. Brechen Sie die Zeitvorwahl ab, damit das Programm sofort gestartet wird.
electrolux 67 Kapazität Maßgedecke 12 Gerät aufstellen Installation unter einer Arbeitsplatte Warnung! Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Platzieren Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs. Entfernen Sie die obere Abdeckung des Geräts, wenn Sie es unter einem Spülbecken oder einer Küchenarbeitsplatte installieren wollen. Achten Sie darauf, dass die Einbaunische für das Gerät groß genug ist. 3.
electrolux schluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. Vorsicht! Verwenden Sie keinen Zulaufschlauch von einem älteren Gerät. Der Wasserdruck muss innerhalb des in den "Technischen Daten" aufgeführten Bereichs liegen. Informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über den durchschnittlichen Wasserdruck in Ihrer Region.
electrolux 69 mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckverbinder oder Verlängerungskabel. Andernfalls besteht Feuergefahr.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.
electrolux 71 Seguridad de los niños • Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos. Es necesario supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato. • Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños toquen los detergentes. • Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta. Instalación • Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte.
electrolux 7 Filtros 8 Brazo aspersor inferior 9 Brazo aspersor superior 10 Placa superior Panel de mandos 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Mando de programas Tecla de inicio/cancelación / (Cancel) Tecla de inicio diferido / (Delay) Indicadores luminosos Indicador luminoso de encendido/apagado Indicadores luminosos El indicador luminoso se enciende durante la fase de lavado o de aclarado. El indicador luminoso se enciende durante la fase de secado.
electrolux 73 Uso del aparato 4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas. 5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el tipo y suciedad de la carga. 6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente adecuada. 7. Inicie el programa de lavado. Consulte las instrucciones especificadas para cada paso del procedimiento. 1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descalcificador de agua es correcto para la dureza del agua de su zona.
electrolux Ajuste electrónico El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 5. 1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/cancelación. Gire el mando de programas a la derecha hasta que el indicador de programa coincida con el primer programa de lavado del panel de mandos. 2. Suelte la tecla de inicio/cancelación cuando los indicadores luminosos de encendido/apagado e inicio/cancelación empiecen a parpadear.
electrolux 75 Uso de abrillantador Precaución Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otro producto (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). El aparato podría dañarse. El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado. Siga estos pasos para llenar el distribuidor de abrillantador: 1.
electrolux Carga de cubiertos y vajilla Consejos útiles Precaución Utilice el aparato exclusivamente con utensilios del hogar adecuados para lavavajillas. No utilice el aparato para lavar objetos que absorban agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos: – Elimine todos los restos de comida y desechos. – Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas.
electrolux 77 los objetos más altos, doble hacia arriba los estantes para tazas. Si las puntas de los cuchillos sobresalen del fondo del cesto, pueden obstaculizar el movimiento del brazo aspersor inferior. Para evitarlo, inserte los cuchillos con los mangos hacia abajo. Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí. Utilice la rejilla para cubiertos. Si el tamaño de los cubiertos no permite utilizar la rejilla, retírela.
electrolux Uso de detergente Utilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lavavajillas. Siga las instrucciones del fabricante indicadas en el envase: • la dosis recomendada por el fabricante, • los consejos sobre almacenamiento. B A No utilice más de la cantidad correcta de detergente para reducir la contaminación. Siga estos pasos para llenar el distribuidor de detergente: 1. Abra la tapa del distribuidor de detergente. 2. Llene el distribuidor de detergente (A).
electrolux 79 No es necesario llenar el depósito de sal y el distribuidor de abrillantador. Siga estos pasos si el resultado del secado no es satisfactorio: 1. Llene el distribuidor de líquido abrillantador. 2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2. Siga estos pasos para utilizar otra vez detergente en polvo: 1. Llene los recipientes de sal y de abrillantador. 2. Ajuste el descalcificador de agua al nivel máximo. 3. Ejecute un programa de lavado con el aparato vacío. 4.
electrolux Durante la cuenta atrás no abra la puerta del lavavajillas para evitar que se interrumpa el proceso. Cuando vuelva a cerrar la puerta del lavavajillas, la cuenta atrás continuará desde el punto en que se haya interrumpido. Cancelación del inicio diferido: 1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/cancelación durante unos cinco (5) segundos. – Los indicadores luminosos de encendido/apagado e inicio diferido se apagan. – Los indicadores luminosos de fase empiezan a parpadear. 2.
electrolux 81 Posición del mando de programas Programa E Grado de suciedad Cualquiera Tipo de carga Descripción del programa 1 aclarado en frío (para evitar Carga parque se peguen los restos de cial (se comcomida). pletará a lo Este programa no requiere el largo del día) uso de detergente. 1) Este es el programa diario perfecto para cargas incompletas. Adecuado para las necesidades de una familia de cuatro personas que sólo necesita cargar la vajilla y la cubertería del desayuno y la comida.
electrolux 4. Extraiga el sistema de filtrado. 5. Levante el filtro grueso (A) por el asa y extraiga el conjunto. 6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro (B). 7. Retire el filtro plano (C) del fondo del aparato. D 13. Vuelva a colocar el cesto inferior. 14. Cierre la puerta. No extraiga los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores están obstruidos, elimine la suciedad con un palillo.
electrolux 83 Código de error y fallo de funcionamiento • parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación • 1 parpadeo del indicador de finalización El lavavajillas no carga agua Causa y soluciones posibles • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo. • El grifo está cerrado. Abra el grifo. • El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro. • La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta. El tubo podría estar doblado o aplastado.
electrolux Los resultados de limpieza no son satisfactorios Se ven rayas, puntos blancos • Reduzca la cantidad de abrillantador. o una película azulada en copas y platos Señales de gotas de agua se- • Aumente la dosis de abrillantador. cas en copas y platos • La causa podría ser el detergente.
electrolux 85 aparato si desea utilizarlo como unidad independiente. El zócalo de los aparatos de instalación independiente no es ajustable. Ajuste del nivel del aparato Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar y ajustar la puerta de manera correcta. Si el nivel del aparato es correcto, la puerta no rozará los laterales del mueble. Si la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta.
electrolux Precaución Cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas para evitar fugas. Conexión eléctrica Advertencia El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones de seguridad. Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de seguridad. Compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro eléctrico que figuran en la placa de datos técnicos coinciden con los del suministro local.
electrolux 87
www.electrolux.com U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.lu Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.