ESI5530LOW ESI5530LOX ESI5530LOK NL EN DE Afwasautomaat Dishwasher Geschirrspüler Gebruiksaanwijzing User Manual Benutzerinformation 2 24 45
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE............................................................................... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...................................................................... 4 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT..............................................................6 4. BEDIENINGSPANEEL ...................................................................................... 7 5. PROGRAMMA’S...................................................
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
www.electrolux.com • • • • • • gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
NEDERLANDS gebruik dan zekering: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Aansluiting aan de waterleiding • • • • Beschadig de waterslangen niet. Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er reparaties hebben plaatsgevonden of er nieuwe apparaten zijn geplaatst (watermeters, enz.), moet u, voordat de nieuwe buizen worden aangesloten, het water laten stromen tot het schoon en helder is. Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken zijn tijdens en na het eerste gebruik van het apparaat.
www.electrolux.com 3.
NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Aan/uit-toets Program-toets Programma-indicatielampjes Weergave Delay-toets 3 4 7 5 6 6 Start-toets 7 Indicatielampjes 8 Option-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. TimeManager-indicatielampje. XtraDry-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro‐ gramma in werking is. Zoutindicatielampje.
www.electrolux.com 5.
NEDERLANDS 9 5.1 Verbruikswaarden Programma 1) Water (l) Energie (kWh) Programmaduur (min.) 9.9 0.932 195 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. 5.2 Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: info.
www.electrolux.com waterhardheid wordt gemeten in de volgende gelijkwaardige schalen. kan u informeren over de hardheid van het water in uw woonplaats. Het is belangrijk om het correcte niveau voor de waterontharder in te stellen voor goede wasresultaten. De waterontharder moet worden afgesteld op de hardheid van het water in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf Waterhardheid Duitse graden Franse graden (°dH) (°fH) mmol/l Clarke-gra‐ den Wateronthar‐ dingsniveau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.
NEDERLANDS met het droogresultaat, kunt u de aanduiding voor het bijvullen van glansmiddel uitschakelen. We raden u echter aan voor de beste droogresultaten altijd glansmiddel te gebruiken. Schakel de aanduiding in om de glansmiddelindicator actief te houden als u standaard wasmiddel of multitabletten zonder glansmiddel bevat. 1. Houd om de gebruikersmodus in te voeren tegelijkertijd Delay en Start ingedrukt tot de indicatielampjes De indicatielampjes en gaan uit. 1.
www.electrolux.com Het programma MyFavourite instellen Blijf op Program drukken, totdat de indicatielampjes met betrekking tot het programma MyFavourite en de opties ervan, gaan branden. Op het display wordt de duur van het programma weergegeven. 7. OPTIES De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma start worden geactiveerd. De opties kunnen niet worden in- of uitgeschakeld als een programma in werking is. Niet alle opties kunnen met elkaar worden gecombineerd.
NEDERLANDS 4. Draai de waterkraan open. 5. Start een programma om resten te verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en gebruik de mandjes niet. Als u een programma start, doet het apparaat er ongeveer 5 minuten over om de hars in de waterontharder te herladen. Het lijkt alsof het apparaat niet werkt. De wasfase start pas nadat deze procedure voltooid is. De procedure wordt periodiek herhaald. 8.
www.electrolux.com 1. Druk op de ontgrendelknop (D) om de deksel te openen (C). 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
NEDERLANDS Een programma starten 1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat. 2. Sluit de deur van het apparaat. 3. Blijf op Program drukken tot de aanduiding van het programma dat u wilt instellen verschijnt. • Als u het programma MyFavourite wilt selecteren, houd Program dan ingedrukt tot de instelling MyFavourite aan gaat. Het display geeft de programmaduur weer. 4. Stel de bruikbare opties in. 5.
www.electrolux.com • • • • (indien beschikbaar) of selecteer een programma met een voorwasfase. Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes. Zorg er bij het inladen van het apparaat voor dat de vaat helemaal kan worden bereikt en gewassen door het water uit de sproeiarmen. Zorg ervoor dat de vaat elkaar niet raakt of overlapt. U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel en zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van multitabletten (bijv. ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1'').
NEDERLANDS • • • • • • • De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst. De dop van het zoutreservoir goed dicht zit. De sproeiarmen niet zijn verstopt. Er regenereerzout en glansmiddel is toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt). De positie van de items in de mandjes correct is. Het programma van toepassing is op het type lading en de mate van bevuiling. De juiste hoeveelheid afwasmiddel is gebruikt. 17 10.6 De rekken uitruimen 1.
www.electrolux.com LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit. 11.
NEDERLANDS 19 12. PROBLEEMOPLOSSING Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking. Kijk voordat u contact opneemt met de klantenservice of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de informatie in de tabel. WAARSCHUWING! Niet juist uitgevoerde reparaties kunnen de veiligheid van de gebruiker ernstig in gevaar brengen. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Bij sommige problemen wordt er op de display een alarmcode weergegeven.
www.electrolux.com Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat stopt en start • meerdere keren tijdens de werking. Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsre‐ sultaten en energiebesparing. Het programma duurt te lang. • Kies de optie TimeManager om de programmaduur te verkorten. • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u deze functie of wacht u tot het aftellen is voltooid.
NEDERLANDS 21 12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • • • Slechte droogresultaten. • • • • • Witte strepen of een blauwe waas op glazen en servies‐ goed. • Vlekken en opgedroogde watervlekken op glazen en servies. • Het serviesgoed is nat. • • • • • • • • De binnenkant van het ap‐ paraat is nat. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf.
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Opvallend veel schuim tij‐ dens het wassen. • • Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten. Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op met een servicecentrum. Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water gebruikt. Zie 'De waterontharder instellen'. Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen ge‐ plaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
NEDERLANDS Watertoevoer Koud water of warm wa‐ ter2) max. 60 °C Vermogen Couverts 13 Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 23 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 14. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool .
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................................................................................25 2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................26 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................. 28 4. CONTROL PANEL .......................................................................................... 29 5. PROGRAMMES........................................
ENGLISH 1. 25 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.
ENGLISH • • Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance. The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable. • • • 27 Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.
www.electrolux.com 3.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 On/off button Program button Programme indicators Display Delay button 3 4 7 5 6 6 Start button 7 Indicators 8 Option button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. TimeManager indicator. XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
www.electrolux.com 5.
ENGLISH Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 Programme 1) 31 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes For all the necessary information for test performance, send an email to: info.test@dishwasher-production.
www.electrolux.com Water hardness German de‐ grees (°dH) French de‐ grees (°fH) mmol/l Clarke de‐ grees Water softener level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ENGLISH How to deactivate the rinse aid empty notification The appliance must be in programme selection mode. 1. To enter the user mode, press and hold simultaneously Delay and Start until the indicators , and start to flash and the display is blank. 2. Press Option. and • The indicators off. • The indicator continues to flash. The display shows the current setting. • – go = rinse aid empty notification activated. – = rinse aid empty notification deactivated. 3.
www.electrolux.com 7. OPTIONS Desired options must be activated every time before you start a programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running. Not all options are compatible with each other. If you have selected non compatible options, the appliance will automatically deactivate one or more of them. Only the indicators of the options still active will stay on. 7.1 XtraDry Activate this option when you want to boost the drying performance.
ENGLISH How to fill the salt container 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it. 2. Put 1 litre of water in the salt container (Only for the first time). 3. Fill the salt container with dishwasher salt. 35 8.2 How to fill the rinse aid dispenser A D B C B A 4. Remove the salt around the opening of the salt container. M AX 4 1 3 2 + - C D 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container.
www.electrolux.com 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. 9.1 Using the detergent 9.
ENGLISH When the countdown is completed, the programme starts and the washing phase indicator comes on. Opening the door while the appliance operates If you open the door while a programme is running, the appliance stops. It may affect the energy consumption and the programme duration. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme will end.
www.electrolux.com • • detergent (powder, gel, tablets without additional functions), rinse aid and salt separately for optimal cleaning and drying results. Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use the tablets with long programmes. Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent packaging. 10.
ENGLISH 39 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. C B A 1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3.
www.electrolux.com CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.4 Internal cleaning • • 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • • • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents.
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with water. • • The display shows . • • • The appliance does not drain the water. The display shows . • • • • The anti-flood device is on. • The display shows . 41 Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
www.electrolux.com Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir‐ • cuit-beaker. The amperage is insufficient to supply simultaneous‐ ly all the appliances in use. Check the socket amper‐ age and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service Centre. • Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes.
ENGLISH Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • • • • • • 43 For the best drying performance activate the option XtraDry. The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. The rinse aid dispenser is empty. The quality of the rinse aid can be the cause. The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a different brand or activate the rinse aid dis‐ penser and use rinse aid and multi-tablets together.
www.electrolux.com 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Electrical connection 1) Voltage (V) 200 - 240 Frequency (Hz) 50 / 60 Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C Capacity Place settings 13 Power consumption Left-on mode (W) 5.0 Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values.
DEUTSCH 45 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................46 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 47 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 49 4. BEDIENFELD .................................................................................................. 50 5. PROGRAMME.............................................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • 47 Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
www.electrolux.com • • • • • • • Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
DEUTSCH folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Modell: Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer: • • • 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze 8 7 6 5 7 8 9 10 11 49 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
www.electrolux.com 4. BEDIENFELD 1 2 8 1 2 3 4 5 3 4 7 Taste „Ein/Aus“ Taste Program Programmkontrolllampen Display Taste Delay 5 6 6 Taste Start 7 Kontrolllampen 8 Taste Option 4.1 Kontrolllampen Kontroll‐ lampe Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe TimeManager. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbe‐ triebs. Kontrolllampe Salz.
DEUTSCH 51 5.
www.electrolux.com 5.1 Verbrauchswerte Programm 1) Wasserverbrauch (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (Min.) 9.9 0.932 195 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 4 0.1 14 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.
DEUTSCH Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen. 53 werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
www.electrolux.com 6.3 Klarspülnachfüllanzeige Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Klarspülnachfüllanzeige eingeschaltet und weist darauf hin, dass Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, die Klarspülmittel enthalten, und mit dem Trocknungsergebnis zufrieden sind, können Sie die Klarspülnachfüllanzeige ausschalten. Wir empfehlen jedoch, zur Optimierung der Trocknungsleistung stets Klarspülmittel zu verwenden.
DEUTSCH Programmkontrolllampen und die Optionen einige Sekunden leuchten. So stellen Sie das Programm MyFavourite ein: 55 zugeordneten Kontrolllampen und Optionen leuchten. Das Display zeigt die Dauer des Programms an. Halten Sie Program gedrückt, bis die dem Programm MyFavourite 7. OPTIONEN Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms einoder auszuschalten.
www.electrolux.com 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
DEUTSCH B A M AX 4 1 3 2 + - C D 57 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer (A) bis zur Markierung „max“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
www.electrolux.com 9.2 Einstellen und Starten eines Programms 3. Drücken Sie Start. 4. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten. Funktion Auto Off Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm und die Phasenkontrolllampe leuchtet. Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende.
DEUTSCH Phasenkontrolllampen sind ausgeschaltet. Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ oder warten Sie, bis das Gerät über die 59 Funktion Auto Off automatisch ausgeschaltet wird. Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die Funktion Auto Off aktiviert wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.
www.electrolux.com 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein. 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. 6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. können, bevor Sie ein Programm starten. 10.5 Vor dem Starten eines Programms Kontrollieren Sie folgende Punkte: 10.4 Beladen der Körbe • • • • • • • • • • • • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
DEUTSCH 61 C B A 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und nehmen Sie ihn heraus. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 4. Reinigen Sie die Filter. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen.
www.electrolux.com ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • • Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • • • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • • • • Es läuft kein Wasser in das • Gerät. Im Display erscheint . • • • • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Im Display erscheint • • . • • Das WasserauslaufSchutzsystem ist einge‐ schaltet. 63 Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. Drücken Sie Start. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
www.electrolux.com Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus. • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden). • Die Gerätetür ist schwer zu • schließen. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. • • • • • Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. • Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr. • Das Geschirr ist nass. • • • • • • • • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐ spülmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Ein‐ stellung.
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • • Am Ende des Programms befinden sich Reinigungs‐ mittelreste im Behälter. • • • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Was‐ serenthärter“. Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen eingeordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edel‐ stahlbesteck zusammen ein. Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter steck‐ en und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen.
DEUTSCH Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 67 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solar‐ anlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
100002493-A-472015 www.electrolux.